Zákon o komisárovi pre deti a komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov 176/2015 účinný od 01.05.2023 do 14.03.2024

Platnosť od: 28.07.2015
Účinnosť od: 01.05.2023
Účinnosť do: 14.03.2024
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Správne právo, Právo sociálneho zabezpečenia, Zdravotná a liečebná starostlivosť, Dane z príjmu, Bezpečnosť a obrana štátu, Občianske súdne konanie, Informácie a informačný systém, Osobné práva, Trestné právo hmotné, Vojenská služba, Ľudské práva, Verejný ochranca práv
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST11JUDDS8EUPPČL0

Zákon o komisárovi pre deti a komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov 176/2015 účinný od 01.05.2023 do 14.03.2024
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 176/2015 s účinnosťou od 01.05.2023 na základe 110/2023


§ 2

(1)
Komisár pre deti sa podieľa na ochrane práv detí
a)
podporou a presadzovaním práv priznaných dieťaťu1) medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná2) (ďalej len „práva dieťaťa“),
b)
plnením úloh národného preventívneho mechanizmu podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná.2a)
(2)
Komisár pre deti je nezávislý orgán, ktorý svoju pôsobnosť vykonáva oddelene od iných orgánov, ktorým osobitný predpis ustanovuje kompetencie v oblasti ochrany ľudských práv.
(3)
Každý má právo obrátiť sa na komisára pre deti vo veci porušovania práv dieťaťa alebo ohrozovania práv dieťaťa.
(4)
Dieťa má právo obrátiť sa na komisára pre deti priamo alebo prostredníctvom inej osoby aj bez vedomia rodičov, poručníka, opatrovníka alebo inej osoby, ktorej bolo dieťa zverené do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov.3)
zobraziť paragraf
§ 4

(1)
Komisár pre deti
a)
posudzuje na základe podnetu alebo z vlastnej iniciatívy dodržiavanie práv dieťaťa,
b)
monitoruje dodržiavanie práv dieťaťa najmä
1.
vykonávaním nezávislého zisťovania plnenia záväzkov vyplývajúcich z medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,2)
2.
uskutočňovaním systematických návštev miest podľa odseku 2 písm. h) na účely plnenia úloh národného preventívneho mechanizmu,
3.
uskutočňovaním výskumov a prieskumov na sledovanie stavu a vývoja v oblasti práv detí,
c)
presadzuje záujmy detí v spoločnosti, spolupracuje s deťmi priamo alebo prostredníctvom organizácií pôsobiacich v oblasti práv detí, konzultuje s deťmi veci, ktoré sa ich týkajú, skúma názory detí a podporuje ich záujem o verejné otázky,
d)
podporuje zvyšovanie povedomia o právach dieťaťa v spoločnosti,
e)
spolupracuje so zahraničnými subjektmi a medzinárodnými subjektmi, ktoré sa podieľajú na výkone práv dieťaťa alebo ochrane práv dieťaťa.
(2)
Komisár pre deti je oprávnený
a)
požadovať
1.
informácie a údaje na účely posúdenia dodržiavania práv dieťaťa a na účely monitorovania dodržiavania práv dieťaťa,
2.
kópie spisovej dokumentácie na účely posúdenia dodržiavania práv dieťaťa vrátane kópií dokladov, obrazových záznamov, zvukových záznamov alebo obrazovo-zvukových záznamov,
3.
od orgánov verejnej správy výkon ich oprávnení,
4.
stanovisko k výsledku posúdenia podľa odseku 1 písm. a) a stanovisko k výsledku monitorovacej činnosti podľa odseku 1 písm. b) a prijatie opatrení, ak výsledkom posúdenia alebo monitorovacej činnosti je zistenie, že bolo porušené právo dieťaťa alebo ohrozené právo dieťaťa,
b)
hovoriť aj bez prítomnosti tretích osôb s dieťaťom, ktoré je umiestnené v mieste, kde sa vykonáva väzba, trest odňatia slobody, detencia, ochranné liečenie alebo ochranná výchova, v mieste, kde sa vykonáva ústavná starostlivosť, výchovné opatrenie alebo predbežné opatrenie podľa osobitného predpisu5) alebo v mieste, kde sa nachádza dieťa alebo sa môže nachádzať dieťa v dôsledku odkázanosti na poskytovanie starostlivosti,
c)
predkladať oznámenia v mene dieťaťa alebo detí podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,6)
d)
podávať vyjadrenia v prípadoch, ktoré posudzoval podľa odseku 1 písm. a),
e)
vydávať stanoviská vo veciach dodržiavania práv dieťaťa,
f)
navrhovať prostriedky nápravy podľa výsledkov posúdenia podľa odseku 1 písm. a) alebo podľa výsledkov monitorovacej činnosti podľa odseku 1 písm. b),
g)
zúčastniť sa konania podľa všeobecných predpisov o konaní pred súdmi,
h)
na účely plnenia úloh národného preventívneho mechanizmu podľa § 2 ods. 1 písm. b) uskutočňovať systematické návštevy
1.
špeciálnych výchovných zariadení a zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately,
2.
iných miest, kde sa nachádzajú deti alebo sa môžu nachádzať deti obmedzené na slobode orgánmi verejnej moci alebo v dôsledku odkázanosti na poskytovanie starostlivosti; tým nie je dotknutá pôsobnosť iných orgánov verejnej moci.
(3)
Ak je dieťa vo väzbe z dôvodu uvedeného v § 71 ods. 1 písm. b) alebo ods. 2 písm. b) Trestného poriadku (ďalej len "kolúzna väzba"), výkon oprávnenia podľa odseku 2 písm. b) oznámi komisár pre deti príslušnému prokurátorovi najneskôr do siedmich dní.
(4)
Ak je dieťa vo väzbe, komisár pre deti je oprávnený hovoriť s dieťaťom po dohode s obhajcom dieťaťa; obhajca dieťaťa môže byť prítomný pri výkone oprávnenia podľa odseku 2 písm. b).
zobraziť paragraf
§ 5

(1)
Komisár pre deti predkladá národnej rade každoročne do konca marca správu o činnosti za predchádzajúci kalendárny rok. Súčasťou tejto správy sú najmä poznatky z činností podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b) a návrhy a odporúčania na nápravu zistených nedostatkov.
(2)
Ak komisár zistí skutočnosti nasvedčujúce, že porušovanie práv dieťaťa alebo ohrozovanie práv dieťaťa je závažné alebo sa týka väčšieho počtu detí, môže predložiť národnej rade mimoriadnu správu. Súčasťou mimoriadnej správy môže byť aj návrh, aby bola prerokovaná na najbližšej schôdzi národnej rady.
(3)
O priebehu a výsledku návštevy podľa § 4 ods. 2 písm. h) komisár pre deti vydáva osobitnú správu, ktorú
a)
bez zbytočného odkladu poskytne koordinačnému orgánu v oblasti národného preventívneho mechanizmu,6a)
b)
zverejní na webovom sídle Úradu komisára pre deti.
zobraziť paragraf
§ 8

(1)
Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím sa podieľa na ochrane práv osôb so zdravotným postihnutím
a)
podporou a presadzovaním práv priznaných osobe so zdravotným postihnutím medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná8) (ďalej len „práva osoby so zdravotným postihnutím“),
b)
plnením úloh národného preventívneho mechanizmu podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná.2a)
(2)
Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím je nezávislý orgán, ktorý svoju pôsobnosť vykonáva oddelene od iných orgánov, ktorým osobitný predpis ustanovuje kompetencie v oblasti ochrany ľudských práv.
(3)
Každý má právo obrátiť sa na komisára pre osoby so zdravotným postihnutím vo veci porušovania práv osoby so zdravotným postihnutím alebo ohrozovania práv osoby so zdravotným postihnutím.
(4)
Fyzická osoba, ktorá nemá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu alebo ktorá bola pozbavená spôsobilosti na právne úkony, má právo obrátiť sa na komisára pre osoby so zdravotným postihnutím priamo alebo prostredníctvom inej osoby bez vedomia zákonného zástupcu; ak je takou fyzickou osobou dieťa, použije sa § 2 ods. 4 rovnako.
zobraziť paragraf
§ 10

(1)
Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím
a)
posudzuje na základe podnetu alebo z vlastnej iniciatívy dodržiavanie práv osoby so zdravotným postihnutím,
b)
monitoruje dodržiavanie práv osoby so zdravotným postihnutím najmä
1.
vykonávaním nezávislého zisťovania plnenia záväzkov vyplývajúcich z medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,8)
2.
uskutočňovaním systematických návštev miest podľa odseku 2 písm. h) na účely plnenia úloh národného preventívneho mechanizmu,
3.
uskutočňovaním výskumov a prieskumov na sledovanie stavu a vývoja v oblasti práv osôb so zdravotným postihnutím,
c)
presadzuje záujmy osôb so zdravotným postihnutím v spoločnosti, spolupracuje s osobami so zdravotným postihnutím priamo alebo prostredníctvom organizácií pôsobiacich v oblasti práv osôb so zdravotným postihnutím, konzultuje s osobami so zdravotným postihnutím veci, ktoré sa ich týkajú, skúma názory osôb so zdravotným postihnutím a podporuje ich záujem o verejné otázky,
d)
podporuje zvyšovanie povedomia o právach osoby so zdravotným postihnutím v spoločnosti,
e)
spolupracuje so zahraničnými subjektmi a medzinárodnými subjektmi, ktoré sa podieľajú na výkone práv osoby so zdravotným postihnutím alebo ochrane práv osoby so zdravotným postihnutím.
(2)
Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím je oprávnený
a)
požadovať
1.
informácie a údaje na účely posúdenia dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a na účely monitorovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím,
2.
kópie spisovej dokumentácie na účely posúdenia dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím vrátane kópií dokladov, obrazových záznamov, zvukových záznamov alebo obrazovo-zvukových záznamov,
3.
od orgánov verejnej správy výkon ich oprávnení,
4.
stanovisko k výsledku posúdenia podľa odseku 1 písm. a) a stanovisko k výsledku monitorovacej činnosti podľa odseku 1 písm. b) a prijatie opatrení, ak výsledkom posúdenia alebo monitorovacej činnosti je zistenie, že bolo porušené právo osoby so zdravotným postihnutím alebo ohrozené právo osoby so zdravotným postihnutím,
b)
hovoriť aj bez prítomnosti tretích osôb s osobou so zdravotným postihnutím, ktorá je umiestnená v mieste, kde sa vykonáva väzba, trest odňatia slobody, detencia, ochranné liečenie, ochranná výchova alebo ústavné liečenie, v mieste, kde sa vykonáva ústavná starostlivosť, výchovné opatrenie alebo predbežné opatrenie podľa osobitného predpisu5) alebo v mieste, kde sa nachádza osoba so zdravotným postihnutím alebo sa môže nachádzať osoba so zdravotným postihnutím v dôsledku odkázanosti na poskytovanie starostlivosti,
c)
predkladať oznámenia v mene osoby so zdravotným postihnutím alebo osôb so zdravotným postihnutím podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,9)
d)
podávať vyjadrenia v prípadoch, ktoré posudzoval podľa odseku 1 písm. a),
e)
vydávať stanoviská vo veciach dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím,
f)
navrhovať prostriedky nápravy podľa výsledkov posúdenia podľa odseku 1 písm. a) alebo podľa výsledkov monitorovacej činnosti podľa odseku 1 písm. b),
g)
zúčastniť sa konania podľa všeobecných predpisov o konaní pred súdmi,
h)
na účely plnenia úloh národného preventívneho mechanizmu podľa § 8 ods. 1 písm. b) uskutočňovať systematické návštevy
1.
zariadení, v ktorých sa vykonáva ochranné liečenie,
2.
miest, kde sa nachádzajú alebo sa môžu nachádzať osoby so zdravotným postihnutím obmedzené na slobode orgánmi verejnej moci alebo v dôsledku odkázanosti na poskytovanie starostlivosti, najmä zdravotníckych zariadení, zariadení sociálnych služieb a iných zariadení poskytujúcich podobnú starostlivosť vrátane zariadení bez registrácie podľa osobitného predpisu;9a) tým nie je dotknutá pôsobnosť iných orgánov verejnej moci.
(3)
Ak je osoba so zdravotným postihnutím v kolúznej väzbe, výkon oprávnenia podľa odseku 2 písm. b) oznámi komisár pre osoby so zdravotným postihnutím príslušnému prokurátorovi najneskôr do siedmich dní.
zobraziť paragraf
§ 11

