Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch 145/1995 účinný od 01.05.2004 do 30.06.2004

Platnosť od: 17.07.1995
Účinnosť od: 01.05.2004
Účinnosť do: 30.06.2004
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Správne poplatky

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST189JUD24DS257EUPP1ČL1

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 145/1995 s účinnosťou od 01.05.2004 na základe 204/2004, 199/2004 a 450/2003

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 136/2001 Z.z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 465/2002 Z.z. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 204/2004, dátum vydania: 16.04.2004

1

Dôvodová správa

Všeobecná časť

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 136/2001 Z.z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znen í neskorších predpisov v znení zákona č. 465/2002 Z.z. a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len 'návrh zákona') sa predkladá predovšetkým za účelom ďalšieho dolaďovania prá va Slovenskej republiky s právom Európskej únie v oblasti ochrany hospodárskej súťaže.

Hlavným cieľom návrhu zákona je reagovať na zmeny, ktoré nastali v komunitárnom práve v súvislosti s modernizáciou antitrustu prostredníctvom Nariadenia rady (ES) č. 1/2003 o vykonávaní pravidiel hospodá rskej súťaže ustanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (ďalej len 'nariadenie 1/2003'), ktoré s účinnosťou od 1. mája 2004 nahrádza doterajšiu komunitárnu pr ávnu úpravu zabezpečovanú Nariadením rady (ES) č. 17/1962 zo 6. februára 1962.

Hlavné zmeny, ktoré modernizácia antitrustu prináša sú flexibilita posudzovania dohôd obmedzujúcich súťaž, decentralizácia kompetencií súvisiacich s aplikáciou článkov 81 a 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva na celom spoločnom t rhu a vytvorenie siete orgánov aplikujúcich súťažné komunitárne pravidlá (ďalej len 'národné súťažné orgány'). Ïalšou oblasťou dotknutou predmetnou novelizáciou je problematika skupinov ých výnimiek zo zákazu dohôd obmedzujúcich súťaž a kontroly koncentrácií.

Návrh zákona zabezpečuje posilnenie sankčnej politiky Protimonopolného úradu Slovenskej republiky (ďalej len 'úrad'), ale zároveň prináša aj zmeny v súvislosti s programom zhovievavosti, a to v súlade s novou komunitárnou úpravou obsiahnutou v Oznámení komisie (ES) o neuložení alebo znížení pokuty v prípadoch kartelových dohôd (2002/C 45/03).

Návrh zákona prináša aj niektoré ďalšie úpravy, ktorý ch potreba vyplynula z doterajšej aplikácie v súčasnosti platného zákona č. 136/2001 Z.z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizá cii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 465/2002 Z.z. (ďalej len 'zákon o ochrane hospodárskej súťa že').

V záujme zabezpečenia účinného uplatňovania komunitárnych súťažný ch pravidiel a primeraného fungovania mechanizmu spolupráce obsiahnutého v nariadení 1/2003, národné súťažné orgány a súdy členských štátov sú zaviazané implementáciou článkov 81 a 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva v prípadoch, ak dohody obmedzujúce súťaž alebo zneužívanie dominantného postavenia môžu ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi.

Návrh novely ustanovuje, že národným súťažným orgánom v súvislosti s plnením úloh vyplývajúcich z nariadenia 1/2003, ale aj iných právne záväzných aktov, je úrad a rozširuje v tomto zmysle jeho pôsobnosť.

Novela zákona prináša, v súlade s nariadením 1/2003, nový režim posudzovania dohôd obmedzujúcich súťaž spočívajúci v samostatnom posúdení podnikateľom naplnenie kriteriálnych podmienok v zmysle § 6 ods. 3 zákona o ochrane hospodárskej súťaže, resp. podmienok súvisiacich s pravidlom de minimis podľa § 6 ods. 1 zákona o ochrane hospodárskej súťaže vrátane naplnenia podmienok umožňujú cich skupinovú výnimku pre príslušnú kategóriu dohôd obmedzujúcich súťaž. V súvislosti s touto úpravou zaniká inštitút individuálnej výnimky a aj tzv. negatívny atest. Na základe takejto prá vnej úpravy, ak dohody obmedzujúce súťaž splnia v zákone definované podmienky, de lege sa na ne nevzťahuje zákaz, a to bez povinnosti ich oznámenia úradu. Pre podnikateľov predstavuje táto úprava väčš iu flexibilitu v porovnaní s doterajšou právnou úpravou.

V súvislosti s právnou úpravou skupinových výnimiek, návrh zákona ustanovuje v § 6 ods. 4 a 5 generálne prepojenie na komunitárnu právnu úpravu v oblasti skupinových výnimiek, a to na nariadenia Euró pskej komisie o skupinových výnimkách pre jednotlivé kategórie dohôd obmedzujúcich súťaž tak, že podmienky upravujúce príslušné skupinové výnimky sa vzťahujú aj na dohody obmedzujúce súťa ž, ktoré nemôžu ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi a vedú alebo môžu viesť k obmedzovaniu súťaže iba na tuzemskom trhu.

Táto právna úprava nahradí platnú právnu úpravu podľa Èl. I zákona č. 465/2002 Z.z. o skupinových výnimkách zo z ákazu dohôd obmedzujúcich hospodársku súťaž a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len 'zákon o skupinových výnimkách'), ktorý stráca účinnosť dňom nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.

Očakávaným efektom novej právnej úpravy je ďalšie administratí vne odbremenenie úradu spočívajúce predovšetkým v tom, že úrad nebude musieť vydávať typ rozhodnutí súvisiacich s individuálnymi výnimkami a negatívnym atestom.

Úrad naďalej bude disponovať kompetenciou odňať výhodu skupinovej výnimky v zmysle návrhu zákona, a to ak v individuálnych pr ípadoch zistí, že dohoda obmedzujúca súťaž má v danom konkrétnom prípade s ohľadom na ekonomické a právne účinky, ktoré nie sú v súlade s podmienkami podľa § 6 ods. 3 písm. a) až d) z ákona o ochrane hospodárskej súťaže.

V súlade s nariadením 1/2003 návrh zákona zavádza nový typ rozhodnutia, ktorým ú rad bude rozhodovať o uložení povinnosti plniť záväzky predložené mu podnikateľom samým, pokiaľ takýto spôsob rozhodnutia podľa záverov úradu dostatočne rieši možný súťažný probl ém. Využitie tejto právnej úpravy umožní efektívne a rýchle riešenie možného súťažného problému.

Návrh zákona prináša taktiež ďalšie zmeny, ktoré sú nevyhnutné na efektívne zabezpečenie plnenia úloh vyplývajú cich pre úrad ako národný súťažný orgán z nariadenia 1/2003 vo vzťahu ku Európskej komisii (ďalej len 'komisia') alebo iným národným súťažným orgánom a v tejto súvislosti aj rozš iruje právomoci úradu a jeho zamestnancov pri plnení úloh podľa zákona o ochrane hospodárskej súťaže v súlade s nariadením 1/2003.

V oblasti kontroly koncentrácií návrh zákona upravuje kriteriá lne podmienky pre notifikáciu koncentrácie, vrátane zvýšenia kriteriálnych prahov.

Návrh zákona tiež nahrádza právnu úpravu zjednodušeného konania pri posudzovaní koncentrácií so zanedbateľným dopadom na trh úpravou umožňujúcou podnikateľovi predkladať v odôvodnených prí padoch zúžený rozsah informácií, ktoré budú obsahom notifikácie koncentrácie.

Návrh zákona prináša aj niektoré ďalšie spresnenia v súvislosti s rozhodovaním úradu vo veci koncentrácie.

Medzi ďalšie zmeny, ktoré prináša návrh zákona, a ktoré si vyžiadali sk úsenosti úradu z aplikačnej praxe zákona o ochrane hospodárskej súťaže, patrí napr. zmena a spresnenie definície účastníkov konania a rozšírenie dôvodov prerušenia a zastavenia konania.

Návrh zákona dopĺňa zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov (ďalej len 'Občiansky súdny poriadok') tým, že dáva súdu právomoc vydať súhlas s inšpekciou v iných ako podnikateľských objektoch, priestoroch a dopravný ch prostriedkoch podnikateľa ako aj v súkromných objektoch, priestoroch a dopravných prostriedkoch jeho predstaviteľov a zamestnancov komisiou alebo úradom na základe dožiadania iného národného súťažné ho orgánu v súlade s nariadením 1/2003 resp. úradom podľa zákona o ochrane hospodárskej súťaže. Obdobná úprava je vo všetkých členských štátoch Európskej únie a zavádza sa aj do prá vnych poriadkov pristupujúcich krajín. Rovnaký štandard aplikácie takejto právomoci je aj v krajinách, ktorých ústavný poriadok zabezpečuje rovnaký (Èesko) alebo obdobný (Litva, Lotyšsko) stupeň ochrany obydlia ako Ústava Slovenskej republiky. Návrh zákona tiež zavádza možnosť pre úrad a komisiu vyjadrovať sa v určitých konaniach pred súdom ako amicus curiae, ako aj povinnosť súdu oznamovať ú radu začatie konania, v ktorom sa aplikuje článok 81 alebo 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a zasielať komisii a úradu rozhodnutie, ktorým aplikoval článok 81 alebo 82 Zmluvy o založení Euró pskeho spoločenstva.

Návrh zákona prináša aj zmenu zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov v položkách dotknutých novelizáciou zákona o ochrane hospod árskej súťaže.

Návrh novely zákona nebude mať nároky na štátny rozpočet, rozpočty obcí a rozpočty vyšších územných celkov. Je bez nárokov na pracovné sily a nebude mať dôsledky na životné prostredie.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, s inými zákonmi, s medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodný mi dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná, osobitne s Európskou dohodou o pridružení uzatvorenou Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na strane jednej a Slovenskou republikou na strane druhej. Súlad zákona s právom Európskej únie je upravený v doložke zlučiteľnosti.

Osobitná časť

K článku I

K bodu 1

Upresňuje sa osobná pôsobnosť zákona o ochrane hospodárskej súťaže. Ten sa vzťahuje na podnikateľa, ktorý je zadefinovaný v § 3 ods. 2. Podľa zákona o ochrane hospodárskej súťaže úrad môže posudzovať konanie a činnosť podnikateľa v správnom konaní ako možnú formu nedovoleného obmedzovania súťaž e, t.j. dohodu obmedzujúcu súťaž alebo zneužívanie dominantného postavenia a posudzuje tiež ekonomické spojenia podnikateľov - koncentrácie. V zmysle § 2 ods. 1 písm. b) sa ďalej vzťahuje na orgány št átnej správy pri výkone štátnej správy, orgány územnej samosprávy pri prenesenom výkone štátnej správy a pri výkone samosprávy a orgány záujmovej samosprávy pri prenesenom výkone štátnej spr ávy. Orgány záujmovej samosprávy pri výkone samosprávy sú subsumované pod pojmom podnikateľ. Subjekty uvedené v § 2 ods. 1 písm. b) môžu však byť pri výkone inej činnosti ako uvedenej v pí smene b) podnikateľmi podľa § 3 ods. 2. Rozhodujúcim kritériom či tieto subjekty sú podnikateľmi alebo ich podraďujeme pod § 2 ods. 1 písm. b) je teda druh činnosti alebo konania, ktoré je posudzované.

K bodu 2

16. decembra 2002 prijala Rada Európskej únie (ďalej len 'rada') nariadenie 1/2003, v zmysle ktorého budú mať od účinnosti tohto nariadenia, t.j. od 1. mája 2004 národné súťažné orgány členských štátov vrátane súdov právomoc aplikovať celý článok 81 a 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva. Toto nariadenie zaväzuje súťažné autority členských štátov, ktorou je v Slovenskej republike úrad, a tiež národné súdy aplikovať člá nok 81 alebo 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva v prípadoch, keď tieto aplikujú svoje národné súťažné právo na dohody obmedzujúce súťaž alebo na zneužívanie dominantné ho postavenia, za predpokladu, že tieto môžu ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi. Ak bude úrad posudzovať nejakú dohodu obmedzujúcu súťaž alebo zneužitie dominantného postavenia či nie sú v rozpore s článkom 81 alebo 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, bude v zmysle prijatého nariadenia aplikovať procesné ustanovenia národného súťažného práva - zákona o ochrane hospodá rskej súťaže. Toto ustanovenie teda zabezpečuje tento cieľ, pričom okrem výslovne procesných ustanovení sa v takýchto prípadoch budú aplikovať aj niektoré ďalšie, ako je napr. ustanovenie § 24 ukladaj úce úradu povinnosť zverejňovať právoplatné rozhodnutia úradu.

K bodu 3

Uvedenou zmenou sa spresňuje definícia podnikateľa. Podnikateľom je v zmysle súčasné ho znenia zákona tiež fyzická osoba a právnická osoba a ich združenia ak ide o ich činnosti a konania, ktoré súvisia alebo môžu súvisieť so súťažou bez ohľadu na to, či tieto činnosti a konania sú alebo nie sú zamerané na dosahovanie zisku. Navrhovaná zmena výslovne zavádza, že podnikateľom sú aj združenia združení v záujme odstránenia akýchkoľvek pochybností.

K bodu 4

Navrhovaná zmena spresňuje definíciu rozhodnutia združenia podnikateľov ako dohody obmedzuj úcej súťaž, nakoľko súčasné znenie nevyhovuje potrebám praxe keďže neumožňuje pokrytie všetkých situácií, ku ktorým by mohlo v praxi dôjsť.

K bodu 5

Legislatívno-technické spresnenie právnej úpravy.

K bodu 6

Navrhovaná zmena odstraňuje nelogickosť súčasného znenia zákona o ochrane hospodárskej súťaže v slovách 'Ak sa dôvod zákazu vzťahuje len na časť dohody obmedzujúcej súťaž'. Nemož no povedať, že dohoda obmedzujúca súťaž môže byť zakázaná iba v časti, nakoľko ak konštatujeme, že nejaká činnosť podnikateľov je dohoda obmedzujúca súťaž, táto je zakázaná a neplatná ako celok. To znamená, že iba dohoda alebo rozhodnutie združenia môžu v časti, ktorá je oddeliteľná, predstavovať dohodu obmedzujúcu súťaž.

K bodu 7

Nové ustanovenie umožňuje, aby mal úrad priamo zo zákona možnosť posudzovať v jednom konaní dohody obmedzujúce súťaž kde jednou zmluvnou stranou je ten istý podnikateľ a v podstate ide z pohľadu predmetu a cieľa o rovnaké dohody. Ide o dohody obmedzujúce súťaž vertiká lneho charakteru, ako napr. distribučné dohody, ktoré sa môžu líšiť náležitosťami ako je napr. miesto dodania a pod. Toto ustanovenie zabezpečuje, že v takýchto prípadoch úrad nebude musieť vydávať rozhodnutia o spojení konania, čím dôjde k čiastočnému administratívnemu odbremeneniu úradu.

K bodu 8

Vypúšťa sa § 5. Nie je odôvodnené ponechať samostatnú úpravu dohôd obmedzujúcich súťaž iba pre oblasť duševného vlastníctva, nakoľko zákaz aj takýchto dohôd obmedzujúcich súťa ž vyplýva zo súčasného znenia § 4.

K bodom 9 až 14

Navrhované znenie prispôsobuje zákon o ochrane hospodárskej súťaže komunitárnemu právu, konkrétne nariadeniu 1/2003.

Uvedeným nariadením 1/2003 sa upúšťa od notifikačného systému keď dohoda obmedzujúca súťaž, pokiaľ nespĺňala podmienky pre skupinové vyňatie, mohla byť vyňatá iba rozhodnutí m komisie, tzv. rozhodnutím o individuálnej výnimke, ak splnila štyri podmienky pre vyňatie v zmysle článku 81(3) Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, čomu korešponduje aj v súčasnosti účinn ý zákon o ochrane hospodárskej súťaže v § 6 ods. 3.

Podľa navrhovaného znenia už úrad nebude vydávať rozhodnutia o individuálnej výnimke, teda o tom, že sa na dohodu obmedzujúcu súťaž, ktorá spĺňa podmienky uvedené v zákone nevzťahuje na určit é časové obdobie zákaz, ale takáto výnimka bude platiť ex lege a podnikatelia si sami posúdia svoju dohodu, zosúladený postup alebo rozhodnutie združenia v zmysle podmienok uvedených v § 6 ods. 3 zákona.

1. októbra 2002 vstúpil do účinnosti zákon o skupinových výnimkách, ktorý upravuje skupiny dohôd obmedzujúcich hospodársku súťaž, na ktoré sa za splnenia podmienok v zákone stanovených nevzť ahuje zákaz podľa § 4 zákona o ochrane hospodárskej súťaže. V zmysle článku VII. tohto zákona však úprava skupinových výnimiek stráca účinnosť dňom nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpen í Slovenskej republiky k Európskej únii. Od 1. mája 2004 budú mať aj v Slovenskej republike priamu účinnosť nariadenia komisie, ktoré upravujú skupinové výnimky pre určité kategórie dohôd obmedzujú cich súťaž, avšak iba také, ktoré môžu ovplyvniť obchod medzi členskými krajinami. Tieto nariadenia o skupinových výnimkách sa preto nebudú aplikovať na dohody obmedzujúce súťaž, ktoré nem ôžu ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi a sú to dohody obmedzujúce súťaž, ktoré majú dopad iba na území Slovenskej republiky. Je preto potrebné zabezpečiť rovnaký právny rež im aj pre takéto dohody obmedzujúce súťaž. Vzhľadom na uvedené sa navrhuje, aby neboli zakázané dohody obmedzujúce súťaž s dopadom iba na relevantný trh v rámci Slovenskej republiky, ktoré splnia podmienky pre vyňatie ustanovené v nariadeniach komisie o skupinových výnimkách.

Podľa súčasného znenia zákona o skupinových výnimkách môže úrad odňať rozhodnutím výnimku konkrétnej dohode obmedzujúcej súťaž napriek tomu, že spĺňa kritéria pre benefitovanie z takejto skupinovej výnimky, avšak vzhľadom na zohľadnenie všetkých právnych a ekonomických faktorov, jej skutočné dopady na relevantný trh majú za následok, že v konečnom dôsledku 4 podmienky podľa § 6 ods. 3 zákona o ochrane hospodárskej súťaže, ktoré predstavujú základnú bázu aj samotných skupinových výnimiek, nie sú splnené. Vzhľadom na to je potrebné zabezpečiť aj podľa novej ú pravy takúto právomoc pre úrad. Úrad bude môcť rozhodnutím odňať skupinovú výnimku konkrétnej dohode obmedzujúcej súťaž za takých istých podmienok za akých tak môže urobiť komisia podľ a príslušného nariadenia o skupinovej výnimke.

Napr. v Európskej únii platí Nariadenie komisie (ES) č. 1400/2002 o aplikácii článku 81(3) Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva na kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov v oblasti automobilového sektora. Ak dohoda obmedzujúca súťaž týkajúca sa napr. distribúcie automobilov, ktorá má dopad iba na trh v rámci Slovenskej republiky spĺňa kritéria pre vyňatie podľ a tohto nariadenia, nebude zakázaná podľa § 4 zákona o ochrane hospodárskej súťaže. V zmysle článku 6(1) tohto nariadenia môže komisia odňať konkrétnej dohode obmedzujúcej súťaž, ktorá mô že mať dopad na obchod medzi členskými štátmi skupinovú výnimku a to za podmienok uvedených v tomto článku 6(1).

V zmysle navrhovaného odseku 5 v § 6 úrad bude môcť odňať skupinovú výnimku dohode obmedzujúcej súťaž týkajúcej sa napr. distribúcie automobilov, ktorá má dopad iba v rá mci Slovenskej republiky za rovnakých podmienok.

V zmysle navrhovanej právnej úpravy podnikatelia nebudú môcť žiadať úrad o vydanie rozhodnutia, či sú ich činnosti a konania dohodou obmedzujúcou súťaž, ktorá je zakázaná. Ponechanie takéhoto in štitútu by bolo vzhľadom na existenciu skupinových výnimiek neodôvodnené. Podnikatelia však naďalej budú môcť žiadať úrad o vydanie stanoviska na posúdenie návrhu ich dohody alebo ná vrhu rozhodnutia združenia.

V poznámke sa uvádza výpočet v súčasnosti účinných nariadení komisie, ktoré upravujú skupinové výnimky zo zákazu dohôd obmedzujúcich súťaž. Je však napriek tomu potrebné uviesť text poznámky slovom 'napríklad' nakoľko je možné, že budú prijaté nové nariadenia komisie ktoré sa budú vzťahovať na kategórie dohôd obmedzujúcich súťaž v súčasnosti neupravené . V súčasnosti prebieha reforma niektorých nariadení a bude prijatá nová úprava napr. v oblasti prevodu technológii.

Vypúšťa sa odkaz na § 5, nakoľko tento paragraf sa vypúšťa. Úrad v stanovisku iba posúdi, či návrh dohody podnikateľov alebo návrh rozhodnutia združenia podnikateľov je dohodou obmedzujúcou súť až. Nebude ďalej skúmať či takáto dohoda obmedzujúca súťaž spĺňa zákonne predpoklady pre to, aby nebola zakázaná (de minimis – ods. 1, štyri podmienky v ods. 3, alebo skupinovú výnimku podľ a ods. 4). Spresňuje sa tiež súčasné znenie zákona tým, že sa ustanovuje, že úrad bude posudzovať, či návrh dohody podnikateľov alebo návrh rozhodnutia združenia podnikateľov nie je dohodou obmedzujú cou súťaž.

Zároveň sa uskutočňuje legislatívno-technická úprava, keď sa zavádza do zákona jednotné číslo a zosúlaďuje sa odkaz v texte zákona s označeniami odsekov, na ktoré odkazuje, čo súvisí so zmenami, ktoré vyplývajú z tejto novely.

K bodu 15

§ 7 je nevyhnutné vypustiť vzhľadom na navrhovanú zmenu odôvodnenú v bodoch 18 až 20. Rozhodnutia, na ktoré sa odvoláva § 7 už úrad nebude v zmysle novej právnej úpravy vydávať.

K bodu 16

Legislatívno-technické spresnenie právnej úpravy.

K bodu 17

Navrhované ustanovenie zabezpečuje súlad s komunitárnym právom. Nariadenie 1/2003 v článku 5 upravuje právomoci, ktoré majú súťažné autority členských štátov, konkrétne uvádza typy rozhodnut í, ktoré môžu vydať keď aplikujú článok 81 alebo 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva. Jedným z typov tohto rozhodnutia je aj rozhodnutie, ktoré zavádza novonavrhnutý § 8a. Navrhované ustanovenie umožní podnikateľom ukončiť konanie pred úradom tým, že ponúknu úradu záväzky, ktoré vyriešia možný súťažný problém. Navrhnuté záväzky musia byť spôsobilé pod ľa zhodnotenia úradu odstrániť obavu z možného obmedzenia súťaže. Úrad však v takomto rozhodnutí nebude konštatovať priamo, že došlo k porušeniu § 4 alebo § 8 zákona o ochrane hospodá rskej súťaže alebo článku 81 alebo 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva. Rozhodnutím iba zaviaže podnikateľov na plnenie záväzkov, ktoré sami ponúkli, to znamená, že obsahom výroku bude ulo ženie povinnosti plniť navrhnuté záväzky, ktoré sa týmto stanú pre podnikateľa záväznými.

Navrhovaná právna úprava má zabezpečiť možnosť rýchleho a efektívneho ukončenia konania, ktoré zabezpečí vyriešenie vzniknutého súťažného problému bez potreby zložitého a zdĺhavé ho šetrenia a dokazovania zo strany úradu. Zároveň umožní podnikateľovi vyhnúť sa tomu, že úrad vydá rozhodnutie, ktorým by konštatoval, že jeho činnosť alebo konanie je zakázané podľa zá kona o ochrane hospodárskej súťaže alebo Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a tým aj umožní vyhnúť sa negatívnej publicite v súvislosti s takýmto konaním a následne umožní vyhnú ť sa taktiež možným súkromnoprávnym sporom pred súdom o náhradu škody vymáhanú na základe rozhodnutia úradu o tom, že ich činnosť alebo konanie je zo zákona zakázané a tým neplatné.

Takýto typ rozhodnutia môže úrad vydať iba ak by preukázanie zakázanej činnosti alebo konania malo charakter menej závažného porušenia zákona o ochrane hospodárskej súťaže a vtedy keď nie je nevyhnutné uložiť sankciu.

Úrad môže takéto rozhodnutie zmeniť v konaní začatom z vlastného podnetu ak budú naplnené podmienky uvedené v odseku 2.

K bodu 18

Ide o spresnenie textu poznámky pod čiarou.

K bodu 19

Keďže spoločný podnik spoločne kontrolovaný dvoma alebo viacerými podnikateľmi, ktorý trvale vykonáva všetky funkcie samostatného ekonomického subjektu môže vzniknúť nielen formou založenia také hoto spoločného podniku, ale v istých prípadoch aj získaním spoločnej kontroly nad podnikom iného podnikateľa, navrhované znenie predmetného ustanovenia zákona je spresnením doterajšieho znenia tak, aby bolo mo žné identifikovať koncentráciu vo vzťahu ku všetkým možným situáciám vytvorenia spoločného podniku.

K bodu 20

Vzhľadom na to, že priamo zo znenia § 9 ods. 1 písm. b) v nadväznosti na znenie § 9 ods. 4 vyplýva, že v prípade získania spoločnej kontroly sa jedná o získanie možnosti uplatňovať rozhodujúci vplyv na činnosť iného podnikateľa dvomi alebo viacerými podnikateľmi, navrhuje sa vypusti ť predmetné ustanovenie z dôvodu jeho nadbytočnosti.

K bodu 21

Ide o zjednodušenie a upresnenie pôvodného znenia ustanovenia.

K bodu 22

Uvedené ustanovenie zákona o ochrane hospodárskej súťaže sa vypúšťa z dôvodu jeho nadbytočnosti, nakoľko skutočnosť, že predmetné transakcie nie sú koncentráciami vyplýva priamo zo znenia § 9 ods. 1 zákona.

K bodom 23 až 35

Nanovo sa upravujú kritéria určujúce či koncentrácia podlieha kontrole úradu. Vypúšťa sa kritérium podielu na relevantnom trhu. Kritérium obratové umožní podnikateľovi jednoznačne si posúdiť č i je povinný svoju transakciu predložiť na schválenie úradu. Pre určenie podielu na trhu je potrebné zadefinovať predovšetkým relevantný trh, čo je rizikové, keďže podnikateľ pri nesprávnom zadefinovan í relevantného trhu následne môže nesprávne posúdiť aj svoju povinnosť notifikovať transakciu úradu. Rovnako komunitárne právo používa iba kritérium obratu. Súčasne sa zvyšujú obraty, ktoré musia byť dosiahnuté, aby koncentrácia podliehala kontrole úradu, čo úradu umožní sústrediť sa iba na tie najzávažnejšie ekonomické spojenia podnikateľov. Zadefinováva sa pojem celkový obrat účastn íka koncentrácie. Celkové spresnenie pojmológie v tomto ustanovení má vylúčiť pochybnosti o aký obrat podnikateľa ide.

Návrh rozlišuje medzi celkovým obratom dosiahnutým iba v Slovenskej republike a celosvetovým celkovým obratom. Celosvetový celkový obrat je celkový obrat podľa odseku 2 dosiahnutý v rámci celého sveta.

Novokoncipovanými notifikačnými kritériami je zároveň splnená požiadavka zapracovania tzv. local nexus, na základe ktorého bude možné jednoznačne určiť, či koncentrácie vzniknuté v zahraničí podliehajú kontrole úradu, čím sa odstráni nejednoznačnosť výkladu § 2 ods. 4 (nové znenie) v prípadoch koncentrácií vzniknutých v zahraničí.

Sprehľadňuje sa znenie § 10 ods. 9. Súčasne sa dopĺňa o ďalšiu skutočnosť, od ktorej plynie lehota na oznámenie koncentrácie a to prípad, keď podnikateľ oznámil koncentráciu komisii, ktorá v šak oznámila podnikateľovi, že vo veci nebude konať a koncentráciu bude posudzovať úrad. V takomto prípade je podnikateľ povinný koncentráciu v lehote 30 pracovných dní oznámiť úradu.

Navrhovaná zmena v odseku 13 súvisí s bodom 38, ktorým sa zrušuje zjednodušené konanie pri posudzovaní koncentrácií. Vzhľadom na uvedené sa umožňuje, aby podnikateľ mohol žiadať o zúž enie rozsahu podkladov, ktoré je povinný predložiť v súvislosti s oznamovaním koncentrácie. Ak však úrad povolí predloženie zúženého rozsahu podkladov a v priebehu konania zistí, že na posú denie koncentrácie to nie je postačujúce, vyzve podnikateľa na doplnenie potrebných podkladov podľa odseku 12. Počas lehoty určenej na doplnenie týchto podkladov lehota na vydanie rozhodnutia neplynie.

Navrhovaným znením odseku 14 sa rozširuje okruh subjektov a spôsobov, ktorými by mohlo dôjsť k porušeniu zákona implementáciou koncentrácie pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o nej.

Navrhovaným ustanovením odseku 15 sa vypúšťa časť textu, ktorý je obsiahnutý v súčasnom odseku 14, nakoľko uvedenú situáciu je možné riešiť podľa nového znenia § 10 ods. 16 zákona Zosú laďuje sa odkaz v texte ustanovenia s novooznačenými ustanoveniami.

V súvislosti s § 10 odsekom 16, ktorý sa po vecnej stránke nemení v porovnaní so súčasnou právnou úpravou, ale vzhľadom na určité nejasnosti s ohľadom na pojem vážne dôvody sa spresňuje, že za v ážne dôvody na udelenie výnimky možno považovať najmä tie situácie, kedy sa nadobúdaný podnikateľ nachádza v konkurze alebo taký stav bezprostredne hrozí v prípade, že úrad nepovolí vý nimku zo zákazu podľa § 10 ods. 13 zákona. Ide o situácie keď je ohrozená samotná existencia nadobúdaného podnikateľa keby sa neumožnil vstup iného investora bezprostredne po vzniku koncentrácie, hrozí strata domácich alebo zahraničných trhov, strata licencie nevyhnutnej na výkon podnikateľskej činnosti nadobúdaného podnikateľa alebo ukončenie zmluvných vzťahov s dodávateľmi a odberateľmi. Umožnení m realizácie práv a povinností vyplývajúcich z koncentrácie však nemôže dôjsť k ohrozeniu efektívnej súťaže.

Upresňuje sa, že lehota je určená pracovnými a nie kalendárnymi dňami, čím úrad zohľadnil komunitárnu úpravu v tejto oblasti. Upresňuje sa tiež začatie plynutia lehoty.

Zároveň sa spresňujú a zosúlaďujú ostatné ustanovenia.

K bodu 36

Upresňuje sa, že lehoty sú určené pracovnými a nie kalendárnymi dňami, čím sa zohľadnila komunitárna úprava v tejto oblasti. Spresňuje sa, že možno lehotu predĺžiť aj viackrát v rá mci dovoleného rozsahu.

K bodu 37

Navrhovaným znením odsekov 1 až 3 sa upresňujú prípady, v ktorých úrad koncentr áciu schváli.

V odseku 4 sa detailnejšie upravuje proces ukladania podmienok a povinností, ktorý je v súlade s komunitárnym právom v tejto oblasti. V prípade ak koncentrácia vyvoláva obavy, že jej dô sledkom bude vytvorenie alebo posilnenie dominantného postavenia, alebo že koordinácia, ktorá je cieľom alebo môže byť následkom koncentrácie je dohodou obmedzujúcou súťaž, ktorá je zakázaná podľa § 4, vyzve úrad podnikateľa, aby predložil návrh podmienok a povinností, ktoré tieto obavy odstránia a zabezpečia, že ich (s)plnením koncentrácia nespôsobí súťažný problém. Podmienka navrhnutá podnikateľom musí zabezpečiť, že v dôsledku koncentrácie sa nevytvorí alebo neposilní dominantné postavenie, alebo že koordinácia, ktorá je cieľom alebo môže byť následkom koncentrá cie nepodlieha zákazu podľa § 4 zákona o ochrane hospodárskej súťaže. Účastník konania je povinný predložiť okrem návrhu podmienky aj návrh povinností, ktoré s ňou súvisia, najmä povinnos ť, ktorá zabezpečí dosiahnutie účelu podmienky, ktorá umožní jej kontrolu alebo zabezpečí (s)plnenie podmienky. Úrad zohľadní iba návrhy podmienok a povinností súvisiacich s podmienkou predložené mu v zákonom stanovenej lehote. Na návrhy podmienok a povinností predložených po lehote úrad nemôže prihliadať vzhľadom na to, že je potrebný dostatočný časový priestor na zhodnotenie a posúdenie nav rhovaných podmienok a povinností. Návrhy predložené podnikateľom môžu byť zo strany úradu modifikované. K pozmeňujúcim návrhom úradu sa bude môcť účastník konania v rámci uplatň ovania svojich procesných práv vyjadriť a úrad bude rozhodnutím zaväzovať podnikateľa iba na plnenie takých podmienok a povinností súvisiacich s podmienkou, ktoré je podnikateľ ochotný a schopný plniť. V prípade, že účastník konania nebude schopný predložiť v lehote návrh podmienky spôsobilej odstrániť súťažné obavy z posudzovanej koncentrácie alebo povinnosť úrad takú koncentráciu zakáže.

Úrad je oprávnený uložiť aj eventuálnu podmienku, to znamená, že úrad zaviaže podnikateľa na plnenie určitej podmienky a za predpokladu, že túto nebude možné objektívne splniť, bude podnikateľ v l ehote určenej v rozhodnutí úradu povinný splniť v poradí druhú podmienku. Obe podmienky musí navrhnúť podnikateľ. Podmienka môže byť štrukturálneho a/alebo behaviorálneho charakteru.

Úrad bude mať v zmysle návrhu odseku 5 právomoc rozhodnutím zakázať účastníkom konania výkon práv a povinností vyplývajúcich z koncentrácie až do splnenia podmienky.

Navrhovaným znením odsekov 6 a 7 sa upresňujú prípady, v ktorých úrad koncentráciu zakáže.

K bodu 38

Vypúšťajú sa ustanovenia o zjednodušenom konaní pri posudzovaní koncentrácie. Ich ponechanie v zákone sa javí neodôvodneným potom, čo sa upravilo kritérium pre povinnú notifikáciu koncentrácií . To znamená, že úrad bude v dôsledku tejto zmeny posudzovať iba závažné ekonomické spojenia (bod 41). Naviac sa zavádza možnosť podnikateľa žiadať o predloženie zúžené ho rozsahu podkladov pri oznamovaní koncentrácie, čo podnikateľom tento proces zjednoduší.

K bodu 39

Navrhovaným ustanovením sa zavádza právomoc úradu zmeniť alebo zrušiť svoje rozhodnutie vo veci koncentrácie. V prípade ak podnikateľ nesplnil alebo neplní podmienku uloženú mu rozhodnutím úradu, ktor á mala zabezpečiť odstránenie súťažného problému, úrad svoje rozhodnutie o súhlase s koncentráciou, ktorý podmienil uložením podmienky zruší a vydá nové rozhodnutie, ktorým koncentráciu zak áže. Úrad môže zmeniť alebo zrušiť svoje rozhodnutie, a to na základe návrhu účastníka konania alebo v určitých prípadoch iba z vlastného podnetu za podmienok, ktoré zá kon explicitne ustanovuje v navrhovanom § 13. Účastník konania môže požiadať úrad o predĺženie lehoty stanovenej mu v rozhodnutí úradu o koncentrácii v rámci ktorej je povinný splniť podmienku, na ktorú úrad viaže súhlas s koncentráciou. O predĺženie lehoty je povinný žiadať pred uplynutím lehoty. Vážny dôvod, pre ktorý nemôže dodržať lehotu je povinný podnikateľ zdô vodniť. To či sa naozaj jedná o vážny dôvod posúdi v konečnom dôsledku úrad. Takýmto dôvodom môže byť napr. neudelenie určitého oprávnenia podnikateľovi (napr. licencie), ktorá je nevyhnutn ým predpokladom na splnenie podmienky. je to teda skutočnosť neovplyvniteľná podnikateľom - účastníkom konania.

K bodu 40

Navrhovaný § 13a zabezpečuje pre úrad nevyhnutnú právomoc, ktorá umožní úradu uložiť podnikateľovi rozhodnutím povinnosť obnoviť úroveň súťaže, ktorá existovala pred tým ako došlo k realizácii zakázanej koncentrácie. Úrad bude oprávnený vydať takéto rozhodnutie ak podnikateľ nebude rešpektovať zákaz vyplývajúci mu zo zákona, že nesmie vykonávať práva a povinnosti vyplývaj úce z koncentrácie pred vydaním rozhodnutia o nej a to v prípade, ak takáto koncentrácia bude úradom zakázaná. Druhá situácia keď bude môcť úrad rozhodnutím uložiť povinnosť podnikateľ ovi obnoviť úroveň súťaže existujúcu pred vznikom koncentrácie bude situácia keď podnikateľ nebude rešpektovať rozhodnutie o zákaze koncentrácie a bude takúto koncentráciu implementovať. Ú rad bude oprávnený predovšetkým uložiť podnikateľovi rozčlenenie podniku ak napr. došlo k zlúčeniu alebo splynutiu alebo k vytvoreniu spoločného podniku alebo prevod práv, prostredníctvom ktorých zí skal priamu alebo nepriamu kontrolu nad podnikom iného podnikateľa alebo nad časťou podniku iného podnikateľa. Ak nebude obnovenie úrovne súťaže existujúce pred vznikom koncentrácie možné takýmto spô sobom, bude úrad oprávnený uložiť podnikateľovi akúkoľvek inú povinnosť, ktorá zabezpečí dosiahnutie tohto cieľa. Súčasne je úrad oprávnený uložiť podnikateľovi aj ďalšiu povinnosť ak je táto nevyhnutná na zabezpečenie splnenia povinnosti, ktorou sa sleduje obnovenie pôvodnej úrovne súťaže. Pri návrhu tohto ustanovenia sa zohľadnila komunitárna úprava v tejto oblasti.

K bodu 41

Dopĺňa sa právomoc úradu konať ako národný súťažný orgán vo všetkých prípadoch keď komunitárne predpisy zverujú určité úlohy orgánom hospodárskej súťaže členských št átov. Ide predovšetkým o nariadenie 1/2003 ako aj nariadenie o kontrole koncentrácii, ktorého reforma v súčasnosti prebieha.

K bodu 42

Novela prináša významné posilnenie právomocí úradu, ktoré je nevyhnutné v súvislosti s prijatým nariadením 1/2003. Úrad sa od 1. mája 2004 stane oficiálne súčasťou siete súťažných org ánov, ktorá je vytvorená týmto nariadením 1/2003. Jej súčasťou je komisia a orgány aplikujúce súťažné pravidlá v členských štátoch. Z nariadenia 1/2003 vyplývajú pre úrad významné právomoci. Predovšetkým je to právomoc aplikovať priamo články Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, a to konkrétne článok 81 týkajúci sa dohôd obmedzujúcich súťaž, ktoré môž u ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi a článok 82 týkajúci sa zneužívania dominantného postavenia, ktoré môže ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi. Právomoc aplikovať komunitá rne právo súťažnými autoritami členských štátov a ich tesnú spoluprácu si vyžiadala potreba efektívnej aplikácie komunitárnych súťažných pravidiel. Na zabezpečenie aplikácie týchto č lánkov Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, ktoré majú hmotnoprávny charakter sa bude aplikovať národné procesné právo a národné sankčné ustanovenia, ktoré musia úradu dávať dostato čné prostriedky na efektívne vynútenie týchto hmotnoprávnych ustanovení. V § 22 sa vzhľadom na uvedené zakotvuje explicitne právomoc úradu aplikovať články 81 a 82 Zmluvy o založení Európskeho spolo čenstva.

V súčasnosti prebieha v Európskej únii aj reforma v oblasti koncentrácii a nová úprava by mala byť účinná od 1. mája 2004. V súčasnosti ešte nie je prijatá definitívna verzia.

Dopĺňa sa tiež právomoc úradu vydávať rozhodnutia vo veciach porušenia § 39 orgánmi štátnej správy, orgánmi územnej samosprávy a orgánmi záujmovej samosprávy pri výkone činností v tomto paragrafe uvedených.

V zmysle článku 21 nariadenia 1/2003 môže komisia vykonať inšpekciu aj v akýchkoľvek iných objektoch, priestoroch a dopravných prostriedkoch podnikateľa než tých, ktoré súvisia s jeho podnikateľskou č innosťou, ako aj v súkromných objektoch, priestoroch a dopravných prostriedkoch vedúcich alebo iných zamestnancov podnikateľa. Komisia vydá rozhodnutie o výkone inšpekcie. Predpokladom výkonu takejto inš pekcie je autorizácia národným súdom (článok 21(3) nariadenia 1/2003). Za týmto účelom sa do § 22 dopĺňa právomoc úradu podať návrh na súd na vydanie súhlasu s inšpekciou pre komisiu. Uvedené si vyžiada tiež zmenu Občianskeho súdneho poriadku. V súvislosti s novozavádzanou právomocou pre úrad na vykonanie takejto inšpekcie je potrebné vydanie súdneho súhlasu s inšpekciou aj v prípade, ak takú to inšpekciu bude vykonávať úrad. § 22 sa preto rozširuje o právomoc úradu predložiť súdu návrh na vydanie súhlasu s inšpekciou.

Zároveň sa spresňuje, že úrad môže žiadať od podnikateľa účtovné a obchodné podklady a dokumenty, a to bez ohľadu na nosič, na ktorom sú zaznamenané. Týmto spresnením sa zabraňuje mož nému mareniu činnosti úradu odmietaním poskytovania informácii a podkladov podnikateľom vzhľadom na v súčasnosti nie explicitné znenie zákona o ochrane hospodárskej súťaže v tomto zmysle.

§ 22 sa ďalej spresňuje v tom zmysle, že úrad môže žiadať na mieste vysvetlenie od vedúcich zamestnancov, od členov štatutárnych a kontrolných orgánov podnikateľa ako aj od akéhokoľ vek zamestnanca podnikateľa a vyhotoviť si zvukový záznam z ich ústne podaného vysvetlenia a žiadať od nich potrebné podklady a dokumenty. Je nevyhnutné, aby úrad mal právomoc žiadať o vysvetlenie ktorúko ľvek z týchto osôb, ktorá môže mať vedomosť o úradom šetrenej veci. Súčasné znenie zákona o ochrane hospodárskej súťaže v tomto nie je jednoznačné a preto je potrebné ho v tomto zmysle upresniť. Je tiež nevyhnutné, aby vzhľadom na presné zachytenie výpovedí týchto osôb mohol úrad vykonať zvukový záznam ich vyjadrenia.

Pri výkone inšpekcie úradom môže nastať situácia, že z určitých, najmä technických dôvodov, úrad nebude môcť získať prístup k informáciám uloženým na určitom mé diu, resp. nebude možné zabezpečiť vyhotovenie kópii podkladov na mieste vykonávania inšpekcie. V takomto prípade bude úrad oprávnený odňať na nevyhnutný čas, ktorý by mal byť maximálne 72 hodí n, médium, na ktorom je informácia uložená za účelom získania prístupu k nej, alebo podklady za účelom vyhotovenia kópii z nich. Úrad je povinný vykonať o tejto skutočnosti záznam do zá pisnice, ktorej rovnopis doručí osobe, u ktorej bola inšpekcia vykonaná. Navrhuje sa tiež, aby bol úrad oprávnený zapečatiť objekty a priestory a ak je to možné aj podklady a dokumenty pri výkone inšpekcie pod ľa § 22 ods. 3 a to na dobu a v rozsahu nevyhnutnom pre vykonanie inšpekcie úradom.

Spresňujú sa tiež ustanovenia, že vstup do objektov, priestorov ako aj dopravných prostriedkov podnikateľa alebo iných osôb, u ktorých sa vykonáva inšpekcia majú nielen zamestnanci úradu, ale aj osoby, ktoré boli poverené plnením úloh patriacich do pôsobnosti úradu. Tieto osoby majú tiež oprávnenie požadovať podklady a dokumenty, ako aj ústne alebo písomné vysvetlenia. V prípade úradu sú to najmä č lenovia Rady úradu, ktorá je odvolacím orgánom a jej členovia nie sú zamestnancami úradu.

Nariadenie 1/2003 bolo prijaté s cieľom zabezpečiť jednotnú a efektívnu aplikáciu súťažných pravidiel. Komisia apeluje na členské štáty ako aj na pristupujúce štáty, ktorých súťažné orgány budú tvoriť európsku súťažnú sieť, aby zabezpečili na národnej úrovni, že ich právo bude dávať dostatočné prostriedky na efektívne vynútenie súťažných komunitá rnych pravidiel.

V zmysle článku 22 nariadenia 1/2003 bude úrad na dožiadanie iného národného s úťažného orgánu alebo komisie, ktorý alebo ktorá vedie konanie vo veci možného porušenia článku 81 alebo 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva vykonávať úkony a inšpekciu na území SR.

Zavádza sa právomoc úradu, ktorú má aj komisia, na inšpekciu iných ako podnikateľ ských priestorov ako aj privátnych priestorov reprezentantov podnikateľa, osôb v štatutárnych a kontrolných orgánoch, a aj ďalších zamestnancov podnikateľa. Skúsenosti z rozhodovacej praxe komisie totiž uk ázali, že firemné dokumenty a záznamy sa častokrát uschovávajú v súkromných priestoroch reprezentantov podnikateľa ako aj u ďalších zamestnancov podnikateľa. Takúto úpravu majú zavedenú č lenské krajiny a zavádzajú ju aj pristupujúce krajiny. Napr. v Maďarsku existuje takáto možnosť pre protimonopolný úrad už od roku 2000.

Je nepochybné, že ide o zásah do ústavného práva na nedotknuteľnosť obydlia a preto je nevyhnutné, aby o prípustnosti vykonania takejto inšpekcie rozhodol súd. Uvedené si rovnako vyžiada zmenu Občianskeho s údneho poriadku.

Podnikateľ je zo zákona povinný podriadiť sa vykonaniu inšpekcie a to či už v podnikateľských alebo nepodnikateľských priestoroch, v prípade jeho odporu bude úrad oprávnený vymôcť si vstup do objektov, priestorov a dopravných prostriedkov. Ak by si úrad nemohol vymôcť vstup prekonaním odporu alebo prekonaním prekážky, inšpekciu by nebolo možné vykonať a je vysoko pravdepodobné, ž e by došlo k zničeniu alebo odstráneniu všetkých dôkazov. Zamestnancom a osobám povereným plnením úloh patriacich do pôsobnosti úradu bude povinný poskytnúť súčinnosť pri plnení týchto ich úloh príslušný útvar policajného zboru.

Ak bude mať úrad dôvodné podozrenie, že sa v iných ako podnikateľský ch priestoroch podnikateľa alebo v súkromných priestoroch predstaviteľov alebo zamestnancov tohoto podnikateľa nachádzajú určité podklady alebo dokumenty, na základe ktorých je možné preukázať váž ne obmedzenie hospodárskej súťaže, napr. tajný cenový kartel, úrad vydá rozhodnutie o vykonaní inšpekcie v takýchto priestoroch. Návrh zákona presne špecifikuje náležitosti takéhoto rozhodnutia. Ú rad následne požiada príslušný súd o vydanie súhlasu s inšpekciou v takýchto priestoroch. V zmysle návrhu novely Občianskeho súdneho poriadku súd vo vydanom uznesení o súhlase s inšpekciou presne š pecifikuje účel takejto inšpekcie, objekty, priestory alebo dopravné prostriedky, ktoré majú podliehať inšpekcii a tiež presne ustanoví oprávnenia konkrétnych pracovníkov, ktorí inšpekciu vykonajú. To, ž e ústavné práva osoby, u ktorej sa inšpekcia vykoná nebudú dotknuté sa bude zabezpečovať aj prítomnosťou opatrovníka ustanoveného na tento účel takejto osobe súdom, ktorý vydá uznesenie o sú hlase s inšpekciou. Osoby vykonávajúce inšpekciu majú právo vstúpiť do priestorov podliehajúcich inšpekcii a vyžadovať od osoby, ktorá ich užíva vysvetlenia, vyhotovovať si zvukový záznam z ú stne podaného vysvetlenia, ale aj vyžadovať predloženie hľadaných podkladov alebo dokumentov. V prípade, že takáto osoba oponuje výkonu práv osôb pri výkone inšpekcie, môžu tieto za súčinnosti pol ície prekonať jej odpor. Na prekonanie prekážky, napr. uzamknutých dverí si môžu prizvať osobu, ktorá je takúto prekážku spôsobilá prekonať (zámočníka). Inšpekciu môžu vykonať iba v takom rozsahu ako bola povolená súdom. Môžu ju vykonať aj v neprítomnosti dotknutej osoby, v takomto prípade dohliada na dodržiavanie jej práv súdom ustanovený opatrovník.

Je potrebné zdôrazniť, že úrad je povinný náležite súdu odôvodniť, na základe čoho chce vykonať inšpekciu takýchto privátnych priestorov. Pokiaľ tak neurobí súd súhlas neudelí. Takéto in špekcie môžu byť vykonávané napr. v nadväznosti na inšpekciu podnikateľských priestorov kde úrad nájde napr. určitú zmluvu, ktorá je dohodou obmedzujúcou súťaž a nájde tiež dôkazy o tom, že existuje určitý dodatok k tejto zmluve. Pokiaľ bude úrad schopný preukázať že existuje skutočne odôvodnené podozrenie, že sa takýto dodatok nachádza u nejakého zamestnanca podnikateľa bude ž iadať súd o vydanie súhlasu s inšpekciou.

Uznesenie súdu o súhlase s inšpekciou sa doručuje osobe, u ktorej sa inš pekcia vykonáva až pri začatí inšpekcie. O vykonaní inšpekcie úrad vyhotoví zápisnicu.

Podnikateľ má právo podať opravný prostriedok (rozklad) proti rozhodnutiu úradu o vykonaní inšpekcie (v podnikateľských alebo v nepodnikateľských priestoroch) Rade úradu. Vzhľadom na charakter rozhodnutia o vykonaní inšpekcie, podaný opravný prostriedok nemá odkladný účinok. Analogicky má podnikateľ právo podať opravný prostriedok na Európsky súdny dvor proti rozhodnutiu komisie, v prípadoch keď je inš pekcia vykonávaná na základe jej rozhodnutia.

K bodu 43

Ide o spresnenie právnej úpravy.

K bodu 44

Mení sa koho návrh môže vyvolať začatie konania na úrade. Konanie sa bude začínať iba na návrh účastníka konania alebo z vlastného podnetu úradu.

V prípade dohôd obmedzujúcich súťaž bude úrad začínať konanie vždy iba z vlastného podnetu. Niektoré typy dohôd obmedzujúcich súťaž patria k najzávažnejším protisúťažný m praktikám. Nezriedka sa stáva, že konanie na úrade sa za súčasného stavu začne na návrh iného podnikateľa ako účastníka takejto dohody obmedzujúcej súťaž. Akonáhle bolo konanie začaté je úrad povinný informovať účastníkov konania, t.j. v danom prípade účastníkov takejto dohody o začatom konaní. Účastníci konania môžu začať uplatňovať svoje práva, okrem iného nahliada ť do spisu a pod. Okrem iného v zmysle zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám (ďalej len 'zákon o slobode informácií') je úrad povinný informovať o prebiehajúcom konaní kohoko ľvek kto o to požiada, s výnimkou informácii, ktoré sú zo zverejnenia vylúčené. Uvedené môže často zmariť celé šetrenie úradu, viesť k zničeniu dôkazov a pod. Je preto odôvodnené, aby úrad po tom čo zistí, že je tu možné porušenie zákona mohol najskôr vykonať všeobecné šetrenie bez potreby informovať účastníkov dohody obmedzujúcej súťaž a až následne začať konanie ex offo. Takýto postup je pri dohodách obmedzujúcich súťaž odôvodnený, keďže často dochádza k tajným kartelovým ujednaniam, ktorých preukázanie je veľmi obtiažne.

Pri reštriktívnych praktikách v súvislosti so zneužívaním dominantného postavenia sa navrhuje obdobná právna úprava, ktorá predpokladá začatie konania iba ex offo a to aj v tej súvislosti, že účastn íkom konania v týchto prípadoch bude iba ten, voči ktorého konaniu smeruje správne konanie pred úradom.

K bodu 45

Nakoľko v praxi dochádzalo k rôznym interpretáciám pojmu účastník konania, zavádza sa explicitne kto je účastníkom konania pri jednotlivých protisúťažných praktikách a pri koncentráciách.

K bodu 46

Dochádza k spresneniu, že úrad je povinný poučiť účastníkov konania iba o ich procesných právach.

K bodu 47

Upresňuje sa, že rozklad nemožno podať ani proti rozhodnutiu o vylúčení veci na samostatné konanie.

K bodu 48

Je nevyhnutné predĺžiť lehotu na konanie a to aj vzhľadom na to, že v zmysle nariadenia 1/2003 bude mať úrad povinnosť najmenej 30 dní pred vydaním rozhodnutia zaslať ná vrh rozhodnutia komisii na pripomienkovanie. Počas tejto lehoty komisia môže vzniesť námietky, ktoré bude úrad musieť zohľadniť.

K bodu 49

Úrad môže prerušiť konanie v súlade s § 29 správneho poriadku. Navrhuje sa však, aby tak mohol urobiť aj v prípadoch uvedených v navrhovanom novom znení § 31. Opätovne ide o nadviazanie na nariadenie 1/2003 a pripravované nariadenie o kontrole koncentrácii. Ak vo veci, v ktorej koná úrad, koná aj iný národný súťažný orgán, úrad sa môže rozhodnúť, či konanie zastaví (bod 50) alebo preruší a vyčká na rozhodnutie iného národného súťažného orgánu.

Úrad môže podľa tohto ustanovenia prerušiť konanie aj v prípade ak v tej istej veci porušenia článku 81 alebo 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva už koná iný národný sú ťažný orgán alebo vo veci koncentrácie, na dobu kým sa na základe nariadenia o kontrole koncentrácii neurčí, kto bude vo veci konať.

K bodom 50 až 52

V nadväznosti na nariadenie 1/2003 sa dopĺňajú prípady kedy úrad môže alebo musí zastaviť konanie. Úrad stráca kompetenciu konať ak začne prípad, ktorý úrad posudzuje, posudzovať komisia. Explicitne sa tiež zakotvuje zastavenie konania v prípade res iudicata.

K bodu 53

Dochádza k zmene v tom, že úrad bude môcť zastaviť konanie aj v časti. V prípade ak jediný účastník konania zomrel alebo zanikol bez právneho nástupcu, alebo účastník konania vzal svoj rozklad a lebo návrh na obnovu konania späť, rozhodnutie o zastavení konania sa iba vyznačí v spise.

K bodu 54

V určitých odôvodnených prípadoch sa vylučuje podanie rozkladu proti rozhodnutiu o zastavení konania.

K bodu 55

Navrhovaná zmena súvisí s vypustením § 5 zo zákona o ochrane hospodárskej súťaže a druhá navrhovaná zmena je legislatívno-technická, ktorá zabezpečuje odkaz v § 38 ods. 1 na správne ustanovenie z ákona.

K bodu 56

Dopĺňa sa chýbajúca kompetencia úradu, ktorá spôsobovala v praxi úradu problémy, a to uložiť pokutu aj za neplnenie povinnosti uloženej úradom v rozhodnutí. Ustanovenie explicitne uvádza prí pady kedy tak úrad môže urobiť. Súčasne znenie zákona umožňuje úradu uložiť pokutu ak podnikateľ pokračuje v porušovaní ustanovení zákona. Nie je tak možné uložiť pokutu napr. za nereš pektovanie podmienky, na ktorú viazal úrad súhlas s koncentráciou podľa § 12 ods. 2 zákona o ochrane hospodárskej súťaže. Navrhuje sa tiež zmena oproti súčasnému stavu v tom, aby bol úrad oprávnený uložiť pokutu aj orgánom štátnej správy a orgánom územnej samosprávy. Orgánom záujmovej samosprávy je úrad oprávnený uložiť pokutu aj podľa súčasného znenia zákona.

K bodu 57

Navrhuje sa zvýšenie pokuty.

K bodom 58 a 59

Zabezpečuje sa zosúladenie odkazov v odseku 7 a 8 na ostatné ustanovenia zákona.

K bodom 60 a 61

Celý text ustanovenia § 38 sa spresňuje v tom zmysle, aby z neho bolo zrejmé, že sa nejedná iba o porušenie zákona o ochrane hospodárskej súťaže, ale aj článku 81 alebo 82 Zmluvy o založení Euró pskeho spoločenstva a tiež povinností, podmienok a záväzkov, ktoré boli uložené podnikateľovi rozhodnutím úradu.

Dochádza k úprave tzv. programu zhovievavosti alebo leniency programu. Navrhovaná úprava sa viac približuje k Oznámeniu komisie (ES) o neuložení alebo znížení pokuty v prípadoch kartelových dohô d (2002/C 45/03). Spresňuje sa, že imunitu alebo redukciu pokuty nemožno priznať podnikateľom vo všetkých prípadoch dohôd obmedzujúcich súťaž, ale iba v tých, ktoré predstavujú najzávažnejšie poru šenia zákona o ochrane hospodárskej súťaže. Výslovne sa tiež ustanovujú podmienky, ktoré musia byť splnené na neuloženie pokuty alebo na zníženie pokuty.

K bodu 62

Dopĺňa sa ustanovenie, že pokuty a penále vybrané úradom sú príjmom štátneho rozpočtu.

K bodu 63

Ide o spresnenie právnej úpravy v nadväznosti na body 1 a 61.

K bodu 64

Dopĺňa sa povinnosť podnikateľovi umožniť vstup do uvedených objektov a prostriedkov aj vo vzťahu k osobám, ktoré nie sú zamestnancami úradu, ale ktoré boli poverené plnením úloh patriacich do pô sobnosti úradu (napr. Rada úradu) ako aj zamestnancom iných národných súťažných orgánov, ktorí budú asistovať zamestnancom úradu pri výkone inšpekcie v súlade s nariadením 1/2003, resp. zá stupcom komisie.

K bodu 65

Odkaz v texte zákona odkazuje na konanie na základe zákona o skupinových výnimkách zo zákazu dohôd obmedzujúcich hospodársku súťaž. V zmysle tohto zákona môže úrad začať konanie o odňat í skupinovej výnimky určitej dohode obmedzujúcej súťaž. Tieto ustanovenia zákona však k 1. máju 2004 stratia účinnosť. Je potrebné pripojiť znenie 'ak osobitný predpis neustanovuje inak', ktorý m je predovšetkým zákon o slobode informácií.

Zároveň sa spresňuje právna úprava vo vzťahu k bodu 42.

K bodu 66

Ide o spresnenie ustanovenia aj v nadväznosti na zákon o slobode informácií.

K bodu 67

Navrhovaný § 44a obsahuje prechodné ustanovenia k novele zákona.

K článku II

K bodu 1

Predmetné ustanovenia zavádzajú podľa článku 15 (3) nariadenia 1/2003 do slovenské ho právneho poriadku inštitút amicus curiae, ktorého hlavným cieľom je zlepšiť komunikáciu a spoluprácu medzi súdnymi a správnymi orgánmi vo veciach ochrany hospodárskej súťaže. Plynulosť komunikácie a možnosť prístupu k informáciám v konaniach na súde, môže viesť k zlepšeniu a k zefektívneniu práce na obidvoch stranách.

Èastokrát môže úrad alebo komisia doplniť informácie súdu alebo pomôcť pri odborných konzultáciách v prípadoch, kedy odborná kvalifikácia sudcov by bola vhodne doplnená poznatkami špecializovaný ch odborníkov. Ide o nový inštitút zabezpečujúci dobrú informovanosť tak na strane súdov ako aj súťažných orgánov.

Participácia komisie a úradu je možná vo forme predkladania písomných vyjadrení k právnym alebo skutkovým skutočnostiam priamo súvisiacich s prejednávanou vecou alebo oprávnením dožadovať sa možnosti ústneho vyjadrenia pred súdom.

Zároveň je ustanovené oprávnenie účastníka konania reagovať na vyjadrenia komisie alebo úradu, ktorý využili inštitút amicus curiae.

V súvislosti s možnosťou využívania inštitútu amicus curiae zákon ustanovuje pre komisiu a úrad oprávnenie nazerať do súdneho spisu vrátane práva robiť si z neho výpisy a odpisy.

K bodu 2

Národné právne úpravy musia zabezpečiť dostatočné prostriedky na efektívne vynútenie súťažných komunitárnych pravidiel. Po vstupe Slovenskej republiky do Európskej únie, na zá klade nariadenia 1/2003, bude mať komisia právomoc výkonu inšpekcie aj v iných ako podnikateľských priestoroch, objektoch a dopravných prostriedkoch podnikateľa ako aj v súkromných priestoroch reprezentantov alebo z amestnancov podnikateľa. Národné právo musí zabezpečiť efektívny a plynulý výkon týchto inšpekcií komisiou. Protimonopolný úrad môže byť v zmysle článku 22 nariadenia 1/2003 dožiadaný in ým národným súťažný orgánom iného členského štátu, ktorý vedie konanie vo veci možného porušenia článku 81 alebo 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva o vykonanie takejto in špekcie podľa slovenského právneho poriadku. Je preto nevyhnutné aby aj z tohto dôvodu takúto právomoc mal podľa nášho národného práva.

Skúsenosti z rozhodovacej praxe komisie ukázali, že firemné dokumenty a záznamy sa častokrát uschovávajú v domoch podnikateľov a ich reprezentantov, osôb v štatutárnych a kontrolných orgánoch, vedú cich zamestnancov ako aj ďalších zamestnancov podnikateľa. Uvedenou zmenou je potrebné umožniť komisii a úradu vykonávať inšpekcie aj v súkromných priestoroch u spomínaných osôb.

Nariadenie 1/2003 zohľadňuje túto potrebu v ustanovení článku 21, podľa ktorého, v záujme zabezpečenia efektivity týchto inšpekcii, majú úradníci a iní komisiou poverení pracovníci prá vomoc vstupovať do všetkých priestorov, kde by sa firemné záznamy mohli nachádzať, vrátane súkromných priestorov. Výkon takejto právomoci podlieha udeleniu súhlasu príslušným súdnym orgánom.

Súd pri rozhodovaní o súhlase s inšpekciou v súkromných priestoroch preskúma opodstatnenosť a proporcionalitu prostriedkov, ktorých použitia sa komisia alebo úrad dožaduje. Taktiež musí brať do úvahy, že komisia aj úrad koná vo všeobecnom záujme ochrany hospodárskej súťaže, a taktiež v súlade s článkom 10 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva je Slovenská republika viazaná princ ípom lojality.

Dotknutá fyzická osoba má právo podať opravný prostriedok, ktorým sa môže domáhať preskúmania tohto rozhodnutia v súvislosti s odôvodnenosťou použitia konkrétnych prostriedkov a ich proporcionalitou, teda vo vzťahu k legálnosti takéhoto zásahu do jej súkromia.

Zároveň má podnikateľ právo podať opravný prostriedok na Európsky súdny dvor proti rozhodnutiu komisie v prípadoch, keď je uznesenie súdu o súhlase s inšpekciou vydané na zá klade jej rozhodnutia. Analogicky má podnikateľ právo podať opravný prostriedok (rozklad) Rade úradu v prípadoch, keď je uznesenie súdu o súhlase s inšpekciou vydané na základe rozhodnutia úradu.

Vzhľadom na charakter rozhodnutia o vydaní súhlasu s inšpekciou, podaný opravný prostriedok nemá odkladný účinok.

K bodu 3

Táto právna úprava zabezpečuje informovanosť úradu, aby sa tento mohol včas a korektne vyjadrovať ku konaniam prebiehajúcim na súde a využiť v plnej miere inštitút amicus curiae zavedený § 35a ods. 1.

K bodu 4

Návrh novely občianskeho zákonníka v súlade so Smernicou 98/27/ES Euró pskeho parlamentu a rady z 19. 5. 1998 o súdnych príkazoch na ochranu spotrebiteľských záujmov a Smernicou 1999/44/ES Európskeho parlamentu a rady z 25. 5.1999 o určitých aspektoch predaja spotrebného tovaru a zá ruk za spotrebný tovar, upravuje tie právne vzťahy, ktoré v platnom znení občianskeho kódexu neboli v súlade s právom EÚ. Reakcia na túto právnu úpravu a požiadavka smernice 98/27/ES viedla k ná vrhu na doplnenie občianskeho súdneho poriadku o možnosť požadovať vo veciach nekalosúťažného konania a vo veciach ochrany práv spotrebiteľa uverejnenie rozhodnutia súdu, na trovy neúspešného účastn íka, s cieľom zabezpečiť informovanie verejnosti a vylúčiť pretrvávanie účinkov neoprávneného zásahu.

K bodu 5

Táto právna úprava zabezpečuje uplatňovanie článku 15 odseku 2 nariadenia 1/2003.

K článku III

Vzhľadom na zmeny v zákone o ochrane hospodárskej súťaže sa navrhuje zosúladenie terminológie v predmetnej položke sadzobníka.

K článku IV

Predseda Národnej rady SR sa splnomocňuje na vyhlásenie úplného znenia zákona o ochrane hospodárskej súťaže.

K článku V

Účinnosť zákona sa navrhuje ku dňu nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii, ktoré sa predpokladá k 1. máju 2004, týmto dňom nadobudne účinnosť aj nariadenie 1/2003, na ktorého ustanovenia nadväzuje táto novela zákona.

Dátum schválenia návrhu zákona vládou: 17. 12. 2003

Mikuláš Dzurinda v.r. predseda vlády

Slovenskej republiky

Danica Paroulková v.r.

predsedníčka

Protimonopolného úradu

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov

K predpisu 450/2003, dátum vydania: 15.11.2003

11

Dôvodová správa

Všeobecná časť

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorší ch predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov (ďalej len 'návrh zákona”), sa predkladá do legislatívneho procesu najmä z dôvodu zosúladenia práva Slovenskej republiky s právom Európskych spoločenstiev vo veciach vodičský ch preukazov a tabuliek s evidenčným číslom.

V rámci prístupového procesu do Európskej únie vláda Slovenskej republiky svojím uznesením č. 492 z 30. mája 2001 schválila Národný program pre prijatie acquis communautaire 2001. V tomto národnom programe je okrem iného prijaté, že 'Ku dňu vstupu bude … plne implementovaná smernica Rady 91/439/EHS o vodičských preukazoch, vrátane jej modifikácií 94/72/ES, 96/427/ES (rozhodnutie Komisie), 97/26/ES, 2000/56/ES (smernica Komisie) a rozhodnutie Komisie 2000/275/ES prostredníctvom novely zákona NR SR č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách”.

Z vyššie uvedených noriem Európskych spoločenstiev do návrhu zákona nebola implementovaná smernica Rady 94/72/ES, nakoľko táto upravuje oprávnenie Fínskej republiky a Švédskeho kr áľovstva vydávať ich modely vodičských preukazov do 31. decembra 1997. Taktiež do návrhu zákona nebola implementovaná smernica Rady 96/427/ES, ktorá má odporúčací charakter smerom k možnosti povolenia tam ustanovenej hodnoty dioptrií a ktorej neimplementovanie nemá žiadny vplyv na zavedenie nového vodičského preukazu. Do návrhu zákona nebolo implementované Rozhodnutie Komisie 2000/275/ES, ktoré hovorí o rovnosti skupín vodičských oprávnení, ktoré jednotlivé členské štáty Európskej únie vydali pred prijatím smernice Rady 91/439/EHS.

Návrhom zákona sa ustanovuje obsah vodičského preukazu v súlade so smernicou Rady 96/47/ES, ktorá upravuje smernicu Rady 91/439/EHS o vodičských preukazoch a ktorou sa zaviedol alternatívny vzor vodičské ho preukazu Európskych spoločenstiev /dvojstranný vodičský preukaz/. Dvojstranný vodičský preukaz sa navrhuje prijať aj v Slovenskej republike.

Ustanovujú sa nové skupiny a podskupiny vodičských oprávnení pre rô zne druhy vozidiel v súlade so smernicou Rady 91/439/EHS o vodičských preukazoch. Rozlišovanie nových skupín a podskupín vodičských oprávnení bude pozitívne vplývať na bezpečnosť cestnej premávky, nako ľko sa predpokladá prax v nižšej skupine motorových vozidiel, ako aj dovàšenie určitého veku.

Vytvárajú sa nové skupiny vodičských oprávnení pre jazdné súpravy zložené z motorového vozidla a prípojného vozidla. Tu dochádza k najväčšej zmene, nakoľko sa odborná spôsobilosť žiadateľa o vodičské oprávnenie bude po splnení zákonnom ustanovených podmienok zisťovať aj skúškou z odbornej spôsobilosti viesť motorové vozidlá, kým podľa terajšej právnej úpravy sa vodičské oprávnenie skupiny E udeľuje na základe preukázania praxe vo vedení motorových vozidiel príslušnej skupiny v posledných 12 mesiacoch v trvaní najmenej šiestich mesiacov. Predpokladá sa, že vykonanie skúšky z odbornej spôsobilosti viesť motorové vozidlá tejto skupiny žiadateľov o vodičské oprávnenie bude mať výrazný vplyv na bezpečnosť cestnej premávky zo strany týchto účastníkov, ako aj na samotnú prepravu osôb alebo nákladu.

Oproti doterajšej právnej úprave sa obsah vodičského preukazu ustanovuje zákonom s tým, že držiteľ vodičského oprávnenia môže byť držiteľom len jedného vodičského preukazu a len jedné ho medzinárodného vodičského preukazu.

Vodičské oprávnenia vydané podľa doterajších predpisov zostávajú v platnosti, pričom je upravené ich začlenenie do novovytvorených skupín a podskupín.

Novo sa upravuje problematika uznávania platnosti vodičského preukazu vydaného v cudzine. Upresnil a upravil sa okruh platných vodičských preukazov vydaných v cudzine, postup pri výmene za vodičský preukaz vydá vaný v Slovenskej republike a neplatnosť vodičského preukazu.

Na riešenie problematiky evidencie vodičov a evidencie dopravných priestupkov sa ruší evidencia dopravných priestupkov a potrebné údaje z tejto evidencie sa prenášajú do evidencie vodičov. Z dôvodu zosú ladenia so zákonom č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov sa v § 85 zákona vymedzuje zoznam osobných údajov, ktoré bude možné viesť v evidencii vodičov s tým, že podrobnosti o vedení evidencie vodič ov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.

V zmysle nariadenia Rady (ES) č. 2411/98 z 3. novembra 1998 o uznávaní rozlišovacieho znaku členského štátu, v ktorom sú motorové a ich prípojné vozidlá evidované, v doprave vo vnútri spoloč enstva sa zavádzajú tabuľky s evidenčným číslom, ktoré majú na ľavom okraji modrú plochu obsahujúcu 12 žltých hviezdičiek, reprezentujúcich Európsku vlajku a rozlišovací znak Slovenskej republiky. Zároveň sa zavádza uznávanie takýchto tabuliek s evidenčným číslom u vozidiel, ktoré sú evidované v štátoch Euró pskych spoločenstiev.

Vzhľadom k systematike usporiadania a odkazovacích ustanovení zákona o premávke na pozemných komunikáciách, ktoré súvisia s predmetnou problematikou, implementácia vyššie uvedených právnych noriem Eur ópskeho spoločenstva alebo ich častí sa bude musieť vykonať vyhláškou Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona NR SR o premávke na pozemných komunikáciá ch. Návrh tejto vyhlášky sa prikladá k novele zákona.

Zavedením nových skupín a podskupín vodičských oprávnení je potrebné novelizovať aj zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch v znení neskorší ch predpisov. Problematika uvedeného zákona nie je upravená právom Európskych spoločenstiev.

Pri tvorbe právnej úpravy sa využili skúsenosti z komplexných právnych úprav tejto problematiky inými štátmi, najmä Èeskej republiky, Spolkovej republiky Nemecko, Holandska a nakoniec anticipuje záväzky vypl ývajúce z medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, Dohovor o cestnej premávke, Viedeň 1968.

Návrh zákona ruší povinnosť používania pneumatík so zimným druhom dezénu s príslušným označením na idúcom motorovom vozidle. Uvedená povinnosť bola zavedená zákonom č.247/2003 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáci ách v znení neskorších predpisov. Zavedením tejto povinnosti sa v plnej miere nezohľadnili niektoré aspekty a atribúty v medzinárodnej cestnej premávke ustanovené medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná, pričom môžu nastať právne, ekonomické ako aj organizačné problémy a komplikácie v medziná rodnej cestnej premávke.

Predkladaný návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná, ako aj so smernicou Rady č. 91/439/SHS o vodičsk ých preukazoch z 29. júla 1991 vrátane jej modifikácií.

Navrhovaná úprava je predmetom komunitárneho práva a je prioritou vyplývajúcou z Bielej knihy sekcia Doprava, I. Cestná doprava, 2. Technika a bezpečnosť, Vodičské preukazy. Preto je potrebné k návrhu vyhotovi ť doložku zlučiteľnosti a tabuľku zhody.

V prípade dopadu na štátny rozpočet je potrebné počítať s nárastom z dôvodu vyššej vý robnej ceny tlačiva a obalu nového vodičského preukazu (ochranné prvky, farebnosť), ktoré v súčasnosti vyrábaný vodičský preukaz neobsahuje. Výrobná cena v súčasnosti platného vodičské ho preukazu (tlačivo + ochranná fólia) je 4,40 Sk. Od roku 1997 pripadá na každý rok vydaných v priemere 243 338 vodičských preukazov pri výrobných nákladoch 1 070 687.-Sk. Do priemeru nie je zahrnutý rok 2002, v ktorom z dôvodu výmeny vodičských preukazov bolo vydaných až 719 556 vodičských preukazov, čo sa výrazne vymyká z ročného priemeru.

Výrobná cena nového vodičského preukazu (tlačivo + ochranné prvky + ochranná fólia) by bola 36.-Sk, čo by pri priemernom ročnom vydaní 243 338 vodičských preukazov predstavovalo sumu ročne 8 760 168.-Sk. Je to o 7 689 481.-Sk viac ako pri výrobnej cene v súčasnosti platného vodičského preukazu. V rá mci minimalizovania nákladov sa predpokladá, že v čo najširšej miere sa využije doposiaľ používaná výpočtová technika a s malými úpravami aj programové prostredie. Správny poplatok za vydanie vodi čského preukazu sa navrhuje ponechať sumu 100.-Sk, čo by malo pokryť nárast dopadu na štátny rozpočet.

Celkový každoročný dopad na štátny rozpo čet zavedením nového vodičského preukazu by tak predstavoval sumu 8 760 168.- Sk, ktorú si bude Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky uplatňovať v štátnom rozpočte každý rok.

V súvislosti s vypustením ustanovenia o vydávaní nových vodičských preukazov po uplynutí skúšobnej lehoty, pri sume 36.-Sk za jeden kus nového tlačiva vodičského preukazu a pri dlhodobo cca 70 000 takto vydaných nových vodičských preukazov ročne, by bola úspora na štátnom rozpočte cca 2 520 000.-Sk každý rok. Podľa doterajšej právnej úpravy, ak tomu nebránia zákonné dôvody, po uplynutí skúšobnej lehoty sa vydáva nový vodičský preukaz, za ktor ý sa nevyberá správny poplatok. Naviac vydávaním nových vodičských preukazov po uplynutí skúšobnej lehoty umelo zaťažuje pracoviská vydávajúce vodičské preukazy.

Návrh nemá dopad na zamestnanosť a tvorbu nov ých miest a nie je ani potrebné jeho prerokovanie v Rade hospodárskej a sociálnej dohody Slovenskej republiky. Plnenie úloh sa predpokladá so súčasným počtom skúšobný ch komisárov.

Návrh zákona nebude mať dopad na obyvateľ ov, na hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb, na zamestnanosť a ani na životné prostredie.

DOLOŽKA ZLUÈITE¼NOSTI

právneho predpisu

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1.Navrhovateľ právneho predpisu:

Vláda Slovenskej republiky

2.Názov návrhu právneho predpisu:

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Ná rodnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.

3.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

a) identifikácia predmetu návrhu právneho predpisu z pohľadu Európskej dohody o pridružení, Národné ho programu pre prijatie acquis communautaire, Partnerstva pre vstup, Bielej knihy, screeningu a plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky,

- problematika návrhu zákona je prioritou z pohľadu Európskej dohody o pridružení uzatvorenej medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štá tmi na strane jednej a Slovenskou republikou na strane druhej zo dňa 4.10.1993, ktorá nadobudla účinnosť dňom 1.2.1995, články 70, 82 – technické predpisy a normy a doprava.

- problematika návrhu zákona je prioritou aproximácie práva podľa poslednej verzie Národného programu pre prijatie acquis communautaire v oblasti dopravnej politiky Slovenskej republiky, ktorej cieľ vyplý va zo smerovania európskej dopravnej politiky na zabezpečenie podmienok trvalého rozvoja a udržateľnej mobility pri integrovanom využití všetkých druhov dopravy so špeciálnym dôrazom na intermodalitu a podporu ekologických druhov dopravy. Slovenská republika je pripravená implementovať do dátumu nadobudnutia účinnosti zmluvy o pristúpení k Európskym spoločenstvám príslušnú časť acquis upravujú ce zhodu medzi určitými kategóriami vodičských preukazov, rozdiely v oblasti kategorizácie vozidiel, vzore vodičského preukazu, uplatňovaní národných pravidiel voči držiteľom vodičských preukazov iný ch štátov, postupoch a možnostiach pri výmene a náhrade vodičského preukazu v inom štáte.

- problematika návrhu zákona je prioritou podľa poslednej verzie Partnerstva pre vstup, časť 3. 2. strednodobé priority – doprava – zosúlaďovanie acquis v cestnej doprave

- problematika návrhu zákona je prioritou aproximácie práva podľa Bielej knihy (Príprava asociovaných krajín strednej a východnej Európy na integráciu do vnútorného trhu Európskej únie) v sekcii 6. I. 2. – cestná doprava.

- problematika návrhu zákona je prioritou aproximácie práva pod ľa screeningu,

- problematika návrhu zákona je prioritou z pohľadu aproximácie prá va podľa uznesenia vlády SR č. 1328 z 11. decembra 2002 'k Prioritným úlohám vlády SR vyplývajúcich z Pravidelnej správy Európskej komisie o pripravenosti SR na členstvo v Európskej únii” z 9. októbra 2002,

- návrh zákona podľa uznesenia vlády SR č. 1358 z 11.decembra.2002 je zahrnutý do Plánu legislatívnych úloh vlády SR na rok 2003 v mesiaci jún, pod poradovým číslom 15,

b) identifikácia záväzkov vyplývajúcich zo schválených negociačných pozícií v príslušnej kapitole, ktorá je predmetom návrhu právneho predpisu,

Slovenská republika prevzala na seba záväzok: - implementovať do dátumu nadobudnutia účinnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskym spoločenstvám príslušnú časť acquis upravujú cu oblasť technických predpisov a noriem v doprave ( kapitola 9 – dopravná politika ),

4. Problematika návrhu právneho predpisu:

a) je upravená v práve Európskych spoločenstiev,

V zmluvných prameň och je problematika návrhu zákona upravená :

- v Zmluve o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva ( podpísaná dňa 25.3.1957 ), ktorá nadobudla platnosť v roku 1958, od podpísania zmluvy v Maastrichte v roku 1992 premenovaná na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva v znení zmluvy z Nice z roku 2001, zverejnenej v OJ C 80 z 10. 3. 2001, časť tretia, hlava V, články 70,71 a 80.

V sekundárnom práve je problematika návrhu zákona upravená:

Smernica Rady č. 91/439/EHS zo dňa 29. 7. 1991 o vodičských preukazoch ( upravuje minimálne požiadavky pre vydanie vodičského preukazu, ustanovuje skupiny a podskupiny vodič ských oprávnení na vedenie motorového vozidla, ako aj vekové podmienky pre vydanie vodičského preukazu, ustanovuje model vodičského preukazu zloženého zo 6 strán s uvedením ich obsahu, ustanovuje minimá lne podmienky na vedomosti, zručnosti a chovanie pri jazdách motorovým vozidlom, požiadavky na skúšobné testy, ako i fyzickú a duševnú úroveň schopností uchádzačov pre vedenie motorových vozidiel )

Smernica Rady č. 96/47/EHS zo dňa 23. 7. 1996, ktorá mení a dopĺňa smernicu Rady č. 91/439/EHS o vodičských preukazoch ( zavádza model obojstranného vodičského preukazu a ustanovuje údaje, ktor é musia byť uvedené na jednotlivých stranách )

Smernica Rady č. 97/26/ES zo dňa 2. 7. 1997, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady č. 91/439/EHS o vodičských preukazoch (upresňuje harmonizačné kódy Európskeho spoločenstva).

Smernica Komisie č. 2000/56/EC zo dňa 14. 9. 2000, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady č. 91/439/EHS o vodičských preukazoch (ustanovuje konkrétne zosúladené kódy Európskeho spoločenstva ako doplnkové informácie, alebo obmedzenia, ktoré môžu byť uvedené vo vodičskom preukaze, novelizuje text o minimálnych požiadavkách pre vodičské skúš ky, novoustanovuje obsah teoretickej skúšky týkajúcej sa všetkých kategórií motorových vozidiel, ako aj špecifiká týkajúce sa jednotlivých kategórií motorových vozidiel, up ravuje hodnotenie, dobu trvania a miesto skúšok).

Rozhodnutie Rady č. 2000/275/EC zo dňa 21. 3. 2000 o rovnocennosti určitých skupín oprávnení vodičských preukazov (ustanovuje, že skupiny vodičských oprávnení vydaných pred prevzatím smernice Rady 91/439/EHS oprávňujú držiteľa viesť vozidlá zodpovedajúcich skupín v prílohe tohto rozhodnutia bez obmedzenia, kde sú zároveň uvedené tabuľky rovnocennosti skupí n vodičských oprávnení, ktoré jednotlivé členské štáty Európskeho spoločenstva vydali pred prijatím pôv odnej smernice o vodičských preukazoch).

Všetky uvedené právne normy sa nachádzajú v Centrálnej prekladateľskej jednotke ÚV SR a prešli jej revíziou.

c) je upravená v práve Európskej únie,

V primárnom práve je problematika návrhu zákona upravená :

v Zmluve o Európskej únii ( podpísaná v Maastrichte v roku 1992, nadobudla platnosť v roku 1993, zmenená a doplnená zmluvou z Amsterdamu – podpísaná v roku 1997, nadobudla platnosť v roku 1999, zmenená a doplnená zmluvou z Nice roku 2001) hlava VI, článok 34, hlava VII, články 43, 44 a 45 zverejnenej v OJ C 80 z 10.3. 2001( v článkoch sa uvádza, že členské štáty nadväzujú medzi sebou užšiu spoluprácu, pričom dodržiavajú základné akty a rozhodnutia prijaté na uskuto čnenie tejto spolupráce).

Preklad dokumentov sa nachádza v Centrálnej prekladateľskej jednotke ÚV SR a prešiel jej revíziou.

V sekundárnom práve je problematika návrhu zákona upravená :

v Charte základných práv Európskej únie, články 1,6,8,14,21,36 zverejnená v OJ C 364 z 18.12.2000. Preklad dokumentu sa nachádza v Centrálnej prekladateľskej jednotke ÚV SR a prešiel jej reví ziou. (Dokument uvádza všeobecné princípy bezpečnosti, ochrany osobných údajov, práva na prístup k odbornej príprave, z ákazu diskriminácie, rešpektuje prístup k službám všeobecného záujmu).

5. Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:

b) úplná

6. Gestor (spolupracujúce rezorty):

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky je gestorom dosiahnutia úplnej zhody predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Európske únie.

7. Účasť expertov pri príprave návrhu právneho predpisu a ich stanovisko k zlučiteľnosti návrhu prá vneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie (špecifikácia úrovne a spôsobu expertnej účasti, napr. konzultácie a pod.):

K príprave návrhu zákona neboli prizvaní žiadni experti k posúdeniu zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie.

Osobitná časť

K bodu 1

Upravuje sa najvyššia pohotovostná hmotnosť trojkolesového motorového vozidla v súlade s článkom 3, bodom 3 odrážkou 2 smernice Rady 91/439/EHS o vodičských preukazoch.

K bodu 2

Do pojmu motorového vozidla bol zahrnutý trolejbus, to znamená vozidlo napojené na elektrické vedenie a ktoré sa nepohybuje po koľaji, ako je to uvedené v článku 3, odseku 3 odrážke 4 smernice Rady 91/439/EHS o vodičských preukazoch.

K bodu 3

Ustanovuje sa povinnosť pre prevádzkovateľa vozidla oznámiť údaje o osobe, ktorej zveril vedenie vozidla. Táto povinnosť súvisí s objasňovaním a prejednávaním priestupkov proti bezpeč nosti a plynulosti cestnej premávky, ak osoba priestupcu nie je známa, ale je známe evidenčné číslo vozidla, prípadne iný identifikačný údaj, na základe ktorého možno zistiť jeho držiteľa (prevá dzkovateľa).

K bodu 4

Návrh zákona ruší povinnosť používania pneumatík so zimným druhom dezénu s príslušným označením na idúcom motorovom vozidle. Uveden á povinnosť bola zavedená zákonom č.247/2003 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon Ná rodnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov. Zavedením tejto povinnosti sa v plnej miere nezohľadnili niektoré aspekty a atribúty v medzin árodnej cestnej premávke ustanovené medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná. Takouto medzinárodnou zmluvou je Dohovor o cestnej premávke (Viedeň 1968), v ktorom v čl. 3 odseku 3 sa ustanovuje, že s výhradou odchýliek v prílohe 1 tohto Dohovoru musia zmluvné strany pripustiť do medzinárodnej cestnej premávky na svojom území motorové vozidlá a prívesy spĺňajúce podmienky ustanovené v kapitole III. Odchýlky z povinnosti pripustiť motorové vozidlá a prívesy k medzinárodnej premávke uvedené v prílohe 1 Dohovoru sa netýkajú pneumatík. Obdobná úprava na používanie zimných pneumatík, aká bola prijatá v Slovenskej republike, nie je ani v okolitý ch krajinách, preto môžu nastať právne, ekonomické ako aj organizačné problémy a komplikácie v medzinárodnej cestnej premávke. Pričom ani čas ustanovený na používanie zimných pneumatík (od 15. novembra do 15. marca) nemusí korigovať s počasím, ktoré v našich podmienkach v tomto období je pomerne nestále s častými výkyvmi teplôt a nerovnomernými snehovými zrážkami. To nemusí korigovať ani s podmienkami vý robcu na používanie zimných pneumatík, napríklad od akej vonkajšej teploty zaručujú ich bezpečné a komfortné používanie.

Vzhľadom ku krátkej dobe, v ktorej má zákon č.247/2003 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemn ých komunikáciách v znení neskorších predpisov nadobudnúť účinnosť, je možno predpokladať problémy na splnenie zákonom ustanovený ch podmienok na používanie zimných pneumatík. Ako problematická sa javí aj skutočnosť, že najmä väčší prevádzkovatelia motorových vozidiel často nemajú priestory na uskladnenie vymenených pneumatík. To sa týka aj občanov b ývajúcich v mestách na sídliskách, ktorí nemajú samostatné garáže. Je tiež otázne, či pri kapacitách prevádzkovateľov a servisov bude možné v takom časovom období zrealizovať samotnú v ýmenu pneumatík.

K bodu 5

Formálne sa upravuje doterajšie znenie a dopĺňa sa o slová 'a podskupiny”.

K bodu 6

S cieľom zvýšenia ochrany osôb prepravovaných v kolónach vozidiel, sprev ádzané vozidlá musia mať rozsvietené stretávacie svetlá doplnené o zvláštne výstražné modré alebo červené svetlá alebo osobitné zariadenie umožňujúce výstražnú funkciu smerový ch svetiel.

K bodu 7 a 8

Vojenská polícia môže podľa § 58 ods. 3 písm. c) zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch objasňovať všetky priestupky vojakov za určitých podm ienok aj iných osôb. Pri realizácii týchto úloh je nevyhnutné oprávnenie vojenského policajta rozšíriť na požadovanie predloženia dokladov ustanovených na vedenia a premávku vozidla a na prepravu osôb a n ákladu od osôb a na zadržane vodičského preukazu.

K bodu 9

Formálne sa upravuje doterajšie znenie a dopĺňa sa o slová 'a podskupiny”.

K bodu 10

Zosúľaďuje sa pojem s novou právnou úpravou o pobyte cudzincov.

K bodu 11 až 17

V návrhu zákona sa zavádzajú nové skupiny a podskupiny vodičských oprávnení, preto je potrebné príslušné ustanovenia zákona doplniť v rôznych tvaroch o slovo 'podskupiny”.

K bodu 18

Vypúšťa sa ustanovenie o vydávaní nových vodičských preukazov po uplynutí skúšobnej lehoty. Podľa doterajšej právnej úpravy, ak tomu nebránia zákonné dôvody, po uplynutí skúš obnej lehoty sa vydáva nový vodičský preukaz, za ktorý sa nevyberá správny poplatok. Pri sume 36.-Sk za jeden kus nového tlačiva vodičského preukazu a pri dlhodobo cca 70 000 takto vydaných nových vodičských preukazov ročne, by bola úspora na štátnom rozpočte cca 2 520 000.-Sk každý rok. Naviac vydávaním nových vodičských preukazov po uplynutí skúšobnej lehoty umelo zaťažuje pracoviská vydávajú ce vodičské preukazy.

K bodu 19 a 20

V návrhu zákona sa zavádzajú nové skupiny a podskupiny vodičských oprávnení, preto je potrebné príslušné ustanovenia zákona doplniť v rôznych tvaroch o slovo 'podskupiny”.

K bodu 21

V návrhu zákona sa v § 78 vkladá nový odsek o údajoch, ktoré musí obsahovať vodičský preukaz v súlade so smernicou Rady 96/47/ES upravujú cou smernicu Rady 91/439/EHS o vodičských preukazoch, a ktorou sa zavádza alternatívny vodičský preukaz Európskych spoločenstiev /dvojstranný vodičský preukaz/.

Z dôvodu negatívnych skúseností, keď osoba bola držiteľom súčasne niekoľkých vodičských preukazov, sa zákonom ustanovuje, že držiteľ vodičského oprávnenia môže byť držiteľ om len jedného vodičského preukazu alebo len jedného medzinárodného vodičského preukazu. Je to v súlade aj s článkom 7 odseku 5 smernice Rady 91/439/EHS o vodičských preukazoch.

K bodu 22

V návrhu zákona sa v § 79 ods. 2 upravujú dôvody neplatnosti vodičského preukazu, ktoré sa rozšírili na základe potreby ich zavedenia z dôvodu doterajších negatívnych skúsenosti v praxi.

K bodu 23

Novo sa upravuje znenie § 83, kde sa bližšie špecifikuje, s akým vodičským preukazom vydaným v cudzine smie viesť jeho držiteľ motorové vozidlo a upravujú sa podmienky na výmenu vodičského preukazu v ydaného v cudzine a za vodičský preukaz vydávaný v Slovenskej republike. Nová úprava je zosúladená s článkom 8 a 9 smernice Rady 91/439/EHS o vodičských preukazoch.

K bodu 24

Spresňuje sa názov evidencie vodičov aj o osoby, ktoré nie sú držiteľ mi vodičského preukazu a dopustili sa priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky. Uvedená zmena súvisí so zrušením evidencie dopravných priestupkov a presunom potrebných údajov z tejto evidencie do evidencie vodičov.

K bodu 25

Ruší sa evidencia dopravných priestupkov a potrebné údaje z tejto evidencie sa prenášajú do evidencie vodičov.

K bodu 26

Z dôvodu zosúladenia so zákonom č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov sa v § 85 zákona vymedzuje zoznam osobných údajov, ktoré bude možné viesť v evidencii vodičov.

K bodu 27

Predpokladá sa vydanie vykonávacieho právneho predpisu na riešenie problematiky evidencie vodičov.

K bodu 28 až 30

Z dôvodu zosúladenia s nariadením Rady (ES) č. 2411/98 z 3. novembra 1998 sa zavádzajú tabuľky s evidenčným číslom, ktoré majú na ľavom okraji modrú plochu obsahujúcu 12 žltých hviezdič iek, reprezentujúcich Európsku vlajku a rozlišovací znak Slovenskej republiky. Zároveň sa zavádza uznávanie takýchto tabuliek s evidenčným číslom u vozidiel, ktoré sú evidované v štátoch Euró pskych spoločenstiev. Upravuje sa rozsah vykonávacieho právneho predpisu.

K bodu 31

Ustanovuje sa oprávnenie okresného dopravného inšpektorátu uložiť fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie alebo právnickej osobe pokutu za nesplnenie povinnosti vyplývajúcej z § 6 ods. 6.

K bodu 32

Ide o úpravu odkazov, ktorú si vyžiadali zmeny v zákone.

K bodu 33

Vychádzajúc zo špecifického postavenia Hasičského a záchranného zboru, je potrebné, aby sa ustanovenia tohto zákona o evidencii vozidiel a technických kontrolách, ako aj o schvaľovaní technickej spôsobilosti vozidiel nevzťahovali na vozidlá tohto záchranného zboru.

K bodu 34

Upravuje sa platnosť vodičských oprávnení a rozhodnutí o nich, ako aj platnosť vodičských preukazov vydaných podľa doterajš ích predpisov.

K bodom 35 a 36

V záverečných ustanoveniach sa upravujú splnomocnenia Ministerstva vnútra SR na vydanie všeobecne záväzného právneho predpisu na vykonanie ustanovení zákona.

K článku II

Upravujú sa správne poplatky za vykonanie skúšok z odbornej spôsobilosti na získanie vodičského oprávnenia z dôvodu zavedenia nových skupín a podskupín vodičského oprávnenia.

K článku III

Účinnosť sa navrhuje všeobecne dňom 1. januára 2004. Účinnosť čl. I bodov 1, 2, 5, 9, 11 až 17, 19 a 21, 23, 28 až 30, 34 a 35 a čl. II sa navrhuje dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o vstupe Slovenskej republiky do Európskej únie a čl. I bodu 4, ktorý nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

V Bratislave 21. augusta 2003

Mikuláš DZURINDA v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Vladimír PALKO v. r.

minister vnútra

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore