Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 142/2010 účinný od 01.05.2010 do 31.12.2010
Platnosť od: | 08.04.2010 |
Účinnosť od: | 01.05.2010 |
Účinnosť do: | 31.12.2010 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Energetika a priemysel |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení zákona č. 555/2005 Z. z., ...
V § 2 písm. a) sa za bod 17 vkladá nový bod 18, ktorý znie:
„18. zúčtovaním odchýlok zúčtovanie rozdielov medzi zmluvne dohodnutými hodnotami dodávok elektriny ...
Doterajšie body 18 až 30 sa označujú ako body 19 až 31.
V § 2 písm. b) sa za bod 29 vkladajú nové body 30 až 35, ktoré znejú:
„30. subjektom zúčtovania účastník trhu s elektrinou, ktorý si zvolil režim vlastnej zodpovednosti za ...
Doterajšie body 30 až 37 sa označujú ako body 36 až 43.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2a znie:
„2a) § 12 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 317/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá pre ...
V § 4a ods. 2 úvodnej vete sa slová „úradne osvedčeným odpisom dokladov“ nahrádzajú slovom „dokladmi“. ...
V § 4a ods. 2 písmená d) a e) znejú:
„d) vysokoškolského vzdelania prvého stupňa v technickom študijnom odbore, v ekonomickom študijnom odbore, ...
V § 4a odseky 4 a 5 znejú:
„(4) Odbornú spôsobilosť preukazuje žiadateľ o povolenie osvedčením o odbornej spôsobilosti, ktoré vydáva ...
V § 6 ods. 2 písm. b) sa slová „druhého stupňa technického zamerania“ nahrádzajú slovami „a prax podľa ...
V § 11 ods. 1 písmeno a) znie:
„a) výrobu elektriny zo slnečnej energie umiestneného na budove s celkovým inštalovaným výkonom do 100 ...
V § 11 ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b) výrobu elektriny s celkovým inštalovaným výkonom do 1 MW, ktoré využíva iný primárny energetický ...
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená c) a d).
V § 11 ods. 1 písm. d) sa za slovo „sústavy“ vkladajú slová „do úrovne vysokého napätia v prípade, že ...
V § 11 ods. 5 sa vkladá nová prvá veta, ktorá znie: „Súčasťou písomnej žiadosti žiadateľa pri energetickom ...
§ 11 sa dopĺňa odsekom 17, ktorý znie:
„(17) Ministerstvo zruší platnosť vydaného osvedčenia, ak žiadateľ nesplní oznamovaciu povinnosť podľa ...
V § 14 ods. 11 sa na konci dopĺňa veta, ktorá znie: „Vyhodnotenie a zúčtovanie odchýlok a regulačnej ...
V § 14 ods. 15 sa na konci prvej vety bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto slová: „alebo zmluvne ...
V § 15 ods. 4 sa slovo „konečným“ nahrádza slovom „koncovým“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
„12) Zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších ...
V § 18 sa odsek 2 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
organizátor krátkodobého trhu s elektrinou.“.
V § 18 ods. 9 sa za slovo „odchýlok“ vkladajú slová „a vyhodnotenie organizovaného krátkodobého trhu ...
V § 18 ods. 9 na konci sa pripája táto veta: „Prevádzkovateľ prenosovej sústavy a prevádzkovateľ distribučnej ...
V § 18 odsek 10 znie:
„(10) Podrobnosti o prístupe na organizovaný krátkodobý trh s elektrinou, o spôsobe organizovania, vyhodnotenia, ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 13 znie:
„13) § 12a zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach a o zmene a doplnení niektorých ...
V § 20a odsek 4 znie:
„(4) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy oznamuje odberateľom a dodávateľovi poslednej inštancie tieto ...
V § 21 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) zúčastňovať sa organizovaného krátkodobého trhu s elektrinou, ak je subjektom zúčtovania a uzatvoril ...
V § 21 ods. 2 písmeno c) znie:
„c) uzatvoriť zmluvu o zúčtovaní odchýlky účastníka trhu so zúčtovateľom odchýlok, ak má vlastnú zodpovednosť ...
V § 21 ods. 2 písm. f) na konci sa čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak výrobca ...
V § 21 ods. 2 písmeno i) znie:
„i) poskytovať prevádzkovateľovi prenosovej sústavy údaje potrebné pre spracovanie návrhov na riešenie ...
V § 21 ods. 2 písm. k) sa vypúšťajú slová „a zúčtovateľovi odchýlky“.
V § 21 ods. 2 sa za písmeno k) vkladá nové písmeno l), ktoré znie:
„l) poskytovať zúčtovateľovi odchýlok technické údaje o dodávke elektriny potrebné na vyhodnotenie odchýlok ...
Doterajšie písmená l) až r) sa označujú ako písmená m) až s).
V § 22 ods. 1 písm. h) sa vypúšťajú slová: „pre potreby zúčtovania odchýlok a“.
V § 22 ods. 1 písmeno i) znie:
„i) vyžadovať od účastníkov trhu údaje potrebné na spracovanie návrhov na riešenie rovnováhy medzi ponukou ...
V § 22 sa odsek 1 dopĺňa písmenami l) až n), ktoré znejú:
„l) uzatvoriť zmluvu o zúčtovaní odchýlok v rozsahu podľa osobitného predpisu,13a) m) zúčastňovať sa ...
V § 22 ods. 2 písm. h) sa slovo „merania“ nahrádza slovom „meranie“.
V § 22 ods. 2 písm. k) sa vypúšťajú slová „odchýlky sústavy“.
V § 22 ods. 2 písm. zc) sa slovo „vypracúvať“ nahrádza slovom „vypracovať“.
V § 22 ods. 2 písm. zd) sa slovo „vypracovávať“ nahrádza slovom „vypracovať“.
V § 22 sa odsek 2 dopĺňa písmenami zv) až zz), ktoré znejú:
„zv) poskytnúť voľnú dennú kapacitu na účely jej alokácie formou aukcie podľa osobitného predpisu,13a) zy) ...
V § 24 sa odsek 1 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i) zúčastňovať sa organizovaného krátkodobého trhu s elektrinou, ak je subjektom zúčtovania a uzatvoril ...
V § 24 ods. 2 písm. g) sa slová „subjektom zúčtovania odchýlky sústavy“ nahrádzajú slovami „zúčtovateľom ...
V § 24 sa odsek 2 dopĺňa písmenami zg) až zj), ktoré znejú:
„zi) poskytnúť na požiadanie zúčtovateľovi odchýlok a dotknutým účastníkom trhu s elektrinou údaje potrebné ...
V § 27 ods. 1 písm. b) sa slová „s prevádzkovateľom prenosovej sústavy“ nahrádzajú slovami „so zúčtovateľom ...
V § 27 sa odsek 1 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
„d) zúčastňovať sa organizovaného krátkodobého trhu s elektrinou, ak uzatvoril s organizátorom krátkodobého ...
V § 27 ods. 2 písm. a) sa za slovo „uzatvoriť“ vkladajú slová „so zúčtovateľom odchýlok“.
V § 27 ods. 2 písmeno b) znie:
„b) poskytovať zúčtovateľovi odchýlok technické údaje o dodávke elektriny v súlade s uzavretou zmluvou,“. ...
V § 27 ods. 5 písm. a) sa za slovo „pobytu“ vkladajú slová „dátum narodenia, štátne občianstvo“.
V § 28 ods. 1 písm. b) sa slová „s prevádzkovateľom prenosovej sústavy“ nahrádzajú slovami „so zúčtovateľom ...
V § 28 sa odsek 1 dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:
„e) zúčastňovať sa organizovaného krátkodobého trhu s elektrinou, ak uzatvoril s organizátorom krátkodobého ...
V § 28 ods. 2 písm. a) sa za slovo „uzatvoriť“ vkladajú slová „so zúčtovateľom odchýlok“.
V § 28 ods. 2 písmeno b) znie:
„b) poskytovať zúčtovateľovi odchýlok technické údaje o dodávke elektriny v súlade s uzavretou zmluvou,“. ...
V § 29 sa odsek 1 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:
„f) zúčastňovať sa organizovaného krátkodobého trhu s elektrinou, ak je subjektom zúčtovania a uzatvoril ...
V § 29 ods. 2 písm. a) sa za slová „písm. b)“ vkladajú slová „so zúčtovateľom odchýlok“.
V § 29 ods. 2 písmeno f) znie:
„f) poskytovať príslušnému prevádzkovateľovi sústavy a zúčtovateľovi odchýlok technické údaje obsiahnuté ...
Za § 30 sa vkladá § 30a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 30a Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou (1) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou je ...
V § 36 ods. 4 písm. a) a ods. 8 písm. a) sa nad slovo „stavby“ umiestňuje odkaz 17b.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17b znie:
„17b) § 39a, § 39b ods. 5, § 57 ods. 5 a § 85 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.“. ...
V § 36 ods. 14 sa odkaz 9 nahrádza odkazom 17c.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17c znie:
„17c)
§ 41 ods. 2 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
V § 56 odsek 5 znie:
„(5) Zriaďovať stavby17b) v ochrannom pásme plynárenského zariadenia možno iba po predchádzajúcom súhlase ...
V § 57 odsek 4 znie:
„(4) Zriaďovať stavby17b) v bezpečnostnom pásme plynárenského zariadenia možno iba po predchádzajúcom ...
V § 65 ods. 1 písm. a) sa za ôsmy bod vkladá nový deviaty bod, ktorý znie:
„9.
vyhodnotenia a zúčtovania odchýlok účastníkov trhu s elektrinou a odchýlky sústavy,“.
Doterajší deviaty bod sa označuje ako desiaty bod.
V § 66 ods. 1 písm. a) sa slová „600 miliónov Sk“ nahrádzajú slovami „19 916 351 eur“ a slová „400 000 ...
V § 66 ods. 1 písm. b) sa slová „5 miliónov Sk“ nahrádzajú slovami „165 969 eur“ a slová „50 miliónov ...
V § 66 ods. 1 písm. c) sa slová „1 milióna Sk“ nahrádzajú slovami „33 193 eur“ a slová „5 miliónov Sk“ ...
V § 66 ods. 1 písm. c) piaty bod znie:
„5. uložených v § 5 ods. 5, § 18 ods. 9 a 10, § 20a ods. 4, § 21, 22, 24, 27, 28, § 29 ods. 2 písm. ...
V § 66 ods. 1 písm. d) sa slová „100 000 Sk“ nahrádzajú slovami „3 319 eur“ a slová „1 milióna Sk“ slovami ...
V § 66 ods. 1 písm. e) sa slová „50 000 Sk“ nahrádzajú slovami „1 659 eur“ a slová „10 miliónov Sk“ ...
V § 67 sa za slová „§ 38“ vkladajú slová „a § 58“.
Za § 69d sa vkladá § 69e, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 69e
Prechodné ustanovenia účinné od 1. mája 2010
Držitelia osvedčenia o odbornej spôsobilosti alebo iného dokladu preukazujúceho odbornú spôsobilosť, ...
Doterajší zúčtovateľ odchýlok v elektroenergetike ukončí svoju činnosť 31. decembra 2010 a do ukončenia ...
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vstupuje 1. januára 2011 do všetkých práv a povinností zúčtovateľa ...
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uzatvorí so subjektmi zúčtovania zmluvy o prístupe a podmienkach ...
Výkon činnosti organizovania krátkodobého trhu s elektrinou zabezpečuje do 31. decembra 2010 prevádzkovateľ ...
Slová „internetová stránka“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „webové sídlo“ ...
Čl. II
Zákon č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v ...
V § 3 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
výkon činnosti organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.“.
V § 5 ods. 2 písm. g) prvom bode sa slová „vykonávanie činnosti“ nahrádzajú slovom „podnikanie“.
V § 12 sa odsek 1 dopĺňa písmenami s) až u), ktoré znejú:
„s) výkon činnosti organizátora krátkodobého trhu s elektrinou, t) dodávka elektriny dodávateľom poslednej ...
V § 12a ods. 2 písm. o) sa za slovo „odchýlok“ vkladajú slová „a regulačnej elektriny“.
V § 12a sa odsek 2 dopĺňa písmenami p) až s), ktoré znejú:
„p) prístupu na organizovaný krátkodobý trh s elektrinou, q) organizovania a vyhodnotenia krátkodobého ...
V § 12a ods. 3 sa za písmeno g) vkladá nové písmeno h), ktoré znie:
„h) rozsahu, spôsobu a postupu pri uverejňovaní informácií organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,“. ...
Doterajšie písmeno h) sa označuje ako písmeno i).
V § 12a ods. 4 písmeno g) znie:
„g) podmienky vysporiadania odchýlky a regulačnej elektriny účastníka trhu a odchýlky sústavy,“. ...
V § 12a ods. 4 sa za písmeno g) vkladajú nové písmená h) až k), ktoré znejú:
„h) podmienky prístupu na organizovaný krátkodobý trh s elektrinou, i) podmienky organizovania a vyhodnotenia ...
Doterajšie písmeno h) sa označuje ako písmeno l).
V § 12a ods. 6 sa slovo „a“ za slovom „siete“ nahrádza čiarkou a za slovo „plynu“ sa vkladajú slová ...
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2010 okrem tretieho bodu v čl. I, siedmeho bodu v čl. I, ôsmeho ...
Ivan Gašparovič v. r.Pavol Paška v. r.Robert Fico v. r.