(1)
Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím predkladá národnej rade každoročne do konca marca správu o činnosti za predchádzajúci kalendárny rok. Súčasťou tejto správy sú najmä poznatky z činností podľa § 10 ods. 1 písm. a) a b) a návrhy a odporúčania na nápravu zistených nedostatkov.
(2)
Ak komisár zistí skutočnosti nasvedčujúce, že porušovanie práv osôb so zdravotným postihnutím alebo ohrozovanie práv osôb so zdravotným postihnutím je závažné alebo sa týka väčšieho počtu osôb so zdravotným postihnutím, môže predložiť národnej rade mimoriadnu správu. Súčasťou mimoriadnej správy môže byť aj návrh, aby bola prerokovaná na najbližšej schôdzi národnej rady.
(3)
O priebehu a výsledku návštevy podľa § 10 ods. 2 písm. h) komisár pre osoby so zdravotným postihnutím vydáva osobitnú správu, ktorú
a)
bez zbytočného odkladu poskytne koordinačnému orgánu v oblasti národného preventívneho mechanizmu,6a)
b)
zverejní na webovom sídle Úradu komisára pre osoby so zdravotným postihnutím.
zobraziť paragraf
§ 21

(1)
Každý, kto má právo obrátiť sa na komisára podľa § 2 ods. 3 a 4 a § 8 ods. 3 a 4, má právo pri styku s komisárom používať svoj materinský jazyk a komunikovať s komisárom vo forme komunikácie pre neho prístupnej.
(2)
Podnet možno podať písomne, ústne do zápisnice, telefaxom alebo elektronickými prostriedkami.
(3)
Podnet osoby, ktorá je pozbavená osobnej slobody, alebo osoby, ktorej osobná sloboda je obmedzená na základe rozhodnutia súdu alebo iného oprávneného štátneho orgánu, a korešpondencia súvisiaca s podnetom nepodliehajú úradnej kontrole.
(4)
Ak sa podnet podáva ústne, vyhotovuje sa písomný úradný záznam a so súhlasom osoby, ktorá podáva podnet (ďalej len "podávateľ podnetu"), aj zvukový záznam alebo obrazovo-zvukový záznam; fyzickej osobe sú pred vyhotovením zvukového záznamu alebo obrazovo-zvukového záznamu vysvetlené dôvody jeho vyhotovenia. Na takto vyhotovený zvukový záznam alebo obrazovo-zvukový záznam sa nevzťahuje osobitný predpis;12) zvukový záznam alebo obrazovo-zvukový záznam komisár poskytuje súdu a orgánom činným v trestnom konaní na ich žiadosť.
(5)
Ak je podnet nejasný, komisár vyzve podávateľa podnetu, aby v určenej lehote nejasný podnet doplnil alebo spresnil. Komisár poučí podávateľa podnetu podľa prvej vety o spôsobe a obsahu doplnenia a spresnenia a o následkoch nedoplnenia alebo nespresnenia podnetu.
(6)
Ak podávateľ podnetu požiada komisára, aby sa jeho totožnosť utajila, alebo ak je jej utajenie potrebné, pri vybavovaní podnetu sa postupuje len na základe anonymizovaného podnetu. Každý zúčastnený na vybavovaní podnetu, komu je totožnosť podávateľa podnetu známa, je povinný o nej zachovať mlčanlivosť.
(7)
Ak podávateľ podnetu požiada komisára, aby sa jeho totožnosť utajila, ale charakter podnetu neumožňuje jeho vybavenie bez uvedenia niektorého z osobných údajov, komisár bezodkladne požiada podávateľa podnetu o súhlas s uvedením niektorého z osobných údajov a poučí ho o následkoch neudelenia súhlasu s uvedením niektorého z osobných údajov.
(8)
Ak je podávateľom podnetu fyzická osoba, ktorá nemá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu alebo ktorá bola pozbavená spôsobilosti na právne úkony, postupuje komisár pri prijímaní a posudzovaní úplnosti alebo zrozumiteľnosti podnetu s prihliadnutím na vek a rozumovú vyspelosť podávateľa podnetu a opisované skutočnosti.
(9)
Postupom pri vybavovaní podnetu nemôžu byť ohrozené práva a právom chránené záujmy podávateľa podnetu.
(10)
Oznámenie informácií alebo podanie podnetu komisárovi nesmie byť oznamovateľovi alebo jemu blízkej osobe na ujmu.
zobraziť paragraf
§ 27
Spolupráca

(1)
Komisár pri výkone svojej pôsobnosti spolupracuje s príslušnými orgánmi verejnej moci. Komisár môže spolupracovať aj s inými subjektmi pôsobiacimi v oblasti ochrany práv a slobôd.
(2)
Ak má komisár pre deti informácie, že sa v zariadení alebo na mieste podľa § 4 ods. 2 písm. h) nachádza osoba so zdravotným postihnutím, upovedomí o tom komisára pre osoby so zdravotným postihnutím.
(3)
Ak má komisár pre osoby so zdravotným postihnutím informácie, že sa v zariadení alebo na mieste podľa § 10 ods. 2 písm. h) nachádza dieťa, upovedomí o tom komisára pre deti.
zobraziť paragraf
Poznámka
1)
Čl. 1 Dohovoru o právach dieťaťa (oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí č. 104/1991 Zb.).
2)
Dohovor o právach dieťaťa (oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí č. 104/1991 Zb.). Opčný protokol k Dohovoru o právach dieťaťa o predaji detí, detskej prostitúcii a detskej pornografii (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 424/2004 Z. z.). Opčný protokol k Dohovoru o právach dieťaťa o účasti detí v ozbrojených konfliktoch (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 256/2009 Z. z.). Opčný protokol k Dohovoru o právach dieťaťa o procedúre oznámení (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky č. 91/2014 Z. z).
2a)
Dohovor proti mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 143/1988 Zb.) v znení Opčného protokolu k Dohovoru proti mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu.
3)
§ 75 a 75a Občianskeho súdneho poriadku.§ 44 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
4)
§ 10 ods. 8 až 10 Trestného poriadku.
5)
Napríklad § 45 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 466/2008 Z. z., § 120 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
6)
Časť II Opčného protokolu k Dohovoru o právach dieťaťa o procedúre oznámení.
6a)
§ 3 ods. 2 zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisov.
7)
Zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov.
8)
Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 317/2010 Z. z.). Opčný protokol k Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 318/2010 Z. z.).
9)
Opčný protokol k Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím.
9a)
§ 62 až 70 zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
10)
Zákon č. 293/2007 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií v znení neskorších predpisov.
10a)
§ 13 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
11)
§ 32 a 33 zákona č. 36/2005 Z. z.
12)
Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
13)
§ 196 ods. 1 Trestného poriadku.
14)
Zákon č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z. z.
15)
Napríklad § 28 až 30 zákona č. 122/2013 Z. z.
16)
§ 8a ods. 2 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
17)
Zákon č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
18)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
19)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov.
20)
§ 29n zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 120/1993 Z. z. v znení zákona č. 338/2015 Z. z.
21)
§ 29o zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 120/1993 Z. z. v znení zákona č. 340/2016 Z. z.
22)
§ 29p zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 120/1993 Z. z. v znení zákona č. 334/2017 Z. z.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore