Zákon o ochranných známkach 174/1988 účinný od 29.04.1993 do 28.02.1997

Platnosť od: 14.11.1988
Účinnosť od: 29.04.1993
Účinnosť do: 28.02.1997
Autor: Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky
Oblasť: Obchod a podnikanie, Autorské právo a práva príbuzné autorskému právu

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 174/1988 s účinnosťou od 29.04.1993 na základe 90/1993


§ 7

(1)
Ochranné známky sú individuálne alebo kolektívne.
(2)
Individuálna ochranná známka slúži na označovanie výrobkov alebo služieb právnickej alebo fyzickej osoby, pre ktorú je zapísaná do registra.
(3)
Kolektívna ochranná známka slúži na označovanie výrobkov alebo služieb právnických alebo fyzických osôb, ktoré sú hospodársky, organizačne alebo právne späté s určitou hospodárskou činnosťou. Ich práva a povinnosti ustanoví písomná zmluva o prihláške a používaní kolektívnej ochrannej známky, ktorá musí byť prílohou prihlášky kolektívnej ochrannej známky. Na zmenu zmluvy je potebný súhlas Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky (ďalej len „Úrad“); inak je zmena zmluvy neplatná.
(4)
Kolektívnu ochrannú známku možno používať len spoločne s individuálnou ochrannou známkou, prípadne, ak nie je individuálna ochranná známka, s plným názvom právnickej osoby alebo s menom a priezviskom fyzickej osoby tak, aby bol zrejmý pôvod výrobkov alebo služieb takto označených.
zobraziť paragraf
§ 9

Právnické alebo fyzické osoby majúce sídlo alebo bydlisko na území Československej socialistickej republiky (ďalej len „slovenské právnické alebo fyzické osoby“) môžu prihlásiť ochrannú známku do zahraničia až po podaní prihlášky ochrannej známky v Československej socialistickej republike.
zobraziť paragraf
§ 15

(1)
Majiteľ ochrannej známky má výlučné právo označovať svojou ochrannou známkou výrobky alebo služby, pre ktoré je zapísaná, alebo ju používať v spojení s týmito výrobkami alebo službami.
(2)
Bez súhlasu majiteľa nesmie nikto používať jeho ochrannú známku alebo označenie s ňou zhodné alebo zameniteľné pre výrobky alebo služby toho istého druhu, pre ktoré je zapísaná, alebo ju používať v spojení s týmito výrobkami alebo službami. Pri chýrnych ochranných známkach (§ 18) platí toto ustanovenie bez ohľadu na druh výrobkov alebo služieb.
(3)
Majiteľ ochrannej známky sa môže domáhať, aby porušovanie jeho práv bolo zakázané, závadný stav odstránený a nahradená škoda.
(4)
Colnica na žiadosť majiteľa ochrannej známky neprepustí výrobky, ak ich označenie porušuje práva majiteľa ochrannej známky ustanovené týmto zákonom. Svoje práva preukáže majiteľ ochrannej známky výpisom z registra.
(5)
Spory vo vzťahoch z ochranných známok prejednávajú a rozhodujú súdy, s výnimkou sporov, ktoré podľa tohto zákona prejednáva a rozhoduje Úrad (§ 23).
(6)
Slovenské právnické alebo fyzické osoby môžu pred podaním návrhu na začatie konania na súde prejednať spor s Úradom (§ 29).
zobraziť paragraf
§ 21
Slovenské právnické a fyzické osoby sú povinné vyžiadať si súhlas Úradu:

a)
na zmenu názvu právnickej osoby, ktorý tvorí ochranná známka, alebo ktorý ochrannú známku obsahuje,
b)
na uzavretie alebo zmenu licenčnej zmluvy k ochrannej známke zapísanej v zahraničí,
c)
na uzavretie alebo na zmenu zmluvy o prihláške a používaní kolektívnej ochrannej známky zapísanej v zahraničí,
d)
na upustenie od udržiavania platnosti zápisu ochrannej známky v zahraničí,
e)
na prevod práva k ochrannej známke zapísanej v zahraničí.
zobraziť paragraf
§ 24
Pokuty

(1)
Úrad môže uložiť právnickej alebo fyzickej osobe pokutu, ak:
a)
nepoužíva kolektívnu ochrannú známku spoločne s individuálnou ochrannou známkou, prípadne s plným názvom právnickej osoby alebo s menom a priezviskom fyzickej osoby (§ 7 ods. 4),
b)
podá prihlášku ochrannej známky do zahraničia pred podaním prihlášky v Československej socialistickej republike (§ 9),
c)
nesplní povinnosti ustanovené v § 20,
d)
urobí úkony uvedené v § 21 bez súhlasu Úradu.
(2)
Pokuta sa môže právnickej osobe uložiť až do výšky 100 000 Kčs a fyzickej osobe až do výšky 10 000 Kčs. Pri určení výšky pokuty sa prihliada najmä na závažnosť, spôsob, dobu trvania a dôsledky protiprávneho konania, na okolnosti a dôvody, ktoré viedli k porušeniu uloženej povinnosti, a na mieru zavinenia.
(3)
Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa Úrad o porušení povinnosti dozvedel, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
(4)
Uložená pokuta je splatná do jedného mesiaca odo dňa, keď rozhodnutie o jej uložení nadobudlo právoplatnosť, a uhrádza sa na účet príslušného daňového úradu.
(5)
Výnos z pokút plynie do štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
zobraziť paragraf
§ 26

Ústredné orgány a obce sú povinné dbať u slovenských právnických osôb, ktoré patria do ich pôsobnosti, aby sa práva týchto právnických osôb k ochranným známkam zachovali, a to najmä pri organizačných zmenách.
zobraziť paragraf
§ 28

(1)
Ak v tomto zákone nie je ustanovené inak, platia pre konanie pred Úradom všeobecné predpisy správnom konaní s výnimkou ustanovení § 29, 39, 49 a 50 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).
(2)
Každé podanie Úradu sa robí písomne a môže sa týkať len jednej ochrannej známky. Úrad môže účastníkom konania uložiť, aby v určenej lehote predložili overený preklad žiadostí, návrhov a dokladov, pokiaľ sú predložené v inom než slovenskom jazyku.
(3)
V konaní pred Úradom nemožno odpustiť zameškanie lehoty pri preukázaní práva prednosti a pri žiadosti o obnovu zápisu ochrannej známky.
(4)
Práva nadobudnuté dobromyseľne v čase medzi zameškaním lehoty a jej odpustením zostávajú nedotknuté.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore