Zákon o Fonde na podporu kultúry národnostných menšín a o zmene a doplnení niektorých zákonov 138/2017 účinný od 01.11.2020 do 31.07.2021

Platnosť od: 02.06.2017
Účinnosť od: 01.11.2020
Účinnosť do: 31.07.2021
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Kultúra
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST13JUDDS10EUPPČL0

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 138/2017 s účinnosťou od 01.11.2020 na základe 300/2020

Legislatívny proces k zákonu 300/2020

Vládny návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky v súvislosti s druhou vlnou pandémie ochorenia COVID-19

K predpisu 300/2020, dátum vydania: 30.10.2020

 

DÔVODOVÁ SPRÁVA

Všeobecná časť

Návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky v súvislosti s druhou vlnou pandémie ochorenia COVID-19 sa predkladá ako iniciatívny materiál. Dôvodom jeho predloženia je pretrvávajúca pandémia spôsobná ochorením COVID-19, ktoré v súčasnosti stúpajúci trend a z toho vyplývajúce negatívne dôsledky na širokú oblasť kultúry v Slovenskej republike.

Cieľom návrhu zákona je dočasne predĺžiť opatrenia prijaté zákonom č. 129/2020 Z. z., ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-19, ako aj upraviť nové opatrenia, ktoré zmiernia negatívne dôsledky pandémie na oblasť kultúry. Ide o opatrenia týkajúce sa:

-verejných kultúrnych podujatí,

-niektorých povinností vyplývajúcich zo zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 13/1993 Z. z. o umeleckých fondoch v znení neskorších predpisov,

-poskytovania finančných prostriedkov pri čerpaní finančných prostriedkov z fondov Európskej únie verejnoprávnymi fondami (Audiovizuálny fond, Fond na podporu umenia a Fond na podporu kultúry národnostných menšín),

-dočasného upustenia od povinnosti žiadateľov splniť niektoré podmienky na poskytnutie finančných prostriedkov z verejnoprávnych fondov z dôvodu snahy pomôcť subjektom pôsobiacim v oblasti kultúry postihnutým pandémiou,

-nových oblastí podpory verejnoprávnych fondov súvisiace s riešením následkov krízovej situácie mimo času vojny a vojnového stavu.

Návrh zákona nebol predmetom vnútrokomunitárneho pripomienkového konania.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, s nálezmi Ústavného súdu Slovenskej republiky, inými právnymi predpismi Slovenskej republiky, medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná a s právom Európskej únie.

Návrh zákona nemá vplyvy na rozpočet verejnej správy, nemá priamy vplyv na podnikateľské prostredie, nemá sociálne vplyvy, nemá vplyvy na životné prostredie, nemá vplyvy na manželstvo, rodičovstvo a rodinu, nemá vplyvy na informatizáciu spoločnosti a nemá vplyvy na služby pre občana.

2

Doložka vybraných vplyvov

1.Základné údaje

Názov materiálu

Návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky v súvislosti s druhou vlnou pandémie ochorenia COVID-19

Predkladateľ (a spolupredkladateľ)

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky

Materiál nelegislatívnej povahy

Materiál legislatívnej povahy

Charakter predkladaného materiálu

Transpozícia práva EÚ

V prípade transpozície uveďte zoznam transponovaných predpisov:

Termín začiatku a ukončenia PPK

Predpokladaný termín predloženia na MPK*

Predpokladaný termín predloženia na Rokovanie vlády SR*

október 2020

2.Definovanie problému

Uveďte základné problémy, na ktoré navrhovaná regulácia reaguje.

Návrh zákona bol vypracovaný na základe potrieb, ktoré vznikli v oblasti kultúry v čase pandémie ochorenia COVID-19.

Návrhom zákona sa menia a dopĺňajú:

•Zákon Slovenskej národnej rady č. 96/1991 Zb. o verejných kultúrnych podujatiach v znení neskorších predpisov,

•Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 13/1993 Z. z. o umeleckých fondoch v znení neskorších predpisov,

•Zákon č. 516/2008 Z. z. o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,

•Zákon č. 284/2014 Z. z. o Fonde na podporu umenia a o zmene a doplnení zákona č. 434/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov,

Zákon č. 138/2017 Z. z. o Fonde na podporu kultúry národnostných menšín a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

3.Ciele a výsledný stav

Uveďte hlavné ciele navrhovaného predpisu (aký výsledný stav chcete reguláciou dosiahnuť).

Cieľom je predĺžiť platnosť dočasných opatrení prijatých v súvislosti s vypuknutím pandémie ochorenia Covid, predovšetkým na úpravu dodávateľsko-spotrebiteľských vzťahov, podmienok vrátenia vstupného a povinnosti prispievať do umeleckých fondov. Platnosť ochranných opatrení a úľav od poplatkov, ktorá bola predošlou úpravou1 schválená do 31. 12. 2020, sa predlžuje vzhľadom na negatívny vývoj pandemickej situácie.

1 Zákon č. 129/2020 Z. z., ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-19

3

Ďalej je cieľom upraviť právomoci verejnoprávnych dotačných fondov na podporu kultúry tak, aby mohli poskytovať žiadateľom prostriedky, vrátane prostriedkov z fondov Európskej únie, s cieľom zmierňovať dôsledky krízových situácií, akou je aj pandémia ochorenia Covid.

Tiež je cieľom zaviesť registre fyzických osôb – profesionálov v kultúre ako predpoklad rýchlej a adresnej podpory týchto skupín.

Napokon je cieľom umožniť Fondu na podporu umenia posilnenie kapacít, pretože dlhodobo operuje na hranici svojich personálnych možností. S týmto cieľom sa zvýši percento rozpočtu, ktorý smie FPU minúť na prevádzku, z 3,5 % na 5 %, teda na rovnakú úroveň ako Audiovizuálny fond a Fond na podporu národnostných menšín. Táto zmena je potrebná aj vzhľadom na zintenzívnenie činnosti FPU pri procesovaní špeciálnych výziev, po ktorých je v súčasnej situácii zvýšený dopyt, a novovytvoreného registra profesionálov v kultúre.

4.Dotknuté subjekty

Uveďte subjekty, ktorých sa zmeny návrhu dotknú priamo aj nepriamo:

Návrh sa bude priamo dotýkať

-usporiadateľov verejných kultúrnych podujatí a ich zmluvných partnerov a účastníkov (návštevníkov) verejných kultúrnych podujatí

-príjemcov autorských odmien a odmien výkonných (reprodukčných) umelcov

-Literárneho fondu

-Hudobného fondu

-Fondu výtvarných umení

-Audiovizuálneho fondu

-Fondu na podporu umenia

-Fond na podporu kultúry národnostných menšín

-žiadateľov o poskytnutie finančných prostriedkov z Audiovizuálneho fondu, Fondu na podporu umenia a Fondu na podporu kultúry národnostných menšín

-žiadateľov o poskytnutie finančných prostriedkov z Literárneho fondu, Hudobného fondu a Fondu výtvarných umení

5.Alternatívne riešenia

Aké alternatívne riešenia boli posudzované?

Uveďte, aké alternatívne spôsoby na odstránenie definovaného problému boli identifikované a posudzované.

Posudzované boli tzv. nulové scenáre.

Bez čl. I. by skončila platnosť úpravy pravidiel dodávateľsko-spotrebiteľských vzťahov, ktoré by boli obmedzeniam súvisiacich s ochorením COVID-19 nejasné, pokiaľ súčasťou zmluvy nebola „vyššia moc“. Bez predĺženia lehôt, v ktorých usporiadatelia povinní vrátiť cenu lístkov, by im vznikla akútna platobná povinnosť, hoci pre pandemické obmedzenia teraz v ťažkej situácii. To isté platí pre predĺženie odpustenia príspevkov do umeleckých fondov (čl. II).

Bez čl. III a čl. IV by MK SR nemalo k dispozícii mechanizmus, pomocou ktorého dokáže rýchlo a cielene poskytovať podporu s cieľom zmierniť následky pandémie, resp. iných krízových stavov.

Bez navýšenia prevádzkového rozpočtu FPU nie je možné stihnúť realizovať zber dát o fyzických osobách v kultúre a audiovízii postihnutých pandémiou a poskytnúť im rýchlu a adresnú pomoc.

6.Vykonávacie predpisy

Predpokladá sa prijatie/zmena vykonávacích predpisov?

Áno

Nie

Ak áno, uveďte ktoré oblasti budú nimi upravené, resp. ktorých vykonávacích predpisov sa zmena dotkne:

Predpokladá sa prijatie vykonávacieho predpisu na základe navrhovaného splnomocňovacieho ustanovenia § 26a zákona č. 284/2014 Z. z. o Fonde na podporu umenia a o zmene a doplnení zákona č. 434/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov. Vykonávací predpis ustanoví zoznam povolaní, ktoré vykonávajú profesionálni umelci na účely zápisu do evidencie profesionálnych umelcov ako svoju profesiu, zoznam povolaní iných profesionálov v kultúre na

4

účely zápisu do evidencie iných profesionálov v kultúre, náležitosti žiadosti o zápis do evidencie profesionálnych umelcov a iných profesionálov v kultúre a odborné predpoklady na výkon umeleckej činnosti vyžadované na zápis žiadateľa do evidencie profesionálnych umelcov.

7.Transpozícia práva EÚ

Uveďte, v ktorých ustanoveniach ide národná právna úprava nad rámec minimálnych požiadaviek EÚ spolu s odôvodnením.

Materiál sa netýka transpozície práva EÚ.

8.Preskúmanie účelnosti**

Uveďte termín, kedy by malo dôjsť k preskúmaniu účinnosti a účelnosti navrhovaného predpisu.

Uveďte kritériá, na základe ktorých bude preskúmanie vykonané.

* vyplniť iba v prípade, ak materiál nie je zahrnutý do Plánu práce vlády Slovenskej republiky alebo Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky.

** nepovinné

9.Vplyvy navrhovaného materiálu

Pozitívne

💧 Žiadne

Negatívne

Vplyvy na rozpočet verejnej správy z toho rozpočtovo zabezpečené vplyvy

Áno

Nie

Čiastočne

Pozitívne

💧 Žiadne

Negatívne

Vplyvy na podnikateľské prostredie z toho vplyvy na MSP

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Sociálne vplyvy

Pozitívne

💧 Žiadne

Negatívne

Vplyvy na životné prostredie

Pozitívne

💧 Žiadne

Negatívne

Vplyvy na informatizáciu

Pozitívne

💧 Žiadne

Negatívne

Vplyvy na manželstvo, rodičovstvo a rodinu

* Pozitívne

💧 Žiadne

* Negatívne

Pozitívne

💧 Žiadne

Negatívne

Vplyvy na služby pre občana z toho vplyvy služieb verejnej správy na občana vplyvy na procesy služieb vo verejnej správe

Pozitívne

💧 Žiadne

Negatívne

10.Poznámky

V prípade potreby uveďte doplňujúce informácie k návrhu.

Vplyv na podnikateľské prostredie je pozitívny aj negatívny súčasne, pri sčítaní týchto vplyvov ide o nulový vplyv. Podrobnosti uvádza Analýza vplyvov na podnikateľské prostredie.

11.Kontakt na spracovateľa

Uveďte údaje na kontaktnú osobu, ktorú je možné kontaktovať v súvislosti s posúdením vybraných vplyvov

Mgr. Dalibor Maťko, odbor legislatívy a práva MK SR,

dalibor.matko@culture.gov.sk

 

tel.: +421 2 20 482 503

12.Zdroje

Uveďte zdroje (štatistiky, prieskumy, spoluprácu s odborníkmi a iné), z ktorých ste pri vypracovávaní doložky, príp. analýz vplyvov vychádzali.

Výročné správy Hudobného fondu, Literárneho fondu, Fondu výtvarných umení.

5

13.Stanovisko Komisie pre posudzovanie vybraných vplyvov z PPK

Uveďte stanovisko Komisie pre posudzovanie vybraných vplyvov, ktoré Vám bolo zaslané v rámci predbežného pripomienkového konania

Analýza vplyvov na podnikateľské prostredie

(vrátane testu MSP)

Materiál bude mať vplyv s ohľadom na veľkostnú kategóriu podnikov:

iba na MSP (0 - 249 zamestnancov)

iba na veľké podniky (250 a viac zamestnancov)

na všetky kategórie podnikov

3.1 Dotknuté podnikateľské subjekty

- z toho MSP

Uveďte, aké podnikateľské subjekty budú predkladaným návrhom ovplyvnené.

Aký je ich počet?

Zákon má potenciálny vplyv na všetkých podnikateľov činných v kultúrnom a kreatívnom priemysle:

-10 000 právnických osôb

-26 000 fyzických osôb (samostatne zárobkovo činné osoby a osoby v slobodnom povolaní)

3.2 Vyhodnotenie konzultácií

- z toho MSP

Uveďte, akou formou (verejné alebo cielené konzultácie a prečo) a s kým bol návrh konzultovaný.

Ako dlho trvali konzultácie?

Uveďte hlavné body konzultácií a výsledky konzultácií.

3.3 Náklady regulácie

- z toho MSP

3.3.1 Priame finančné náklady

Dochádza k zvýšeniu/zníženiu priamych finančných nákladov (poplatky, odvody, dane clá...)? Ak áno, popíšte a vyčíslite ich. Uveďte tiež spôsob ich výpočtu.

Odpustenie povinných príspevkov príjemcov autorských odmien a odmien výkonných (reprodukčných) umelcov do umeleckých fondov vo výške 2 % hrubého autorského príjmu sa predlžuje do konca roka 2021.

V priemere za roky 2017 - 2019 vyzbierali Hudobný fond, Literárny fond a Fond výtvarných umení (ďalej iba "fondy") z príspevkov 2 % ročne 973-tisíc eur, ktoré odpustením príspevkov za rok 2021podnikatelia ušetria. Na druhej strane táto suma bude chýbať v rozpočte fondov pri realizovaní podpornej činnosti pre umelcov.

Pozitívny vplyv (odpustenie poplatkov) sa však dotkne vyššieho počtu podnikateľov ako negatívny vplyv (znížená podpora umelcov z fondov), pretože povinnosť platiť príspevky je plošná, kým prijímateľov podpory z fondov je obmedzený počet.

Zvýšenie prevádzkového limitu FPU z 3,5 % na5 % predstavuje zníženie sumy podpory o 300 000 eur (rozpočet FPU je 20 mil. eur). Posilnenie kapacít je však potrebné pre nárast intenzity úloh, vrátane navýšenia rozpočtu o 9,5 mil. na štipendiá na tvorbu v období, keď umelci nemôžu vystupovať.

Celkový vplyv na podnikateľov je preto vo výsledku považovaný za neutrálny.

3.3.2 Nepriame finančné náklady

Vyžaduje si predkladaný návrh dodatočné náklady na nákup tovarov alebo služieb? Zvyšuje predkladaný návrh náklady súvisiace so zamestnávaním? Ak áno, popíšte a vyčíslite ich. Uveďte tiež spôsob ich výpočtu.

3.3.3 Administratívne náklady

Dochádza k zavedeniu nových informačných povinností alebo odstráneniu, príp. úprave existujúcich informačných povinností? (napr. zmena požadovaných dát, zmena frekvencie reportovania, zmena formy predkladania a pod.) Ak áno, popíšte a vyčíslite administratívne náklady. Uveďte tiež spôsob ich výpočtu.

Odpustením zrážok 2 % z autorských honorárov aj v roku 2021 ostanú administratívne náklady pre

6

podnikateľov v kultúrnom a kreatívnom priemysle znížené oproti obdobiu pred vypuknutím pandémie. Pretože chýbajú údaje o ročnom počte autorských zmlúv, z ktorých sa príspevok odvádza, a teda aj o počte potrebných administratívnych úkonov, vplyv na administratívne náklady nie je možné vyčísliť.

3.3.4 Súhrnná tabuľka nákladov regulácie

Náklady na 1 podnikateľa

Náklady na celé podnikateľské prostredie

Priame finančné náklady

0

0

Nepriame finančné náklady

0

0

Administratívne náklady

0

0

Celkové náklady regulácie

0

0

3.4 Konkurencieschopnosť a správanie sa podnikov na trhu

- z toho MSP

Dochádza k vytvoreniu bariér pre vstup na trh pre nových dodávateľov alebo poskytovateľov služieb? Bude mať navrhovaná zmena za následok prísnejšiu reguláciu správania sa niektorých podnikov? Bude sa s niektorými podnikmi alebo produktmi zaobchádzať v porovnateľnej situácii rôzne (špeciálne režimy pre mikro, malé a stredné podniky tzv. MSP)? Ak áno, popíšte.

Aký vplyv bude mať navrhovaná zmena na obchodné bariéry? Bude mať vplyv na vyvolanie cezhraničných investícií (príliv /odliv zahraničných investícií resp. uplatnenie slovenských podnikov na zahraničných trhoch)? Ak áno, popíšte.

Ako ovplyvní cenu alebo dostupnosť základných zdrojov (suroviny, mechanizmy, pracovná sila, energie atď.)?

Ovplyvňuje prístup k financiám? Ak áno, ako?

3.5 Inovácie

- z toho MSP

Uveďte, ako podporuje navrhovaná zmena inovácie.

Zjednodušuje uvedenie alebo rozšírenie nových výrobných metód, technológií a výrobkov na trh?

Uveďte, ako vplýva navrhovaná zmena na jednotlivé práva duševného vlastníctva (napr. patenty, ochranné známky, autorské práva, vlastníctvo know-how).

Podporuje vyššiu efektivitu výroby/využívania zdrojov? Ak áno, ako?

Vytvorí zmena nové pracovné miesta pre zamestnancov výskumu a vývoja v SR?

7

DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI

návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie

1.

Predkladateľ návrhu právneho predpisu: Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky

2.

Názov návrhu právneho predpisu: Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky v súvislosti s druhou vlnou pandémie ochorenia COVID-19

3.

Problematika návrhu právneho predpisu:

a)nie je upravená v práve Európskej únie

b)nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie

Vzhľadom na vnútroštátny charakter navrhovaného právneho predpisu je bezpredmetné vyjadrovať sa k bodom 4. a 5. doložky zlučiteľnosti.

8

DÔVODOVÁ SPRÁVA

Osobitná časť

K čl. I

Ide o predĺženie opatrení prijatých zákonom č. 129/2020 Z. z., ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-19, ktoré sa týkajú verejných kultúrnych podujatí podľa zákona Slovenskej národnej rady č. 96/1991 Zb. o verejných kultúrnych podujatiach v znení neskorších predpisov. Opatrenia sa týkajú verejných kultúrnych podujatí, ktoré sa neuskutočnia ako následok pandémie do 30. júna 2021.

K čl. II

Predlžujú sa opatrenia prijaté zákonom č. 129/2020 Z. z., ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-19, ktoré sa týkajú niektorých povinností vyplývajúcich zo zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 13/1993 Z. z. o umeleckých fondoch v znení neskorších predpisov. Oslobodenie od odvodovej povinnosti z autorských odmien alebo odmien výkonných (reprodukčných) umelcov, dobrovoľnosť príspevkov prijatých od občanov, resp. zníženie príspevkov pre dedičov autorských práv sa predlžuje na obdobie celého roka 2021.

K čl. III

K bodu 1

Cieľom navrhovanej právnej úpravy je umožniť Audiovizuálnemu fondu, ak bude prijatý nový právny rámec na poskytovanie fondov Európskej únie, stať sa poskytovateľom pri čerpaní finančných prostriedkov z fondov Európskej únie a taktiež finančnou inštitúciou slúžiacou na implementáciu finančných nástrojov.

K bodom 2, 3 a 5

Dopĺňa sa vymedzenie dvoch nových osobitných oblastí podpornej činnosti fondu, a to prevádzkovania audiovizuálnych technických zariadení (kín) a budovanie alebo udržanie tvorivých, výskumných, vzdelávacích, umeleckých, umelecko-remeselných, remeselných, technických alebo podporných profesií alebo profesijných, technických alebo technologických kapacít a služieb v oblasti audiovizuálnej kultúry a filmového umenia. Zároveň sa zavádza legálne vymedzenie tzv. filmového profesionála ako fyzickej osoby, ktorá sa podieľa na vývoji, príprave, realizácii, výrobe, postprodukcii alebo distribúcii slovenských audiovizuálnych diel.

Cieľom je umožniť jednak priamu finančnú podporu v hľadiska prevádzkových nákladov kín a distributérov audiovizuálnych diel ako dvoch vzájomne prepojených oblastí audiovizuálnej kultúry, a jednak priamu finančnú podporu filmových profesionálov (formou štipendia, nakoľko pôjde vždy o fyzické osoby).

K bodu 4

9

Legislatívno-technická úprava.

K bodu 6

Spoločné ustanovenia systémovo riešia situáciu vzniku a trvania krízovej situácie mimo času vojny a vojnového stavu v zmysle § 2 písm. a) zákona č. 387/2002 Z. z. o riadení štátu v krízových situáciách mimo času vojny a vojnového stavu, osobitne s ohľadom na zabezpečenie mechanizmu finančných kompenzácií v dôsledku vzniku a trvania krízovej situácie a bezprostredného obdobia po nej (šesť mesiacov).

Ide o dočasné upustenie od povinnosti splniť niektoré podmienky na poskytnutie finančných prostriedkov z Audiovizuálneho fondu. U žiadateľa sa dočasne vytvára fikcia, že má vysporiadané finančné vzťahy so subjektmi verejnej správy, nie je proti nemu vedené exekučné konanie, a nie je podnikateľom alebo združením podnikateľov, ktorý porušil zákaz nelegálneho zamestnávania. Uvedené skutočnosti sa zároveň nebudú preukazovať. Týmto krokom sa zabezpečí, aby sa o poskytnutie finančných prostriedkov z Audiovizuálneho fondu mohli uchádzať aj žiadatelia, ktorí by najmä v dôsledku krízovej situácie túto podmienku nespĺňali. Táto fikcia sa bude uplatňovať iba v čase krízovej situácie alebo v období šiestich mesiacov po skončení krízovej situácie.

K čl. IV

K bodu 1

Cieľom navrhovanej právnej úpravy je umožniť Fondu na podporu umenia, ak bude prijatý nový právny rámec na poskytovanie fondov Európskej únie, stať sa poskytovateľom pri čerpaní finančných prostriedkov z fondov Európskej únie a taktiež finančnou inštitúciou slúžiacou na implementáciu finančných nástrojov.

K bodu 2

Spresňuje sa vymedzenie vybraných oblastí podpornej činnosti fondu, a to osobitne aj s ohľadom na situáciu vzniku a trvania krízovej situácie mimo času vojny a vojnového stavu v zmysle § 2 písm. a) zákona č. 387/2002 Z. z. o riadení štátu v krízových situáciách mimo času vojny a vojnového stavu.

K bodom 3, 5 až 8, 12, 17 až 22 a 25

Popri existujúcej evidencii „profesionálnych umelcov“ sa zavádza nová evidencia „iných profesionálov v kultúre“ vedená fondom a upravuje sa jej vedenie a procesné postupy fondu pri zápisoch do tejto evidencie. Zároveň sa zavádza legálne vymedzenie „iného profesionála v kultúre“, ktorým je vo všeobecnosti fyzická osoba, ktorá vykonáva tvorivú, výskumnú, vzdelávaciu, umelecko-remeselnú, remeselnú, technickú alebo podpornú profesiu v oblasti umenia, kultúry a kreatívneho priemyslu ako samostatnú zárobkovú činnosť a nie je profesionálnym umelcom. Tieto osoby budú oprávnenými žiadateľmi a následne prijímateľmi finančných prostriedkov fondu formou štipendia.

Zároveň nebudú odborné komisie posudzovať žiadosť o zápis do evidencie profesionálnych umelcov a fond nebude vydávať profesionálnemu umelcovi preukaz.

V danej súvislosti sa primerane legislatívno-technicky upravujú ďalšie dotknuté ustanovenia zákona vrátane prechodných ustanovení.

10

K bodu 4

Legislatívno-technická úprava.

K bodu 9

Spresňuje sa vymedzenie účelu, na ktorý fond poskytuje finančné prostriedky s cieľom podporiť návštevnosť inštitúcií, kultúrnych centier, umeleckých centier, rezidenčných centier, divadiel, galérií a iných organizácií pôsobiacich v oblasti umenia, kultúry a kreatívneho priemyslu

K bodu 10 a 11

Dopĺňajú sa nové oblasti podpory, v ktorých bude fond poskytovať finančné prostriedky. Konkrétne budovanie alebo udržanie tvorivých, výskumných, vzdelávacích, umelecko-remeselných, remeselných, technických alebo podporných profesií alebo profesijných, technických alebo technologických kapacít a služieb v oblasti umenia, kultúry a kreatívneho priemyslu, ďalej odstraňovanie následkov mimoriadnych udalostí a riešenie dôsledkov krízovej situácie.

K bodu 13

Zjednocuje sa rozsah zákazu použitia finančných prostriedkov fondu poskytnutých formou dotácie výlučne na splácanie úverov a pôžičiek.

K bodu 14

Navrhuje sa upraviť znenie § 20 ods. 2 písm. g) tak, aby povinnou prílohou žiadosti o poskytnutie finančných prostriedkov vo forme dotácie alebo pôžičky, okrem čestného vyhlásenia žiadateľa o tom, že vysporiadané vzťahy voči štátnemu rozpočtu, nebolo aj jeho čestné vyhlásenie, o tom, že vysporiadané vzťahy voči rozpočtom obcí. Navrhovanou zmenou sa toto ustanovenie zosúladí so znením § 19 ods. 2 písm. e), v zmysle ktorého finančné prostriedky nemožno poskytnúť žiadateľovi, ktorý nemá vysporiadané finančné vzťahy voči štátnemu rozpočtu.

K bodom 15 a 16

Upravuje sa pomer podielu z príjmov fondu na podpornú činnosť (na 95%) a na vlastnú prevádzku (na 5%).

K bodom 23 a 24

Ustanovujú sa podmienky spracovania osobných údajov na účely vedenia evidencie profesionálnych umelcov a evidencie iných profesionálov v kultúre.

K bodu 25

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky sa splnomocňuje na vydanie vykonávacieho právneho predpisu.

K bodu 24

11

Ide o dočasné upustenie od povinnosti splniť niektoré podmienky na poskytnutie finančných prostriedkov z fondu v čase krízovej situácie alebo v období šiestich mesiacov po skončení krízovej situácie.

K bodu 27

Ustanovujú sa prechodné ustanovenia účinné dňom vyhlásenia.

K čl. V

K bodu 1

Cieľom navrhovanej právnej úpravy je umožniť Fondu na podporu kultúry národnostných menšín, ak bude prijatý nový právny rámec na poskytovanie fondov Európskej únie, stať sa poskytovateľom pri čerpaní finančných prostriedkov z fondov Európskej únie a taktiež finančnou inštitúciou slúžiacou na implementáciu finančných nástrojov.

K bodu 2

V nadväznosti na prebiehajúcu pandémiu ochorenia COVID-19 sa aj vo Fonde na podporu kultúry národnostných menšín rozširujú dôvody dotačného titulu tak, aby fond (aj v budúcnosti) vedel flexibilne reagovať na mimoriadne situácie a iné krízové situácie na segment kultúry, pre ktorý je zriadený. Navrhované rozšírenie dotačného titulu zároveň umožní fondu v prebiehajúcej pandémii adresnejšie poskytovať pomoc subjektom, pre ktorých je zriadený.

K bodu 3

Legislatívno-technická úprava.

K bodu 4

Ustanovenie sa upravuje tak, aby nebránilo cezročnému a viacročnému financovaniu.

K bodu 5

V nadväznosti na novelizačný bod 1 sa medzi príjmy Fondu na podporu kultúry národnostných menšín navrhuje doplniť nový zdroj príjmu, ktorým finančné prostriedky Európskej únie.

K bodu 6

V dôsledku doplnenia nového príjmu Fondu na podporu kultúry národnostných menšín, ktorým finančné prostriedky Európskej únie, sa navrhuje upraviť ustanovenia upravujúce použitie príjmov Fondu na podporu kultúry národnostných menšín a ich prerozdelenie na podpornú činnosť a na vlastnú prevádzku. V zmysle predloženého návrhu bude Fond na podporu kultúry národnostných menšín povinný použiť najmenej 95% finančných prostriedkov Európskej únie na podpornú činnosť a najviac 5% takýchto príjmov bude

12

oprávnený použiť na vlastnú prevádzku. Výnimkou budú tvoriť prípady, keď budú finančné prostriedky Európskej únie účelovo viazané na inú ako podpornú činnosť.

K bodu 7

Krízová situácia spôsobená pandémiou COVID 19 odhalila neefektívnosť úpravy mechanizmu Fondu na podporu kultúry národnostných menšín pri snahe adresne odstraňovať dôsledky pandémie na jednotlivé segmenty kultúry národnostný menšín. Keďže § 22 neumožňuje kumuláciu finančných prostriedkov na pomoc naprieč celým spektrom národnostných menšín, navrhuje sa odchýlka pre interkultúrny dialóg a porozumenie pri zachovaní spodnej hranice garantovaného príspevku štátu, ktorý sa rozdeľuje medzi odborné rady menšín. V súlade s princípmi koexistencie a solidárnosti tak ministerstvo bude môcť prostriedky nad sumu garantovaného príspevku vyčleniť na podpornú činnosť v programe interkultúrneho dialógu a porozumenia, kde je dôvodné riešiť aj dôsledky krízovej situácie (mimoriadna situácia, núdzový stav, výnimočný stav) početne menších národnostných menších, ktorých rozpočty by to bez uvedeného návrhu inak neuniesli.

K bodu 8

Keďže finančné prostriedky Európskej únie z hľadiska ich administrácie zrejme nebude možné rozdeľovať vnútroštátnym kľúčom, budú sa tieto prerozdeľovať iným spôsobom, na základe sledovania nediskriminačných merateľných ukazovateľov. Doterajšie prerozdelenie štátneho príspevku do fondu medzi jednotlivé menšiny s odchýlkou v bode 7 21 ods. 3) zostáva zachované.

K bodu 9

Ide o spoločné ustanovenie platné pre riešenie dôsledkov krízovej situácie, keď sa v súlade s účelom dotácie/štipendia upúšťa od povinnosti splniť niektoré podmienky na poskytnutie finančných prostriedkov z Fondu na podporu kultúry národnostných menšín. U žiadateľa tak nerozhoduje, či vysporiadané finančné vzťahy so štátnym rozpočtom, rozpočtom Fondu na podporu umenia alebo rozpočtom Audiovizuálneho fondu, a či evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie alebo či zdravotná poisťovňa eviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov. V uvedenom prípade tak nie je potrebné preukazovanie týchto skutočností. Týmto krokom sa zabezpečí, aby sa o poskytnutie finančných prostriedkov z Fondu na podporu kultúry národnostných menšín mohli uchádzať aj žiadatelia, ktorí by najmä v dôsledku pandémie tieto podmienky nespĺňali. Toto ustanovenie sa bude uplatňovať iba vo vzťahu k dotačnému dôvodu riešenia dôsledkov krízovej situácie. Zároveň sa z dôvodu urýchlenia procesu a väčšej prístupnosti vynímajú aj ďalšie ustanovenia, napríklad ustanovenia o administratívnom poplatku a náležitostiach vyhodnotenia projektu.

K bodu 10

Ustanovuje sa prechodné ustanovenie účinné dňom vyhlásenia.

K čl. VI

Navrhuje sa, aby zákon nadobudol účinnosť 1. novembra 2020 z dôvodu potreby rýchleho riešenia nepriaznivých dôsledkov pandémie na oblasť kultúry. Články I a II nadobudnú účinnosť 1. januára 2021, pretože opatrenia podľa čl. I a II zákona č. 129/2020 Z. z., ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky

13

v súvislosti s ochorením COVID-19, boli časovo obmedzené do 31. decembra 2020. Body 15 a 16 v čl. IV taktiež nadobudnú účinnosť 1. januára 2021.

Schválené na rokovaní vlády Slovenskej republiky 14. októbra 2020.

Igor Matovič, v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Natália Milanová, v. r.

ministerka kultúry

Slovenskej republiky

 

 

 

 

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o Fonde na podporu kultúry národnostných menšín a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 138/2017, dátum vydania: 02.06.2017

Dôvodová správa

 

Všeobecná časť

 

Návrh zákona o Fonde na podporu kultúry národnostných menšín a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „návrh zákona“) sa predkladá na základe Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2017.

 

Cieľom predkladaného návrhu zákona je vytvorenie verejnoprávnej inštitúcie zabezpečujúcej efektívnu podporu kultúrnych a vedeckých aktivít, ktorej administratíva i rozhodovacie procesy budú nezávislé od ústredných orgánov štátnej správy. Inštitúciu budú riadiť a o prideľovaní prostriedkov rozhodovať samotní zástupcovia zo všetkých národnostných menšín žijúcich na Slovensku.

 

Navrhovaný zákon svojím zámerom nadväzuje na úspešne fungujúce nezávislé systémy podpory kultúrnych aktivít neštátnych subjektov. V oblasti audiovízie pôsobí Audiovizuálny fond, zriadený zákonom č. 516/2008 Z. z. o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov k 1. januáru 2009. Pozitívne skúsenosti z jeho dlhoročného úspešného fungovania boli podnetom na zriadenie Fondu na podporu umenia, zriadeného zákonom č. 284/2014 Z. z. o Fonde na podporu umenia a o zmene a doplnení zákona č. 434/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky v znení zákona č. 79/2013 Z. z. Oba preukázali schopnosť efektívneho zabezpečenia  finančných zdrojov na podporu slovenskej kultúry a umenia. Zároveň sa prejavil pozitívny efekt ich fungovania ako nezávislej verejnoprávnej inštitúcie. Princíp odstupu, odbornosti a viaczdrojového financovania priniesol do podpory kultúry väčšiu transparentnosť, efektivitu a profesionalitu. Navrhovaný zákon zjednotí systém podpory kultúrnych aktivít neštátnych subjektov so sídlom na Slovensku, ktorý predstavuje významný systémový nástroj štátnej kultúrnej politiky. 

 

Predkladaný návrh zákona čerpá z pozitívnych skúseností z činnosti Audiovizuálneho fondu a Fondu na podporu umenia, zároveň je prispôsobený na špecifické podmienky a potreby podpory kultúrnych a vedeckých aktivít národnostných menšín. 

 

Navrhovaná nová koncepcia podpory kultúrnych a vedeckých aktivít národnostných menšín žijúcich na Slovensku sa opiera o tieto hlavné zásady:

  • - zriadenie fondu ako hlavného finančného nástroja zameraného výlučne na podporu kultúrnych a vedeckých aktivít,
  • - definovanie úloh a cieľov podpornej činnosti fondu a transparentných pravidiel používania jeho zdrojov,
  • - zabezpečenie nezávislosti a odbornosti rozhodovania v kľúčových orgánoch fondu,
  • - definovanie účelu použitia prostriedkov fondu a mechanizmov kontroly ich používania,
  • - definovanie  finančných zdrojov fondu.

 

Navrhuje sa, aby mal fond právnu formu verejnoprávnej inštitúcie zriadenej osobitným zákonom. Takéto právne postavenie najlepšie zabezpečí jeho nezávislosť. 

 

Účelom fondu je predovšetkým zachovanie, vyjadrenie, ochrana a rozvoj identity a kultúrnych hodnôt národnostných menšín, ďalej výchova a vzdelávanie k právam národnostných menšín, ako aj rozvoj a podpora interkultúrneho dialógu a porozumenia medzi občanmi slovenskej národnosti a občanmi patriacimi k národnostným menšinám a etnickým skupinám. Fond  bude poskytovať finančné prostriedky na kultúrno-osvetovú  a vzdelávaciu činnosť, edičnú činnosť, podporu aktivít divadiel, umeleckých súborov a kultúrnych inštitúcií a podporu umeleckej tvorby, podporu vedy a výskumu v oblasti kultúry, života, histórie, jazyka a identity príslušníkov národnostných menšín, podporu vzdelávania, záujmovej činnosti a využitia voľného času, zahraničnej prezentácie kultúry, podporu výchovy a vzdelávania detí a mládeže v oblasti práv národnostných menšín, podporu vzájomného porozumenia a zbližovania medzi občanmi slovenskej národnosti a občanmi patriacimi k národnostným menšinám a etnickým skupinám, ako aj medzi národnostnými menšinami navzájom, podporu identifikácie a spoznávania spoločných kultúrnych a vedeckých hodnôt a tradícií, podporu aktivít zameraných na odkrývanie a spoznávanie rodinnej, miestnej a regionálnej histórie, tradícií, osobností a pamiatok, aktivít zameraných na podporu rešpektu, porozumenia a tolerancie voči jazykom národnostných menšín a kultúram v systéme výchovy a vzdelávania, podporu výmenných programov, pobytov, spoločných vzdelávacích podujatí, vedomostných a umeleckých súťaží pre deti a mládež z rôznych národnostných a jazykových skupín, na ochranu, odborné spracovanie, digitalizáciu kultúrneho dedičstva národnostných menšín a na kreatívny priemysel. 

 

Orgánmi fondu budú riaditeľ, odborné rady, dozorná komisia a správna rada. Štatutárnym a zároveň výkonným orgánom fondu je riaditeľ, ktorý bude schvaľovať všetky kľúčové dokumenty fondu, predkladať správnej rade na schválenie zásady poskytovania finančných prostriedkov, vymenúvať a odvolávať členov odborných rád a jedného člena správnej rady a zabezpečovať organizačnú a administratívno-technickú činnosť fondu prostredníctvom kancelárie fondu. Na základe odporúčania  odbornej rady bude rozhodovať o poskytnutí finančných prostriedkov fondom, pričom návrhom odbornej komisie je riaditeľ viazaný. O neposkytnutí finančných prostriedkov rozhodne riaditeľ vtedy, ak to neodporučila odborná rada. Zákon dáva možnosť riaditeľovi rozhodnúť o neposkytnutí finančných prostriedkov aj vtedy, ak to odporučila odborná rada, ak by poskytnutie finančných prostriedkov bolo v rozpore s týmto zákonom alebo s pravidlami poskytovania štátnej pomoci. Takéto oprávnenie riaditeľa je v súlade s jeho postavením štatutára a s tým spojenou jeho  zodpovednosťou za zákonnosť rozhodnutí fondu. Riaditeľ bude predkladať správnej rade na schválenie návrh organizačného poriadku a rokovacieho poriadku odborných rád a ďalších vnútorných predpisov fondu okrem rokovacieho poriadku dozornej komisie. Vo fonde sa podľa oblasti pôsobenia zriadia odborné rady  pre všetky štátom uznané národnostné menšiny na Slovensku a jedna pre rozvoj a podporu interkultúrneho dialógu a porozumenia medzi občanmi slovenskej národnosti a občanmi patriacimi k národnostným menšinám a etnickým skupinám. Odborné rady posudzujú žiadosti a odporúčajú riaditeľovi projekty na podporu vrátane výšky finančných prostriedkov fondu. Odborné rady určujú v oblasti svojho pôsobenia zameranie predkladaných projektov a zásady a priority podpory na príslušný kalendárny rok. Jednou z podmienok na vymenovanie za člena odbornej rady je aspoň trojročná odborná prax v oblasti kultúry alebo vedy. Tým by sa mala zabezpečiť dostatočná profesionalita riadenia fondu a zaručené transparentné posudzovanie projektov, čím sa posilňuje nezávislosť postavenia tohto orgánu.

 

Kontrolným orgánom fondu bude päťčlenná dozorná komisia. Správna rada na návrh riaditeľa schvaľuje interné predpisy fondu, na základe stanoviska dozornej komisie výročnú správu fondu a účtovnú závierku fondu overenú audítorom.

 

Finančné prostriedky bude fond poskytovať formou dotácie alebo štipendia za splnenia podmienok ustanovených zákonom. Návrh zákona ustanovuje spôsob prerozdelenia sumy finančných prostriedkov určených na podpornú činnosť pre odborné rady národnostných menšín a pre odbornú radu interkultúrneho dialógu a porozumenia medzi občanmi slovenskej národnosti a občanmi patriacimi k národnostným menšinám a etnickým skupinám. Návrh zákona taxatívne ustanovuje pomer sumy finančných prostriedkov pre jednotlivé odborné rady vyjadrený percentuálnym podielom. 

 

V dôsledku zriadenia fondu a jeho pôsobnosti sa mení časť súčasného dotačného systému Úradu vlády Slovenskej republiky, preto sa navrhovanou právnou úpravou mení a dopĺňa v čl. II zákon č. 524/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Úradu vlády Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov. Podľa čl. III  zmenou  zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii a činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov prechádza pôsobnosť v oblasti podpory kultúry národnostných menšín z Úradu vlády Slovenskej republiky na Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky. V čl. IV sa v záujme lepšieho prepojenia a zosúladenia ustanovení zákonov a fondoch v kultúre menia a dopĺňajú niektoré ustanovenia zákona č. 284/2014 Z. z. o Fonde na podporu umenia.

 

Článkom V sa novelizuje zákon č. 516/2008 Z. z. o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Potreba novelizácie predmetného zákona vyplynula z požiadaviek aplikačnej praxe a z potreby stabilizovať príspevok zo štátneho rozpočtu určený na podporu audiovizuálnej kultúry za účelom rozvoja audiovizuálnej kultúry v Slovenskej republike, ktorej rozmach je od začatia fungovania Audiovizuálneho fondu nespochybniteľný a kontinuálny. 

 

Hlavným finančným zdrojom fondu je príspevok zo štátneho rozpočtu. Ministerstvo kultúry poskytuje zo štátneho rozpočtu v rámci schválených limitov na príslušné rozpočtové obdobie podľa zákona o štátnom rozpočte  príspevok do fondu najmenej vo výške 8 000 000 eur. 

 

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, nálezmi Ústavného súdu Slovenskej republiky, všeobecne záväznými právnymi predpismi, právne záväznými aktmi Európskej únie a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.

 

Navrhuje sa, aby návrh zákona nadobudol účinnosť 1. júla 2017 okrem čl. II, III, a čl. V bodov 3, 6 a 11, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2018. Dátum účinnosti návrhu zákona je navrhnutý tak, aby bol dostatok času na oboznámenie sa s novou právnou úpravou.  Návrh zákona nie je predmetom vnútrokomunitárneho pripomienkového konania. Návrh zákona bol predmetom skráteného predbežného pripomienkového konania v súlade s Jednotnou metodikou na posudzovanie vybraných vplyvov. Návrh zákona bol predmetom medzirezortného pripomienkového konania. Vyhodnotenie pripomienok je pripojené. Predkladaný návrh zákona nemá vplyv na životné prostredie, na podnikateľské prostredie. Predpokladá sa negatívny vplyv návrhu zákona na rozpočet verejnej správy a pozitívne sociálne vplyvy, pozitívny vplyv na služby verejnej správy pre občana ako aj vplyvy na informatizáciu. Materiál sa predkladá na rokovanie vlády bez rozporov. 

 

 

Dôvodová správa

 

Osobitná časť

 

K čl. I

 

K § 1

Ustanovenie vymedzuje predmet právnej úpravy tak, že týmto zákonom sa zriaďuje Fond na podporu kultúry národnostných menšín (ďalej len „fond“) ako právnická osoba na podporu kultúrnych a vedeckých aktivít. Fond je zriadený zákonom s postavením verejnoprávnej inštitúcie. 

 

Fond predstavuje nástroj na podporu a stimuláciu kultúry národnostných menšín v oblastiach, ktoré zákon č. 575/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov v súčasnosti zveruje do pôsobnosti Úradu vlády SR, a to v oblasti podpory kultúrnych a vedeckých aktivít národnostných menšín.

 

Fond nepredstavuje nástroj podpory malého a stredného podnikania, ale vytvára podporné mechanizmy pre tvorbu a šírenie kultúrnych a vedeckých hodnôt – teda konkrétnych aktivít (v zásade tvorivých, vzdelávacích, vedeckých alebo prezentačných aktivít a projekty na podporu ochrany a rozvoja identity národnostných menšín a podporu aktivít na zabezpečenie interkultúrneho dialógu a porozumenia medzi občanmi slovenskej národnosti   a občanmi patriacimi k  národnostným menšinám a etnickým skupinám), ktorých výsledkom je v zásade kultúrny alebo vedecký produkt (ktorý vždy, ak naplní atribúty kultúrneho statku, stáva sa súčasťou kultúrneho dedičstva Slovenskej republiky) – nebude nikdy vytvárať podmienky na podnikateľskú činnosť bez ďalšieho, a to bez ohľadu na skutočnosť, či žiadateľom o finančné prostriedky bude fyzická osoba nepodnikateľ alebo podnikateľský subjekt. 

 

Sídlo fondu v hlavnom meste Slovenskej republiky je určené vzhľadom na pôsobnosť fondu. 

 

K § 2

 

Ustanovenie vymedzuje činnosti fondu, ktoré spočívajú najmä v realizácii podpornej činnosti špecifikovanej v zákone.

 

Základné činnosti fondu zahŕňajú okrem poskytovania finančných prostriedkov na podporu kultúrnych a vedeckých aktivít národnostných menšín, na uskutočnenie verejných kultúrnych podujatí, na vznik, šírenie a prezentáciu výsledkov takýchto aktivít, poskytovania finančných prostriedkov fyzickým osobám a právnickým, ktoré sa tvorivo alebo výskumne podieľajú na rozvoji kultúry národnostných menšín, monitorovaciu činnosť podporených projektov, vedenie verejne prístupnej evidencie žiadostí, žiadateľov a prijímateľov, finančných prostriedkov, spoluprácu s orgánmi štátnej správy, orgánmi územnej samosprávy, verejnoprávnymi inštitúciami a inými osobami, účasť na činnosti a spoluprácu s partnerskými organizáciami v zahraničí pôsobiacimi v oblasti podpory kultúry, kontrolu plnenia zmluvných záväzkov a vymáhanie pohľadávok zo zmlúv uzatvorených s prijímateľmi finančných prostriedkov. 

 

K § 3 

 

Ustanovujú sa orgány fondu, ktorými sú riaditeľ, odborné rady, dozorná komisia a správna rada. Organizačná štruktúra fondu vytvára optimálne podmienky pre stabilitu pôsobenia orgánov fondu v spojení s činnosťou administratívno-technického pracoviska – kancelárie fondu pre jasné kompetenčné rozdelenie orgánov fondu (riaditeľ ako štatutárny a výkonný orgán fondu,  odborné rady ako  orgány odborne posudzujúce žiadosti o podporu, dozorná komisia ako kontrolný orgán a správna rada ako orgán schvaľujúci niektoré dokumenty fondu) a pre ich súčinnosť a spoluprácu pri efektívnom riadení a kontrole činnosti a hospodárenia fondu ako verejnoprávnej inštitúcie. Úprava zodpovedá samosprávnemu princípu riadenia verejnoprávnej inštitúcie a umožní jednotlivým orgánom fondu transparentne a zodpovedne konať v oblasti vymedzenej týmto zákonom.

 

K § 4 – 6

 

Ustanovenia upravujú postavenie a pôsobnosť riaditeľa, ako štatutárneho a výkonného orgánu fondu. Riaditeľ vykonáva svoje kompetencie a plní úlohy vymedzené zákonom a rozhoduje o všetkých ostatných otázkach, ktoré nepatria do pôsobnosti ostatných orgánov fondu. 

 

Okrem iných kompetencií, riaditeľ rozhoduje o prideľovaní podpory fondom, a to na základe stanoviska odborných rád, pričom finančné prostriedky fondu možno poskytnúť len vtedy, ak ich poskytnutie odborné rady odporučili.

 

Upravené sú aj podmienky, za ktorých môže byť fyzická osoba vymenovaná do funkcie riaditeľa a dĺžka funkčného obdobia. Riaditeľ zodpovedá za činnosť fondu v rozsahu navrhnutej právnej úpravy, má právo zúčastňovať sa na rokovaní správnej rady a odborných rád. Riaditeľ ako štatutárny orgán fondu  riadi aj činnosť kancelárie fondu. Návrh zákona tiež upravuje spôsob vymenovania a odvolania riaditeľa z funkcie ministrom kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „minister“)  a konflikt záujmov.  

 

Ustanovenia spresňujú a jednoznačne určujú vzájomný vzťah medzi riaditeľom, odbornými radami, dozornou komisiou a správnou radou, a to najmä vo vzťahu k  hospodáreniu fondu, k rozhodovaniu o použití jeho prostriedkov, k nakladaniu s jeho majetkom a k uskutočňovaniu činností fondu v súlade s týmto zákonom a s osobitnými predpismi. 

 

K § 7 – 8

 

Na posudzovanie žiadostí a rozhodovanie o poskytnutí finančných prostriedkov sa zriaďujú odborné rady. Tieto v oblasti svojho pôsobenia určujú zameranie predkladaných projektov a zásady a priority podpory na príslušný kalendárny rok. Návrh ustanovuje odborné rady pre všetky štátom uznané národnostné menšiny na Slovensku  a jednu odbornú radu pre rozvoj a podporu interkultúrneho dialógu a porozumenia. Každá štátom uznaná národnostná menšina môže vytvoriť celkovo tri odborné rady – po jednej za každú z troch ustanovených prioritných oblastí. Navrhuje sa nepárny  počet členov odborných rád, spôsob ich menovania a odvolania. Nadpolovičný počet členov rady navrhujú organizácie príslušných národnostných menšín, ostatných členov vymenúva riaditeľ bez návrhu, a to aj v prípade, ak zhromaždenie organizácií  nenavrhne  dostatočný  počet  členov  odbornej  rady.  Umožňuje sa, aby zhromaždenie organizácií  nadpolovičnou väčšinou hlasov prítomných rozhodlo o zriadení jednej odbornej rady spoločnej pre všetky tri prioritné oblasti príslušnej národnostnej menšiny. 

 

Tri odborné rady zriadené pre príslušnú národnostnú menšinu tvoria koordinačnú  radu pre príslušnú národnostnú menšinu (ďalej len „koordinačná rada“), ktorá volí člena správnej rady a rozhoduje o rozdelení finančných prostriedkov. Na základe splnomocnenia odborných rád tvoriacich koordinačnú radu, bude môcť koordinačná rada rozhodovať aj o prioritách pre národnostnú menšinu na príslušný kalendárny rok.  

Podrobnosti týkajúce sa zvolania a organizácie zhromaždenia organizácii, spôsobu predkladania návrhov na voľbu a menovanie kandidátov na členov odborných rád ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“). 

 

Zákon ustanovuje zriadenie jednej odbornej rady pre rozvoj a podporu interkultúrneho dialógu a porozumenia, počet jej členov, spôsob ich vymenovania a odvolania. 

   

Ustanovenie upravuje obligatórne požiadavky  pre výkon funkcie člena odbornej rady, a to plná spôsobilosť na právne úkony, bezúhonnosť, aspoň trojročná odborná prax v oblasti kultúry alebo vedy. Navrhovaná trojročná odborná prax  bez podmienky príslušnosti kandidáta ku konkrétnej  národnostnej menšine je  zárukou  odborného posudzovania projektov. Ustanovuje sa  dĺžka  funkčného obdobia členov odbornej rady a konflikt záujmov.

 

Pre posilnenie nezávislého postavenia odborných rád a pre zabezpečenie ich odbornej činnosti a zvýšenie zodpovednosti rozhodovania sa ustanovuje pracovnoprávny vzťah člena odbornej rady k fondu. Za účelom zabezpečenia nestrannosti pri posudzovaní žiadostí, upravuje zákon aj vzájomný vzťah medzi členom odbornej rady a žiadateľom o finančné prostriedky z fondu. Zákon tiež upravuje prípady, kedy sa členstvo v odbornej rade končí a taxatívne ustanovuje dôvody pre odvolanie člena odbornej rady .

 

K § 9 – 12

 

Ustanovenia vymedzujú postavenie, právomoci, úlohy a pôsobenie kontrolného orgánu fondu – dozornej komisie. Zriadenie tohto orgánu vychádza z potreby zákonom zabezpečiť vytvorenie a pôsobenie takéhoto orgánu, a to predovšetkým vo vzťahu k využívaniu finančných zdrojov fondu, k nakladaniu s jeho majetkom vo všeobecnosti a dodržiavania ustanovení tohto zákona aj iných všeobecne záväzných predpisov. Zodpovednosť dozornej komisie voči fondu je vyjadrená aj predkladaním stanovísk k návrhu rozpočtu, účtovnej závierke a k výročnej správe fondu, ako aj k ďalším návrhom týkajúcim sa hospodárenia fondu a nakladania s jeho majetkom. Upravujú sa tiež konkrétne úlohy, povinnosti a právomoci dozornej komisie v jej vzťahu k ostatným orgánom fondu. 

 

Navrhuje sa, aby  dozorná komisia mala päť členov, ktorých vymenúva a odvoláva minister. Vymenúvaním členov ministrom, jedného  na návrh ministra financií Slovenskej republiky, jedného na návrh príslušného výboru Rady vlády Slovenskej republiky pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť, jedného  na návrh splnomocnenca vlády Slovenskej republiky pre národnostné menšiny a dvoch bez návrhu  by mal byť dostatočne zabezpečený dohľad nad využívaním prostriedkov fondu zo štátneho rozpočtu.

 

Ustanovujú sa obligatórne požiadavky  pre výkon funkcie člena dozornej komisie, a to plná spôsobilosť na právne úkony, bezúhonnosť, stupeň a odbornosť vzdelania a odbornej praxe, nestrannosť pri výkone funkcie. Zákon tiež upravuje funkčné obdobie člena dozornej komisie, prípady skončenia členstva v dozornej komisii a taxatívne ustanovuje dôvody odvolania člena dozornej komisie ministrom .

 

Z dôvodu predchádzania možnému stretu záujmov a v záujme objektívneho výkonu funkcie sa upravuje nezlučiteľnosť funkcie člena dozornej komisie s funkciou člena v ostatných orgánoch fondu. Funkcia člena dozornej komisie je nezastupiteľná verejná funkcia, ktorej výkon predpokladá podrobné ovládanie problematiky, čo je akcentované aj podmienkou, ktorá spočíva nielen v dosiahnutom vzdelaní v špecifickej oblasti, ale aj v požiadavke najmenej päťročnej odbornej praxe v špecifickej oblasti. Pre posilnenie nezávislého postavenia dozornej komisie, pre zabezpečenie jej odbornej činnosti a zvýšenie zodpovednosti jej rozhodovania je upravené aj finančné ohodnotenie výkonu funkcie člena komisie. 

 

K § 13

 

Definuje sa postavenie správnej rady a vymedzuje sa jej  pôsobnosť. 

 

Správna rada na návrh riaditeľa schvaľuje zásady, spôsob a kritéria hodnotenia žiadostí, zásady poskytovania finančných prostriedkov, príslušné vnútorné predpisy fondu a ďalšie vnútorné predpisy nespadajúce do kompetencie iných orgánov fondu. V kompetencii správnej rady je tiež schvaľovanie výročnej správy fondu a účtovnej závierky fondu overenej audítorom na základe návrhu riaditeľa a stanoviska dozornej komisie. 

 

Ustanovenie upravuje počet členov správnej rady, jej zloženie, podmienky členstva v správnej rade, spôsob voľby jej členov a dĺžku ich  funkčného obdobia. V správnej v rade majú zastúpenie všetky zákonom uznané národnostné menšiny, každá z nich po jednom členovi. O jeho zvolení  rozhoduje koordinačná rada alebo odborná rada nadpolovičnou väčšinou hlasov všetkých jej členov. Ustanovenie upravuje spôsob odvolania člena správnej rady. Zároveň vymedzuje, že jedného člena správnej rady vymenúva a odvoláva minister a jedného člena vymenúva a odvoláva riaditeľ. 

 

Ustanovenie upravuje tiež nezlučiteľnosť funkcie člena správnej rady s niektorými funkciami, a to s funkciou riaditeľa a člena dozornej komisie. 

 

Člen správnej rady vykonáva svoju funkciu v pracovno-právnom vzťahu. Podrobnosti o rokovaní a rozhodovaní správnej rady upravuje rokovací poriadok schválený správnou radou na návrh riaditeľa. Podrobnosti o voľbe a odvolaní člena správnej rady ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo. 

 

K § 14

 

Ustanovenie upravuje zriadenie kancelárie fondu, ktorá vykonáva úlohy spojené                             s organizačným, personálnym, administratívnym a technickým zabezpečením činnosti fondu a činnosť spojenú s posudzovaním úplnosti predkladaných žiadostí o finančné prostriedky z fondu. Kanceláriu riadi a za jej činnosť zodpovedá riaditeľ.

 

K § 15

 

Ustanovenie vymedzuje oblasti podpory a formu poskytovania finančných prostriedkov,  a to formu dotácie alebo štipendia. Vymedzuje, že štipendium, ako nenávratná finančná podpora, je určené len na podporu kultúrnych a vedeckých aktivít a žiadateľom o štipendium môže byť len fyzická osoba. Upravuje postup poskytovania finančných prostriedkov a stanovuje lehotu na vydanie rozhodnutia o podpore projektu, a to do 60 dní od doručenia úplnej žiadosti. 

 

Na poskytnutie podpory fondom nie je právny nárok, a teda poskytnutie podpory nie je vymáhateľné na súde. O poskytnutí podpory rozhoduje riaditeľ na základe stanovísk odborných rád a podpora sa poskytuje na základe zmluvy o poskytnutí finančných prostriedkov. 

 

Ustanovenie vymedzuje tiež podmienky, za ktorých nie je možné poskytnúť finančné prostriedky. Fond má  možnosť  ako podmienku poskytnutia prostriedkov určiť povinnosť  predloženia dokladu preukazujúceho zabezpečenie finančných prostriedkov na  spolufinancovania projektu. 

 

O poskytnutí  podpory rozhoduje riaditeľ na základe odporúčania odbornej rady, a to do 60 dní od doručenia úplnej žiadosti. Zároveň určuje povinnosť zverejniť tieto informácie na svojom webovom sídle. Podpora sa poskytuje na základe zmluvy o poskytnutí finančných prostriedkov. 

 

K §16 ‒ 17

 

Ustanovenia vymedzujú veľmi široko oprávnených žiadateľov o poskytnutie finančných prostriedkov z fondu, ktorými môžu byť fyzická osoba a akákoľvek právnická osoba. Jedinou  obmedzujúcou požiadavkou  je  predmet ich činnosti, ktorým je realizácia kultúrnych alebo  iných aktivít v súlade s ustanovením § 1 ods. 1 zákona. Ďalej sa upravuje predkladanie žiadostí o poskytnutie finančných prostriedkov fondu, spolu s formou a náležitosťami žiadosti a jej príloh, pričom sa rešpektuje princíp „jedenkrát a dosť“. Formulár žiadosti bude fondom zaregistrovaný v Centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy.

 

Podmienkou poskytnutia finančných prostriedkov je podanie písomnej žiadosti spolu s taxatívne uvedenými prílohami pre žiadosť o poskytnutie dotácie, resp. štipendia. Po podaní žiadosti fondu kontroluje kancelária, či žiadosť podal oprávnený žiadateľ, či je podaná žiadosť úplná a obsahuje predpísané prílohy a preskúma úplnosť rozpočtu a súlad žiadosti so zásadami poskytovania finančných prostriedkov fondu. Ak žiadateľ nepredloží spolu so žiadosťou niektorú z príloh, alebo žiadosť nie je správne vyplnená alebo má iné nedostatky, fond (prostredníctvom kancelárie) vyzve písomne žiadateľa na doplnenie neúplnej žiadosti alebo na opravu žiadosti v lehote, ktorá nesmie byť kratšia ako 10 dní odo dňa doručenia výzvy.   

 

Žiadosť, ktorú podal neoprávnený žiadateľ alebo ktorú žiadateľ nedoplnil alebo neopravil ani v dodatočnej lehote a žiadosť, pri ktorej zistí, že nie je v súlade so zásadami poskytovania finančných prostriedkov z fondu, kancelária vyradí z rozhodovacieho procesu a túto skutočnosť bez zbytočného odkladu oznámi žiadateľovi písomným oznámením. 

 

Úplnú žiadosť predkladá kancelária príslušnej odbornej rade na posúdenie. Následne odborné rady žiadosť spolu s jej písomným hodnotením predkladajú riaditeľovi na rozhodnutie. 

 

K §18

 

Ustanovenie zavádza osobitný administratívny poplatok za spracovanie  žiadosti o poskytnutie dotácie, ktorý predstavuje úhradu nákladov fondu spojených s administráciou a vyhodnocovaním žiadostí. Administratívne poplatky platené a vyberané podľa tohto zákona sú príjmom fondu. 

 

K §19

 

Ustanovujú sa  náležitosti zmluvy o poskytnutí finančných prostriedkov fondu a jej obligatórna písomná  forma v záujme zachovania právnej istoty zmluvných strán a zároveň v záujme zabezpečenia kontrolných a sankčných mechanizmov v prípade porušenia zmluvných povinností tak, aby prostriedky fondu boli použité účelne a náležite vyúčtované spolu s predložením finálneho riešenia projektu. 

 

Mechanizmus uzatvárania zmluvy v zásade sleduje všeobecnú úpravu zmluvného práva obsiahnutú v Občianskom zákonníku (§ 43a až 44), pričom sa ustanovuje osobitná lehota na prijatie návrhu zmluvy žiadateľom, ako aj úprava prijatia návrhu zmluvy s výhradami, dodatkami či inými zmenami, ktorá predstavuje protinávrh. V prípade takéhoto nového návrhu zmluvy rozhoduje s konečnou platnosťou o prijatí alebo zamietnutí návrhu v stanovenej lehote riaditeľ. Novým návrhom však nemožno meniť, či inak upravovať zmluvu v časti určenia účelu podpory, ktorý vyplýva zo žiadosti o poskytnutie podpory a sumy podpory, ktorá má byť poskytnutá. 

 

Nedodržanie zmluvných podmienok zo strany prijímateľa  má za následok uplatnenie  sankčných ustanovení.

 

K § 20

Ustanovenie upravuje financovanie fondu a zásady hospodárenia a nakladania s majetkom fondu. 

 

Hlavné zdroje financovania fondu predstavujú príspevky zo štátneho rozpočtu, úroky z vkladov v bankách, sankcie podľa tohto zákona a zmluvné sankcie, administratívne poplatky, finančné dary, dobrovoľné príspevky a iné príjmy. Finančné prostriedky fondu sa vedú na samostatnom účte v Štátnej pokladnici.

 

Výdavky fondu na vlastnú prevádzku fond uhrádza zo svojich príjmov, ktorými sú úroky z vkladov v bankách a administratívne poplatky a najviac 4 % z celkovej sumy príjmov, ktorými sú príspevky zo štátneho rozpočtu, sankcie podľa tohto zákona a zmluvné sankcie, finančné dary, dobrovoľné príspevky a iné príjmy. K tomuto obmedzeniu zároveň prináleží povinnosť fondu 96 % zákonom stanovených príjmov použiť na svoju činnosť, teda na podporu kultúrnych a vedeckých aktivít národnostných menšín v Slovenskej republike.

 

V záujme transparentnosti hospodárenia sa fondu ukladá povinnosť pravidelne zverejňovať v registri účtovných závierok účtovnú závierku, výročnú správu a správu audítora. 

 

K §21

 

Ustanovenia vymedzuje príspevok zo štátneho rozpočtu, ktorý bude fondu poskytovaný z rozpočtovej kapitoly ministerstva. Zo štátneho rozpočtu poskytuje ministerstvo v rámci schválených limitov na príslušné rozpočtové obdobie podľa zákona o štátnom rozpočte príspevok do fondu najmenej vo výške 8 000 000 eur. Ministerstvo je oprávnené si vyhradiť, že najviac 20 % z tohto príspevku bude prednostne použitých na podporu priorít určených ministerstvom. Tento mechanizmus ministerstvo uplatňuje aj pri Fonde na podporu umenia a slúži na prioritnú podporu tých oblastí, ktoré sú v záujme štátnej kultúrnej politiky, napríklad pri celoslovensky významných dejinných a historických výročiach.

 

Zákon ustanovuje aj termín na odvedenie príspevku zo štátneho rozpočtu. 

 

 

K § 22

 

Ustanoveným percentuálnym vyjadrením sa striktne  určuje rozdelenie sumy finančných prostriedkov určených na podpornú činnosť medzi odborné rady kultúry jednotlivých národnostných menšín a odbornú radu interkultúrneho dialógu a porozumenia. 

 

V návrhu zákona sú ustanovené % finančných prostriedkov určených na podpornú činnosť, ktorá vychádza z prerozdeľovacieho mechanizmu podľa určeného kľúča  zohľadňujúceho početnosť národnostnej menšiny a kompenzačné dorovnanie.  

 

Pri určení početnosti národnostnej menšiny sa vzal do úvahy údaj priaznivejší pre národnostnú menšinu – vychádza buď z údaja o počte príslušníkov národnostnej menšiny alebo z údaja o počte príslušníkov používajúcich menšinový materinský jazyk podľa výsledkov ostatného sčítania obyvateľov Slovenskej republiky. Kompenzačné dorovnanie   slúži na vyrovnanie rozdielov medzi mnohopočetnými a málopočetnými národnostnými menšinami. 

 

Suma ročného príspevku sa prerozdelí podľa údaju zo sčítania obyvateľov Slovenskej republiky z r. 2011, a je to buď počet príslušníkov danej národnostnej menšiny, alebo číslo príslušníkov používajúcich menšinový materinský jazyk – používa sa vždy číslo, ktoré je priaznivejšie pre menšinu. V dvoch špecifických prípadoch sa používa iné číslo. V prípade židovskej menšiny sa použil počet občanov hlásiacich sa k židovskej viere. V prípade rómskej menšiny sa použil kompromis, keďže väčšina Rómov na Slovensku nedeklaruje rómsku národnosť. Navrhuje sa použiť počet Rómov z Atlasu rómskych komunít z r. 2013, odrátajúc Rómov žijúcich v rozptyle medzi majoritou.

 

Kompenzačné dorovnanie slúži na vyrovnanie rozdielov medzi mnohopočetnými a málopočetnými menšinami, keďže náklady prevádzkovania menšinových inštitúcií sú rovnaké pre každú menšinu, bez ohľadu na jej početnosť. Je to spravodlivé navýšenie finančného rozpočtu menších národnostných menšín. Navrhuje sa kompenzačný kľúč tak, aby najmenšie menšiny dostali +50 tisíc eur, a kompenzáciu by nedostali len menšiny s vyšším počtom členov ako 10 tisíc.

 

Samostatný kompenzačný mechanizmus sa navrhuje v prípade rusínskej menšiny, ktorá je jedinou menšinou bez materského štátu, ktorá by nedostala kompenzáciu v rámci hore navrhnutého systému. Navrhuje sa pre túto menšinu uplatniť kompenzačnú sumu 50 tisíc. 

 

Po odrátaní kompenzačných súm z celkového rozpočtu fondu sú pozostávajúce finančné prostriedky prerozdelené medzi menšinami podľa hore uvedeného optimálneho pomerového kľúču.

 

Následné pomerné prerozdelenie finančných prostriedkov percentuálne vyjadrené v zákone (s použitím optimálneho menšinového pomerného čísla a s pripočítaním kompenzačného dorovnania), tak predstavuje sumu, ktorú je tá ktorá národnostná menšina oprávnená použiť na financovanie projektov národnostných menšín zameraných na podporu umeleckých aktivít, kultúry a kreatívneho priemyslu národnostných menšín. Navrhované riešenie je spravodlivé vo vzťahu k národnostným menšinám ako celku, nakoľko priamo zo zákona dostanú primeranú výšku finančných prostriedkov na financovanie svojich kultúrnych aktivít, a zároveň je spravodlivé aj pred jednotlivé národnostné menšiny navzájom, ktoré tak podľa pravidla „čím je národnostná menšina menšia, tým viac finančných prostriedkov na financovanie svojich kultúrnych aktivít na jedného príslušníka dostane“.

 

Ustanovuje sa aj  prerozdelenie  objemu finančných prostriedkov pre príslušné odborné rady. Ustanovenie zaručuje celý objem finančných prostriedkov pre príslušnú národnostnú menšinu aj v prípade, ak bola pre príslušnú národnostnú menšinu v súlade so zákonom zriadená iba jedna odborná rada. Ustanovuje sa pravidlo pre rozdelenie  finančných prostriedkov prislúchajúcich národnostnej menšine, ak boli zriadené v súlade s § 7 ods. 5 tri  odborné rady  pre príslušnú národnostnú menšinu; o prerozdelení rozhoduje koordinačná rada nadpolovičnou väčšinou všetkých členov. Ak nerozhodne koordinačná rada, príslušný objem finančných prostriedkov sa rozdelí podľa zákona na tretiny. 

 

K § 23

 

Upravuje sa účel spracúvania osobných údajov, okruh dotknutých osôb a zoznam osobných údajov, ktoré je fond oprávnený spracúvať, tak aby spracúvanie osobných údajov fondom bolo v súlade so zákonom č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

 

K § 24

 

Upravuje sa vzťah návrhu zákona k Správnemu poriadku. Na doručovanie písomnosti podľa tohto zákona sa bude vzťahovať Správny poriadok.

 

K § 25

 

Upravujú sa prechodné ustanovenia. Ustanovuje sa termín na predloženie prvej výzvy fondu na predkladanie žiadostí a termín, od kedy možno fondu podávať žiadosti. Ustanovujú sa aj termíny v súvislosti s financovaním fondu, kreovaním orgánov fondu a schválením štatútu fondu. 

 

K čl. II

 

Z dôvodu zmeny systému podpory kultúry národnostných menšín, ktorú bude od účinnosti tohto zákona zabezpečovať fond, je potrebné novelizovať zákon, ktorý upravuje  podporu v tejto oblasti v súčasnosti - zákon č. 524/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Úradu vlády Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.   

 

K čl. III

 

Zákonom č. 403/2010 Z. z. došlo k prechodu pôsobnosti v oblasti podpory kultúry národnostných menšín z Ministerstva kultúry a cestovného ruchu Slovenskej republiky na podpredsedu vlády Slovenskej republiky, ktorý neriadil ministerstvo. Zákonom č. 287/2012 Z. z. prešla táto pôsobnosť z podpredsedu vlády Slovenskej republiky, ktorý neriadil ministerstvo na Úrad vlády Slovenskej republiky. V súvislosti so zriadením Fondu na podporu kultúry národnostných menšín sa oblasť podpory kultúry národnostných menšín vracia späť do pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky, ktoré bude fondu poskytovať finančný príspevok zo štátneho rozpočtu. 

 

K čl. IV

 

K bodu 1

 

Spresnenie právnej úpravy z dôvodu problémov pri uplatňovaní novelizovaného ustanovenia v aplikačnej praxi.

 

K bodom 2, 6 a 10

 

Zosúladenie doterajšej právnej úpravy so zákonom č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a so zákonom č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 

 

K bodu 3, 5, 7 a 9

 

Spresnenie ustanovenia na základe poznatkov Fondu na podporu umenia z aplikačnej praxe.   

 

K bodu 4

 

Nemožnosť poskytnutia finančných prostriedkov žiadateľovi, ktorý bol prijímateľom finančných prostriedkov a nesplnil si povinnosť vyplývajúcu z § 22 ods. 10.

 

K bodu 8 

 

Spresnenie doterajšej právnej úpravy.

 

K bodu 11

 

Zavedenie nových povinností pre prijímateľa v súvislosti s poskytnutými finančnými prostriedkami.

 

K bodu 12

 

Rozšírenie príjmov fondu o príjmy pochádzajúce zo zákonných sankcií.

 

K bodom 13 až 15 a 17

 

Zosúladenie systému financovania Fondu na podporu umenia so systémom financovania Fondu na podporu kultúry národnostných menšín.

 

K bodu 16

 

Pomerné navýšenie finančných prostriedkov pre Fond na podporu umenia v súvislosti s vytvorením Fondu na podporu kultúry národnostných menšín, z dôvodu zachovania adekvátneho pomeru medzi finančnými prostriedkami, ktoré sa navrhujú poskytnúť pre Fond na podporu kultúry národnostných menšín, ktorý pokrýva 15-20 % obyvateľstva a finančnými prostriedkami, ktoré sú poskytované Fondu na podporu umenia, ktorého programy pokrývajú aktivity zvyšných 80-85 % obyvateľstva.

 

K čl. V.

 

K bodom 1, 2 a 4:

Na základe požiadaviek vyplývajúcich z aplikačnej praxe pri uplatňovaní zákona č. 516/2008 Z. z. o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, sa navrhuje optimalizácia procesov Audiovizuálneho fondu pri posudzovaní žiadostí o podporu, schvaľovaní žiadostí a vypracúvaní návrhu zmluvy. 

 

K bodu 3:

V súlade so stimuláciou využitia existujúcich zákonných zdrojov verejných financií sa navrhuje optimalizácia administratívnych úhrad ako jedného z príjmov fondu zrušením hornej nominálnej hranice administratívnej úhrady. Zároveň ide o zrovnoprávnenie všetkých subjektov, ktorých sa povinnosť týka, pretože v zmysle navrhovanej úpravy bude pre všetky subjekty stanovený rovnaký príspevok vo výške 0,1 % z požadovaných finančných prostriedkov

 

K bodu 5:

Ustanovenie § 26 odseku 2 sa spresňuje za účelom jednoznačného stanovenia spôsobu výpočtu príspevku prevádzkovateľov audiovizuálnych technických zariadení do Audiovizuálneho fondu. 

 

K bodu 6:

Za účelom stabilizácie príspevku zo štátneho rozpočtu určeného na podporu audiovizuálnej kultúry sa navrhuje stanovenie minimálnej sumy tohto príspevku vo výške 6 000 000 eur. Minimálna nominálne určená suma príspevku štátu je zakotvená aj v zákone o Fonde na podporu umenia (zákon č. 284/2014 Z. z. v znení neskorších predpisov) a navrhuje sa aj v čl. I tohto návrhu zákona. Ustanovenie rovnakého princípu určenia výšky štátneho príspevku je preto systémovým opatrením aj vo vzťahu k Audiovizuálnemu fondu.  Navrhovaná minimálna výška príspevku zohľadňuje záujem a úlohu štátu na podpore audiovizuálnej kultúry, ktorej rozmach je od začatia fungovania Audiovizuálneho fondu nespochybniteľný a kontinuálny. 

 

K bodom 7 a 8:

Legislatívno-technická úprava súvisiaca s bodom 6. 

 

K bodu 9:

Za účelom stanovenia jednoznačného termínu na splnenie povinností pre subjekty prispievajúce do Audiovizuálneho fondu sa upravuje ustanovenie § 30 ods. 1. 

 

K bodu 10:

Navrhuje sa, aby sa ustanovenie § 30 ods. 3, v zmysle ktorého sa do základu pre výpočet príspevku do Audiovizuálneho fondu nezaratúva daň z pridanej hodnoty, a ktoré upravuje zaokrúhľovanie príspevkov, vzťahovalo aj na príspevok prevádzkovateľa audiovizuálneho technického zariadenia.   

 

K bodu 11

V súlade so stimuláciou využitia existujúcich zákonných zdrojov verejných financií sa navrhuje zrušenie minimálnej nominálnej výšky príspevku (50 eur), ktorá oslobodzovala prispievateľa do fondu od povinnosti zaplatiť tento príspevok.

 

K bodu 12

Ustanovenie sa upravuje s cieľom dosiahnutia jednoznačnosti jeho výkladu pre aplikačnú prax fondu.

 

 

K čl. VI

 

Navrhuje sa delená účinnosť zákona.

 

 

Schválené na rokovaní vlády Slovenskej republiky dňa 22. 2. 2017.

 

 

 

 

Robert Fico

predseda vlády

Slovenskej republiky

 

 

 

 

Marek Maďarič

minister kultúry

Slovenskej republiky

 
zobraziť dôvodovú správu
Načítavam znenie...
MENU
Hore