Zákon o vede a technike 132/2002 účinný od 01.01.2004 do 30.06.2005

Platnosť od: 26.03.2002
Účinnosť od: 01.01.2004
Účinnosť do: 30.06.2005
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Rozpočtové právo, Štátne orgány, Informácie a informačný systém

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Zákon o vede a technike 132/2002 účinný od 01.01.2004 do 30.06.2005
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 132/2002 s účinnosťou od 01.01.2004 na základe 528/2003

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 528/2003, dátum vydania: 12.12.2003

1

Dôvodová správa

Všeobecná časť

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, je pripravený na základe Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2003.

Hlavnou časťou zákona je novela zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o vysokých školách“). V nadväznosti na túto novelu a na ďalšie úlohy vyplývajúce z programového vyhlásenia vlády v oblasti vysokého školstva návrh zákona prináša aj novelizáciu zákona č. 200/1997 Z. z. o Študentskom pôžičkovom fonde v znení neskorších predpisov. Vzhľadom na pretrvávajúce problémy s implementáciou periodického hodnotenia výskumu a vývoja zavedeného zákonom č. 132/2002 o vede a technike (ďalej len „zákon o vede o technike“), návrh zákona prináša aj nevyhnutnú novelizáciu tohto zákona vo vzťahu k vysokým školám. Z dôvodu zavedenia postupnej diverzifikácie poskytovateľov ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov zo Slovenskej zdravotníckej univerzity na všetky príslušné vysoké školy v návrhu zákona sa novelizuje aj zákon č. 401/20002 Z. z. o zriadení Slovenskej zdravotníckej univerzity a zákon NR SR č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.

Novela zákona o vysokých školách prináša zmeny v štyroch oblastiach.

V prvej oblasti ide o zmeny, ktoré je Slovenská republika zaviazaná medzinárodnými dohovormi urobiť vo svojom vnútroštátnom právnom poriadku v súvislosti so vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie. Vysokým školám sa ukladajú povinnosti zohľadniť obsah vzdelávania stanovený v predpisoch rezortov, ktoré v nich implementovali obsah príslušných smerníc Európskej únie na výkon regulovaných povolaní alebo regulovaných odborných činností vykonávaných občanmi členských štátov Európskej únie. Ďalej sa v súvislosti so vstupom do Európskej únie navrhuje vytvorenie osobitného akademického titulu pre zubných lekárov a rozčleňuje sa uznávanie dokladov o vzdelaní na uznávanie na akademické účely a na uznávanie na účely výkonu povolania občanov Európskej únie na území Slovenskej republiky. Súčasťou tejto časti zmien v zákone o vysokých školách je aj stanovenie lehôt, do uplynutia ktorých musia vysoké školy vo vybraných študijných odboroch uplatniť zmeny v obsahu vzdelávania podľa príslušných právnych predpisov jednotlivých rezortov.

V druhej oblasti ide o úpravu ustanovení, u ktorých sa v priebehu účinnosti nového zákona o vysokých školách preukázala nutnosť ich zmeny. Ide najmä o odstránenie legislatívno-technických nepresností súčasného znenia zákona. V novele sa zároveň primerane implementuje aj zákon č. 428/2002 Z. z. na ochranu osobných údajov.

Tretia oblasť zmien sa dotýka špecializačného štúdia v medicíne. Novela vypúšťa príslušné ustanovenia, podľa ktorých je uvedené štúdium študijným programom tretieho stupňa, pretože sa jedná o prvok, ktorý je v priamom rozpore s európskymi a svetovými trendmi v oblasti vysokého školstva. Špecializačné štúdium v medicíne sa upravuje ako osobitný druh ďalšieho vzdelávania, ktorý môžu uskutočňovať len vysoké školy.

Novela zákona o Študentskom pôžičkovom fonde prináša zmeny, ktoré majú zvýšiť účinnosť tohto nástroja na sociálnu podporu študentov. Najvýznamnejšou zmenou je návrh na zvýšenie maximálnej ročnej výšky pôžičky z 20 000 Sk na 40 000 Sk, ako aj jej vyplácanie v dvoch splátkach namiesto doterajšieho mesačného vyplácania. Okrem toho sa na základe doterajších skúseností z činnosti fondu upresňuje a zjednodušuje viacero ustanovení tohto zákona.

V návrhu novely zákona o vede a technike sa upravuje, aby periodické hodnotenie výskumu a vývoja vysokých škôl uskutočňovala Akreditačná komisia v rámci komplexnej akreditácie činnosti vysokej školy. Ďalej sa vypúšťa povinnosť kalkulovať náklady na riešenie úloh výskumu a vývoja v prípade inštitucionálneho financovania, ktoré nie je určené ako financovanie úloh. Do zákona o vede a technike sa tiež navrhujú zaradiť chýbajúce prechodné ustanovenia, ktoré vytvárajú priestor pre rozbeh periodického hodnotenia výskumu a vývoja.

V návrhu novely zákona č. 401/20002 Z. z. o zriadení Slovenskej zdravotníckej univerzity (ďalej len „SZU“) sa tento zákon dopĺňa o prechodné ustanovenie, ktoré zabezpečí kontinuitu ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov na SZU, pokiaľ táto univerzita a ostatné vysoké školy získajú príslušnú akreditáciu. V zákone NR SR č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov sa zavádza proces akreditácie vzdelávacích aktivít ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov.

Návrh zákona nemá priamy vplyv na štátny rozpočet.

Návrh zákona bol prerokovaný na Rade hospodárskej a sociálnej dohody SR. Rada nemala pripomienky k tým ustanoveniam návrhu zákona, ktorý je predmetom tohto predloženého návrhu.

Návrh zákona nemá environmentálny vplyv a ani priamy vplyv na zamestnanosť.

Predkladaný návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a ostatnými právnymi predpismi Slovenskej republiky, ako aj s medzinárodnými záväzkami Slovenskej republiky.

Predkladaný návrh zákona je v súlade s trendmi rozvoja vysokého školstva v európskom priestore, kde sa vysoké školy aktívne zúčastňujú medzinárodnej spolupráce v súlade s Bolonskou deklaráciou.

DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI

návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1. Navrhovateľ zákona: vláda Slovenskej republiky

2. Názov návrhu zákona: Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

3. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

a)vyplývajú z tzv. pozičných a iných dokumentov, t. j. návrh zákona svojou problematikou:

-nepatrí medzi prioritné oblasti aproximácie práva uvedené v čl. 70 Európskej dohody o pridružení;

-patrí medzi priority Národného programu pre prijatie acquis communautaire 2001 v kapitole 2;

-patrí medzi priority podľa Partnerstva pre vstup 2001;

-patrí taktiež medzi priority odporúčané v Príprave asociovaných krajín strednej a východnej Európy na integrácie do vnútorného trhu Únie (Biela kniha), kapitola XVIII. – Vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií;

-patrí medzi priority aproximácie práva podľa screeeningu, kapitola 2 – Voľný pohyb osôb, podkapitola 02.10.10. – Vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií;

-je úlohou zahrnutou do Prioritných úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2003;

-je úlohou vyplývajúcou z Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2003;

-je prioritou vyplývajúcou pre Slovenskú republiku z Pravidelnej správy Európskej komisie o stave pripravenosti Slovenskej republiky na členstvo v EÚ z 9. októbra 2002.

b) vyplývajú zo schválenej negociačnej pozície Slovenskej republiky ku kapitole č. 2 – Voľný pohyb osôb. Slovenská republika prevzala v negociačnej pozícii ku kapitole 2 – Voľný pohyb osôb záväzok uskutočniť transpozíciu acquis v oblasti vzájomného uznávania kvalifikácií prijatých do konca roka 1999 v termíne do konca roka 2002 a acquis prijatého v roku 2000 až do súčasnosti v termínoch platných pre členské štáty EÚ, resp. so špecifikovaním termínov podľa uznesení vlády SR č. 962/2001, 780/2001 a 1232/2002.

4.Problematika návrhu zákona:

a)je upravená v práve Európskych spoločenstiev:

v primárnom práve

Zmluva o Európskej únii (Amsterdamské znenie) v článku 6 v odseku 2 upravuje rešpektovanie základných ľudských práv a slobôd zaručených v Európskom dohovore o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ktoré vyplývajú z ústavných tradícií členských štátov ako základných princípov práva Spoločenstva.

V sekundárnom práve je nepriamo upravená v smerniciach:

Smernica Rady č. 89/48/EHS z 21. decembra 1988 o všeobecnom systéme uznávania vysokoškolských diplomov udeľovaných po ukončení minimálne trojročného odborného vzdelávania a prípravy

Smernica Rady č. 92/51/EHS z 18. júna 1992 o druhom všeobecnom systéme uznávania odborného vzdelania a prípravy, doplňujúca Smernicu 89/48/EHS

Smernica rady č. 93/16/EHSz 5. apríla 1993 na umožnenie voľného pohybu lekárov a vzájomné uznávanie ich diplomov, certifikátov a ďalších dokladov formálnej kvalifikácie

Smernica Európskeho parlamentu a rady č. 97/50/ES zo 6. októbra 1997, ktorá mení a dopĺňa smernicu č. 93/16/EHS na uľahčenie voľného pohybu lekárov a vzájomné uznávanie ich diplomov, osvedčení a iných dokladov o odbornej spôsobilosti

Smernica komisie č. 98/21/ES z 8. apríla 1998, ktorou sa mení a dopĺňa Smernica rady č. 93/16/EHS o umožnení voľného pohybu lekárov a vzájomného uznávania diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnej kvalifikácii

Smernica komisie č. 98/63/ES z 3. septembra 1998, ktorá mení a dopĺňa smernicu rady č. 93/16/EHS na uľahčenie voľného pohybu lekárov a vzájomné uznávanie ich diplomov, osvedčení a ďalších oficiálnych dokladov o kvalifikácii

Smernica komisie 99/46/ES z 21. mája 1999, ktorou sa mení a dopĺňa Smernica rady č. 93/16/EHS o umožnení voľného pohybu lekárov a vzájomného uznávania ich diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnej kvalifikácii

Smernica Európskeho parlamentu a rady č. 2001/19/ES zo 14. mája 2001, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice rady 89/48/EHS a 92/51/EHS o všeobecnom systéme uznávania odborných kvalifikácií a smernice rady 77/452/EHS, 77/453/EHS, 78/686/EHS, 78/687/EHS, 78/1026/EHS, 78/1027/EHS, 80/154/EHS, 80/155/EHS, 85/384/EHS, 85/432/EHS, 85/433/EHS, a 93/16/EHS týkajúce sa povolaní zdravotná sestra zodpovedná za všeobecnú starostlivosť, zubný lekár, veterinárny lekár, pôrodná asistentka, architekt, farmaceut a lekár

Smernica Rady č. 77/453/EEC zo dňa 27. júna 1977 o koordinácii opatrení ustanovených v zákonoch, iných predpisoch alebo administratívnych opatreniach týkajúcich sa činnosti zdravotných sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť

Smernica rady 89/595/EHS z 10. októbra 1989, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/452/EHS týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov o odbornej kvalifikácii sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť vrátane opatrení umožňujúcich efektívne uplatňovanie práva podnikať a slobody poskytovania služieb a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/453/EHS týkajúca sa koordinácie zákonom stanovených ustanovení, predpisov alebo administratívnych postupov týkajúcich sa činnosti sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť

Smernica rady č. 85/384/EHS z 10. júna 1985 o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení a iných dokladov o vzdelaní architektov vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania práva usadiť sa a slobody poskytovania služieb, naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a rady 2001/19/ES zo 14. mája 2001, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice rady 89/48/EHS a 92/51/EHS o všeobecnom systéme uznávania odborných kvalifikácií a smernice rady 77/452/EHS, 77/453/EHS, 78/686/EHS, 78/687/EHS, 78/1026/EHS, 78/1027/EHS, 80/154/EHS, 80/155/EHS, 85/384/EHS, 85/432/EHS, 85/433/EHS, a 93/16/EHS týkajúce sa povolaní zdravotná sestra zodpovedná za všeobecnú starostlivosť, zubný lekár, veterinárny lekár, pôrodná asistentka, architekt, farmaceut a lekár (Text s platnosťou pre EHP)

Smernica Rady č. 78/1026/EHS z 18. decembra 1978 o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení a iných dokladov o odbornej spôsobilosti vo veterinárnom lekárstve a o opatreniach uľahčujúcich účinné uplatňovanie práva podnikať a slobody poskytovať služby v znení smernice Rady č. 81/1057/EHS zo 14. decembra 1981, ktorou sa dopĺňajú Smernice 75/362/EHS, 77/452/EHS a 78/1026/EHS o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách lekárov, všeobecných zdravotných sestier, zubných lekárov a zverolekárov vzhľadom na nadobudnuté práva.

b)

c)

d)

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:

a)

b)

c)žiadna; vzhľadom na vnútroštátny charakter upravovanej problematiky vyplývajúci z čl. 5 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva v amsterdamskom znení – princíp subsidiarity je bezpredmetné vyjadrovanie stupňa zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a Európskej únie.

d)

6.Gestor (spolupracujúce rezorty):

bezpredmetné

7.Účasť expertov pri príprave návrhu zákona a ich stanovisko k zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:

Pri vypracúvaní návrhu zákona nebola účasť experta.

Osobitná časť

K článku I

K bodu 1

Doplnením ustanovenia sa explicitne zavádza pojem „hlavná činnosť vysokej školy“. Tento pojem je dôležitý najmä v súvislosti s pravidlami hospodárenia verejných vysokých škôl a pri tvorbe rozpočtu verejnej vysokej školy, ktorý sa viaže na hlavnú činnosť vysokej školy.

K bodu 2

Vysokým školám sa umožňuje uskutočňovať aj ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov (lekárov, zubných lekárov, farmaceutov, sestier, pôrodných asistentiek, laborantov, asistentov, technikov a iných zdravotníckych pracovníkov). Ďalšie vzdelávanie môžu uskutočňovať v špecializačných odboroch, odboroch certifikačnej prípravy a ďalších formách ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov uvedených v nariadení vlády SR č. 157/2002 Z. z. o ďalšom vzdelávaní pracovníkov v zdravotníctve (pozri § 2 nariadenia).

K bodu 3

Poslanie vysokých škôl vzhľadom na ich vzdelávací, vedecký a umelecký potenciál sa rozširuje aj o pomoc pri výchove mimoriadne nadaných žiakov základných a stredných škôl rôznymi metódami a formami.

K bodu 4

Uvedené ustanovenie rozširuje výhradné právo vysokých škôl nielen na poskytovanie, ale aj na organizovanie vysokoškolského vzdelávania v záujme vylúčenia toho, aby vysokoškolské vzdelávanie mohli organizovať rôzne nevysokoškolské inštitúcie za účelom zisku, ako je tomu napr. v súčasnosti, a čo sa stáva nielen terčom kritiky ale aj znižuje kvalitu vzdelávania.

K bodu 5

Vypúšťa sa špecializačné štúdium v medicíne ako vysokoškolské vzdelávanie. Tento druh vzdelávania sa opätovne stáva špecializovaným ďalším vzdelávaním, ktorým svojou podstatou v skutočnosti je.

K bodu 6

Dôvodom úpravy je zosúladenie periódy, v ktorej sa uskutočňuje komplexná akreditácia vysokých škôl, s obdobím, na ktoré sa vypracováva dlhodobý zámer vysokej školy.

K bodu 7

Ustanovenie sa dopĺňa ako veľmi dôležitá akademická sloboda a právo, ktoré v doterajšom zákone nie je explicitne uvedené, a vytvára nielen primeraný priestor, ale je namierené aj proti možnému potláčaniu názorov. Vypustenie časti textu v písmene c) je z dôvodu odstránenia duplicity, ktorá by zavedením nového písmena d) nastala.

K bodu 8

Úpravou ustanovenia sa dosahuje odstránenie logicky a právne nesprávnych termínov v texte.

K bodu 9

Vzhľadom na dôležitosť úkonov týkajúcich sa majetku vysokej školy, ktorý slúži na plnenie úloh fakulty, dopĺňa sa ustanovenie o potrebu vyžiadania súhlasu senátu spresnením textu, že sa vyžaduje súhlas dvojtretinovej väčšiny celého akademického senátu verejnej vysokej školy, teda nielen prítomných členov, ako vyplývalo z pôvodného ustanovenia.

K bodu 10

Dôvodom úpravy je zosúladenie textu ustanovenia § 12 s textom v ostatných ustanoveniach zákona, a to najmä s § 77 ods. 1 zákona, s § 15 ods. 1 písm. c) a s § 111 ods. 8 zákona č. 131/2002 Z. z.

K bodu 11

Odstraňuje sa legislatívnotechnický nedostatok uvedením legislatívnej skratky pri prvom výskyte termínu.

K bodom 12 a 13Verejná vysoká škola je z hospodársko-právneho hľadiska novým typom organizácie. Pre dosiahnutie skvalitnenie finančného riadenia verejných vysokých škôl, a tým aj dosiahnutia vyššej efektívnosti ich hospodárenia, zákon predpokladá, že sledovanie hospodárenia verejných vysokých škôl je založené na časovom rozlíšení používania finančných prostriedkov, teda na primárnom sledovaní výnosov a nákladov namiesto sledovania príjmov a výdavkov ako tomu je v rozpočtových organizáciách. V tomto bode sa oproti platnému zneniu upresňujú aj jednotlivé druhy výnosov verejnej vysokej školy vstupujúce do jej rozpočtu. Nepravidelné výnosy, ako sú napríklad dary alebo výnosy z dedičstva sa dostávajú do rozpočtu prostredníctvom finančných fondov verejnej vysokej školy.

Upresňuje sa tiež práca s finančnými fondmi, kde sa zdôrazňuje ich tvorba z celkového hospodárskeho výsledku.

K bodu 14

Vzhľadom na to, že niektoré verejné vysoké školy používajú decentralizovaný systém hospodárenia, umožňuje sa používanie aj viacerých osobitných účtov na vedenie podnikateľskej činnosti verejnej vysokej školy.

K bodu 15

Vzhľadom na novo upravené ustanovenia pôvodného § 16 ods. 8 sa vypúšťa ustanovenie ods. 4. Ďalej sa zrušuje splnomocňovacie ustanovenie na vydanie všeobecne záväzného právneho predpisu o podrobnostiach na vykonávanie podnikateľskej činnosti vysokých škôl, nakoľko ustanovenia zákona v tejto oblasti sú dostatočne podrobné na úpravu podnikateľskej činnosti verejných vysokých škôl. Tento názor sa opiera aj o vyjadrenie Stálej komisie LRV pre finančné právo, ktorej bol v uplynulom období opakovane predložený návrh príslušnej vyhlášky.

K bodu 16

Úprava aktualizuje odkaz na zákon o účtovníctve.

K bodu 17

Verejné vysoké školy vedú v súčasnosti finančné prostriedky aj na účtoch v bankách. Budú však napojené na Štátnu pokladnicu. Preto sa upravuje text ustanovenia a dopĺňa odkaz na zodpovedajúci zákon.

K bodu 18

Upresňuje sa formulácia ustanovenia a v poznámke pod čiarou sa nahrádza názov neplatného osobitného predpisu aktuálnym názvom osobitného právneho predpisu.

K bodu 19

Upresnenie textu ustanovenia vychádzajúce zo skúseností z ročného fungovania zákona.

K bodu 20

Dôvodom úpravy je zosúladenie textu ustanovenia § 30 s textom v ostatných ustanoveniach zákona.

K bodu 21

Úpravou sa mierne rozširuje špecifickosť bohosloveckých verejných vysokých škôl, bohosloveckých fakúlt a konfesijných verejných vysokých škôl v oblasti vnútorného fungovania správnej rady.

K bodu 22

Upravuje sa legislatívny nesúlad medzi § 35 ods. 1 a 2 a § 39 v postavení kňazských seminárov.

K bodu 23

Novela v § 112 navrhuje, aby poľnohospodárska pôda vo vlastníctve štátu užívaná vysokoškolským poľnohospodárskym podnikom a lesný majetok štátu užívaný vysokoškolským lesníckym podnikom prešli k 1. januáru 2004 do vlastníctva verejnej vysokej školy podobne, ako sa to stalo s ostatným majetkom štátu, ktorý verejné vysoké školy mali v správe k 1. januáru 2003. V súvislosti s týmto ustanovením sa potom navrhuje vypustenie pôvodného odseku 6 ako neaktuálneho.

K bodu 24

Úprava umožňuje realizáciu ustanovenia § 35 a upresňuje postavenie kňazských seminárov, ktoré doterajší zákon určoval nejasne. Zároveň sa umožňuje aj postavenie kňazských seminárov ako samostatných právnických osôb mimo vysokých škôl. V tom prípade však v kňazských seminároch možno uskutočňovať len výchovu, vysokoškolské vzdelávanie sa môže uskutočňovať len na vysokej škole, resp. bohosloveckej fakulte.

K bodu 25

Do správnej rady verejnej vysokej školy sa dopĺňa zástupca delegovaný študentskou časťou akademického senátu verejnej vysokej školy. Tým sa v súlade so zameraním zákona posilňuje jeho orientácia na potreby študentov. Vzhľadom na obmenu študentov sa jeho funkčné obdobie stanovuje na 2 roky.

K bodu 26

Vypúšťa sa právne a logicky zbytočná veta, pretože ak sú zasadnutia správnej rady verejné, aj funkcionári verejnej vysokej školy majú právo sa ich zúčastniť.

K bodom 27 a 28

Úprava umožňuje stanoviť hranicu hodnoty nehnuteľného majetku, ku ktorého nadobúdaniu alebo prevodu dáva predchádzajúci písomný súhlas správna rada verejnej vysokej školy, čo je potrebné preto, aby sa nemusela správna rada schádzať ku každej zmene týkajúcej sa nakladania s nehnuteľným majetkom bez ohľadu na jeho hodnotu. Úpravou znenia sa zároveň zrovnoprávňuje stav vo vyjadrovaní súhlasu správnej rady v nakladaní s nehnuteľným majetkom so stavom s vyjadrovaním súhlasu správnej rady s nakladaním s hnuteľným majetkom. Zároveň sa upravuje znenie písmena c) upresnením, že vecné bremeno resp. predkupné právo sa vzťahuje na majetok verejnej vysokej školy.

K bodu 29

Týmto ustanovením sa odstraňuje technické nedopatrenie v doterajšom zákone, ktorý neupravoval, ktoré ustanovenia zákona týkajúce sa verejných vysokých škôl sa vzťahujú na aj štátne vysoké školy, upravoval iba výnimky vzťahujúce sa na vojenské a policajné vysoké školy. Ustanovenia označené „pre vysoké školy“ (to sú ustanovenia prvej časti a väčšina ustanovení piatej až trinástej časti) sa vzťahujú na všetky vysoké školy, ak v zákone nie je uvedené inak. Ustanovenia určené pre jednotlivé druhy vysokých škôl podľa § 2 ods. 2, teda pre verejné vysoké školy, štátne vysoké školy a súkromné vysoké školy, sa vzťahujú len na tieto príslušné vysoké školy, ak v zákone nie je uvedené inak. Napríklad na štátne vysoké školy sa vzťahuje väčšina ustanovení o verejných vysokých školách. Ale na súkromné vysoké školy charakterizované v štvrtej časti sa väčšina ustanovení o verejných vysokých školách nevzťahuje.

K bodom 30 a 32

Úpravou sa odstraňujú niektoré technické nedopatrenia vo vymedzení niektorých výnimiek v zákone, ktoré neplatia, resp. primerane platia pre vojenské a policajné vysoké školy a sprehľadňuje sa spôsob ich vyjadrenia.

K bodu 31

Ide o zosúladenie textu s novým právnym predpisom.

K bodu 33

Úprava znenia je potrebná vzhľadom na zmenu postavenia špecializačného štúdia v medicíne na osobitný typ ďalšieho vzdelávania z postavenia študijného programu tretieho stupňa, pretože pôvodné postavenie tohto štúdia ako študijného programu tretieho stupňa nie je v súlade s európskymi a svetovými trendmi v oblasti vysokého školstva.

K bodu 34

Ustanovenie je vypustené, lebo problematiku registra študentov upravuje novelizovaný § 73, ako aj z dôvodu zmeny postavenia špecializačného štúdia v medicíne.

K bodu 35

Úprava znenia je potrebná vzhľadom na zmenu postavenia špecializačného štúdia v medicíne.

K bodu 36

Ide o upresnenie znenia, pretože termín „študijné odbory v oblasti zdravotníctva“ nie je v právnych predpisoch zaužívaný. Termínom „príslušný“ sa označujú práve študijné odbory uskutočňované na zdravotníckych vysokých školách.

K bodu 37

Dôvodom vypustenia ustanovenia je, že uznávanie zahraničného vysokoškolského vzdelávania je v kompetencii ministerstva školstva.

K bodu 38

Vzhľadom k tomu, že špecializačné štúdium v medicíne nie je študijným programom tretieho stupňa a mení sa na ďalšie vzdelávanie pracovníkov v zdravotníctve, bolo potrebné upraviť doterajšie znenie a zosúladiť ho s existujúcou formou ďalšieho vzdelávania pracovníkov v zdravotníctve upravenou v nariadení vlády Slovenskej republiky č. 157/2002 Z. z. o ďalšom vzdelávaní pracovníkov v zdravotníctve a s používanou terminológiou v zákone Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov. Špecializačnú príprava vysokoškolsky vzdelaných pracovníkov v zdravotníctve uskutočňujú vysoké školy, skladá sa z teoretickej a praktickej časti a po jej absolvovaní pracovník v zdravotníctve získa diplom o špecializácii.

K bodu 39

Pri posudzovaní spôsobilosti uskutočňovať študijný program (§ 83 ods. 2 zákona) hodnotí Akreditačná komisia aj personálne, materiálne, technické a informačné zabezpečenie študijného programu, avšak od právnickej osoby, ktorá chce pôsobiť ako súkromná vysoká škola, sa v § 47 ods. 4 také podklady k žiadosti o udelenie štátneho súhlasu doteraz nevyžadovali. Preto je potrebné ich vyžiadať osobitne. Túto povinnosť právnickej osobe je potrebné v súlade s Ústavou SR uložiť v zákone.

K bodu 40

Upresnenie ustanovenia o kompetencii ministerstva vzhľadom k sústave študijných odborov, ktoré je vecne aj právne potrebné.

K bodu 41

Ustanovenie implementuje kompetenciu cirkevnej vrchnosti pri zaraďovaní študijných odborov z oblasti teológie do sústavy študijných odborov. Nevymedzuje sa príslušný kompetentný orgán, lebo tie sú u jednotlivých cirkví odlišné a upravujú ich predpisy príslušnej cirkvi.

K bodu 42

Navrhovaná úprava vypúšťa splnomocnenie ministerstva na vydanie všeobecne záväzného predpisu o sústave študijných odborov. Na základe odporúčania Stálej komisie LRV pre správne právo, ktoré poskytla po prerokovaní návrhu pôvodne predpokladaného všeobecne záväzného predpisu, ministerstvo vydáva sústavu svojim správnym aktom (pozri bod 43).

K bodu 43

V § 57 ods. 1 sa predpokladá, že vysoká škola môže v procese prijímacieho konania skúmať, či uchádzač má požadované schopnosti a predpoklady na štúdium študijného programu. Preto je potrebné, aby tieto boli súčasťou definície študijného programu. Osobitne významné je to najmä pri študijných programoch druhého stupňa a tretieho stupňa.

K bodu 44

Ustanovením sa uplatňuje aproximačná požiadavka vyplývajúca z príslušných smerníc Európskej únie, podľa ktorej sú prístupové štáty k dňu vstupu do Európskej únie povinné zabezpečiť, že obsah a rozsah vysokoškolského vzdelávania v regulovaných povolaniach (lekár, zubný lekár, farmaceut, sestra, pôrodná asistentka, veterinárny lekár a architekt) v deň vstupu zodpovedá a po vstupe naďalej bude zodpovedať minimálnym požiadavkám stanoveným v smerniciach (napríklad dodržanie minimálnych požiadaviek na dĺžku štúdia, obsah štúdia, výstupné vedomosti študenta, pomer teoretickej a praktickej zložky vysokoškolského štúdia a pod.). Požiadavky smerníc sú premietnuté v príslušných rezortných všeobecne záväzných právnych predpisoch, ktoré odbornú spôsobilosť v uvedených regulovaných povolaniach obsahujú, ako je uvedené v príslušnej poznámke pod čiarou.

K bodu 45

Vo vzťahu k požiadavke Európskej únie na odlíšenie vzdelávania lekárov a vzdelávania zubných lekárov po obsahovej aj formálnej stránke (pozri Hodnotiaca správa misie TAIEX z júla 2002) je nevyhnutné zaviesť samostatný študijný odbor zubné lekárstvo a akademický titul pre zubného lekára „doktor zubného lekárstva“ (v skratke „MDDr.“), odlišný od študijného odboru a aj udeleného akademického titulu lekára „doktor všeobecného lekárstva“ (v skratke „MUDr.“). Zároveň sa znenie upravuje aj legislatívno – technicky. V nadväznosti na tieto zmeny sa upravuje názov akademického titulu „doktor veterinárnej medicíny“ na „doktor veterinárskeho lekárstva“.

K bodu 46

Zmena vo vzťahu k bodu 38, ktorým sa vypúšťa zo zákona pojem špecializačné štúdium v medicíne ako študijný program tretieho stupňa.

K bodu 47

Upravené znenie odseku dostatočne definuje dohodu medzi vysokou školou a externou vzdelávacou inštitúciou. V dohode si obidve strany konkrétne určia podmienky, za akých bude doktorand pôsobiť v externej vzdelávacej inštitúcii. Súčasné znenie zákona slovom „pracovno-právne“ môže zavádzať v tom zmysle, že Zákonník práce sa vzťahuje aj na doktorandov, ako tomu bolo podľa zákona č. 172/1990 Zb. Cieľom nového zákona je posilnenie statusu doktorandov ako študentov verejnej vysokej školy.

K bodu 48

Návrhom úpravy ustanovenia sa upresňuje používanie pojmu akademický titul tak, ako je používaný v celom znení zákona.

K bodu 49

Ide o sprísnenie znenia ustanovenia, aby vysoká škola nepožadovala od uchádzača pri prijímacích skúškach obsah vedomostí nad rámec obsahu úplného stredného vzdelania.

K bodu 50

Skrátenie termínu povinného zverejnenia informácií o prijímaní na vysokú školu zo štyroch mesiacov na dva umožňuje pružnejší prístup k inováciám študijných programov, pričom neobmedzuje uchádzačov. Táto zmena sa považuje za vhodnú aj vzhľadom na skoršie termíny prijímacieho konania na vysokých školách s talentovými skúškami.

K bodu 51

Doplnenie týchto ustanovení vyplýva z potreby zosúladenia ustanovení tohto zákona so zákonom č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov. Bez spracúvania uvedených údajov nie je možné uskutočniť prijímacie konanie ani poskytnúť tieto údaje na štatistické účely. Keďže je v kompetencii vysokej školy podľa § 57 ods. 1 zákona určovanie ďalších podmienok na prijatie, ktoré sú špecifické podľa zamerania študijného programu a z nich vyplýva aj možnosť požadovania ďalších údajov v podkladoch (§ 58 ods. 5), tieto údaje vysoká škola môže spracovávať iba so súhlasom uchádzača o vysokoškolské štúdium, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou prihlášky na štúdium. V prípade § 58 ods. 4 ide o poskytovanie údajov Ústavu informácii a prognóz školstva ako priamo riadenej organizácii, pričom nedochádza k menovitej identifikácii dotknutej osoby.

K bodu 52

Znenie odseku sa dáva do súladu s princípom kreditového štúdia, podľa ktorého si študent určuje pri zápise, akú časť povinností predpísaných študijným programom zamýšľa v úseku štúdia, ktorého sa dotýka zápis, absolvovať.

K bodu 53

Ustanovenie o zložení skúšobných komisií pre štátne skúšky sa dopĺňa s cieľom garantovať, že najmenej polovicu komisie budú tvoriť vysokoškolskí učitelia vo funkciách profesorov alebo docentov.

K bodom 54 a 55

Škála jazykov, v ktorej môže študent požadovať doklady o štúdiu, je veľmi široká. Aj keď je táto služba za poplatok, zaťažuje vysokú školu, ktorá nie je na tieto služby uspôsobená a zrejme by využívala často služby úradných prekladateľov. Dodatok k diplomu (jeden z dokladov o štúdiu) vo vyhláške č. 614/2002 Z. z. na požiadanie vydáva vysoká škola v anglickom jazyku. Vzhľadom na vysokú frekvenciu používania anglického jazyka v medzinárodnej komunikácii, sa navrhuje zákonom upraviť na uvedené účely ako povinnosť vysokej školy používanie iba tohto jazyka.

K bodu 56

Upresnenie znenia ustanovenia z formálneho hľadiska.

K bodu 57

Upresnenie ustanovenia z právneho aj formálneho hľadiska.

K bodu 58

Ustanovenie sa upravuje z dôvodu potreby zosúladenia ustanovení tohto zákona so zákonom č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov. Zavádza sa aj centrálny register študentov, ktorý vedie ministerstvo a je potrebný na napr. aj na poskytovanie údajov vysokým školám napr. o študentoch (ods. 5), ktorí študujú na viacerých vysokých školách súčasne, aby sa zamedzilo neoprávnenému priznaniu sociálneho štipendia, neoprávnenému prideleniu ubytovania v študentskom domove, aby sa zistilo, či študent už študoval na inej vysokej škole v súvislosti s odlišným určením školného pri prekročení štandardnej dĺžky štúdia a pod. Poskytovanie vymenovaných údajov v ods. 5 vysokými školami z registra študentov vysokej školy sa umožňuje najmä právnickým osobám zaoberajúcim sa službami na preukazovanie nárokov na zľavy racionálnejším elektronickým spôsobom než doterajším administratívne náročným spôsobom, a to vydávaním písomných potvrdení o štúdiu vysokou školou.

K bodu 59

Upresnenie príslušného ustanovenia, aby nevznikala pochybnosť, že o funkčné miesta docenta a profesora sa môžu uchádzať aj vysokoškolskí učitelia s vedecko-pedagogickými alebo umelecko-pedagogickými titulmi „docent“ a „profesor“ získanými podľa predchádzajúcich predpisov.

K bodu 60

Upresnenie používania skratiek vedecko-pedagogických a umelecko-pedagogických titulov „docent“ a „profesor“.

K bodom 61 a 62

Podmienkou získania titulu docent je úspešné absolvovanie habilitačného konania a obhájenie habilitačnej práce. Pojem habilitácia je v tomto kontexte v ustanoveniach nadbytočný a vypúšťa sa.

K bodu 63

Ide o upresnenie znenie ustanovenia, ktoré pripúšťalo viaceré interpretácie.

K bodu 64

Doplnenie tohto ustanovenia vyplýva z potreby upraviť v súlade so zákonom č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov ochranu osobných údajov zamestnancov vysokej školy, ktoré spracúvajú a uchovávajú vysoké školy na účely vymenované v odseku 1. Týmto spôsobom sa zároveň umožňuje zníženie administratívnej náročnosti pri využívaní týchto údajov (nie je napr. potrebné vydávanie rôznych písomných potvrdení o zamestnancovi).

K bodu 65

Znenie vypúšťaného ustanovenia sa presúva na vhodnejšie miesto do novooznačeného odseku 3 tohto paragrafu, pretože Akreditačná komisia sa k uvedenému začleneniu vyjadruje len v rámci komplexnej akreditácie.

K bodu 66 a 67

Znenie vypúšťaného ustanovenia sa presúva na vhodnejšie miesto do novooznačeného odseku 3 tohto paragrafu, pretože Akreditačná komisia hodnotí úroveň výskumnej činnosti vysokej školy len v rámci komplexnej akreditácie činností vysokej školy.

K bodu 68

Zmena vyplýva z vypustenia odseku v predmetnom paragrafe (§ 82).

K bodu 69

Zriadenie Akreditačnej komisie upravuje § 81 zákona o vysokých školách. Z uvedeného dôvodu sa upresňuje znenie ods. 6, ďalej sa tu navrhuje spresnenie v nadväznosti na nariadenie vlády o Akreditačnej komisii a činnosť jej pracovných skupín. Zmenou v ods. 7 sa upresňuje znenie ustanovenia a zároveň sa zosúlaďuje so zmenami súvisiacimi s vypustením pôvodného odseku 3.

K bodu 70

Oprava v zákone nesprávne uvedeného odkazu. Súčasne sa dopĺňa posudzovanie profilu absolventa ako súčasť akreditácie študijného programu.

K bodu 71

Doterajšie znenie neumožňovalo, aby mohla iná fakulta vysokej školy požiadať v uvedenom prípade o akreditáciu iného študijného programu v tom istom študijnom odbore.

K bodu 72

Dopĺňa sa nový odsek, ktorým sa implementuje kompetencia cirkevnej vrchnosti pri akreditácii študijných programov z oblasti teológie, čo je v súlade s filozofiou zákona a rešpektovaním kompetentnej cirkevnej vrchnosti pri rozhodovaní o akreditácii študijných programov v oblasti teológie.

K bod 73

Upresnenie, podľa ktorého sa hodnotenie výskumnej činnosti vysokej školy v rámci komplexnej akreditácie uskutočňuje v nadväznosti na jej dlhodobý zámer.

K bodu 74

Doplnenie znenia v odseku 3 v nadväznosti na požiadavku vypracovať a predložiť podklady vysokými školami ku komplexnej akreditácii tak, aby sa mohla podľa odseku 4 toho istého paragrafu Akreditačná komisia vyjadriť o začlenení vysokej školy podľa § 2 ods. 13 a 16.

K bodu 75

Úprava ustanovenia zabezpečuje väzbu hodnotenia výskumu na vysokých školách na ustanovenie o periodickom hodnotení podľa zákona č. 132/2002 Z. z. o vede a technike.

K bodu 76

Navrhovaným znením sa presúva spôsob stanovenia metodiky rozpisu dotácií zo štátneho rozpočtu verejným vysokým školám výlučne do kompetencie ministerstva. Ústup od ustanovenia upravovať metodiku všobecne záväznym právnym predpisom vychádza z potreby jej každoročnej aktualizácie v spolupráci s vysokými školami, ktorá je pre úspešný rozvoj vysokého školstva potrebná a doterajšie skúsenosti s ňou sú dobré. Jednotlivé druhy dotácií sa zároveň konkretizujú odvolaním sa na príslušné ustanovenia alebo ich vymenovaním.

K bodu 77

V ustanovení sa opravuje nesprávne odvolanie sa na príslušný paragraf. Ďalej sa rozširujú možnosti vysokej školy požadovať poplatky za doklady spojené so štúdiom o poplatok za uznávanie rovnocennosti dokladov o štúdiu.

K bodom 78

V odseku 14 sa spresňuje používanie pojmov.

K bodu 79

Formálna úprava znenia ustanovenia a doplnenie univerzitných pastoračných centier ako subjektu podporovaného zo zdrojov na podporu športových a kultúrnych aktivít študentov vysokých škôl.

K bodu 80

Úprava znenia ustanovenia v nadväznosti na úpravu § 89 odsek 8.

K bodu 81

Príslušné ustanovenie sa v upravenom znení so zavedením lehoty na rozhodnutie presúva do kompetencie ministra (bod 83.).

K bodu 82

Úpravou sa opravuje nesprávny odkaz.

K bodu 83

V tomto paragrafe sa dopĺňa medzi právomoci ministra rozhodovanie o priznaní práva vysokým školám vo vymedzených oblastiach a dopĺňa sa lehota rozhodnutia.

K bodu 84

Medzi právomoci ministra sa dopĺňajú jeho kompetencie pri zaraďovaní a vyraďovaní vysokých škôl medzi výskumné univerzity.

K bodu 85

Ministerstvo školstva SR registruje vnútorné predpisy vysokých škôl, vnútorné predpisy fakúlt nepodliehajú registrácii na ministerstve.

K bodu 86

Návrhom sa upresňuje znenie ustanovenia.

K bodu 87

V ustanovení sa jednoznačne odlišuje uznávanie dokladov občanov členských štátov Európskej únie na účely výkonu povolania v Slovenskej republike na základe požiadavky Európskej komisie v nadväznosti na prístupový proces Slovenskej republiky do Európskej únie. Ako príklad sa odkazuje na osobitný právny predpis, ktorý sa zaoberá spôsobom uznávania dokladov o vzdelaní na účely výkonu povolania občanov Európskej únie v Slovenskej republike.

K bodu 88

Upresnenie znenia ustanovenia o vzťahu rozhodovania podľa zákona o správnom konaní a rozhodovania podľa zákona o vysokých školách.

K bodu 89

Vzhľadom na časové oneskorenie implementácie akreditácií sa navrhuje posunúť termín definitívneho prechodu na nové študijné programy o jeden rok. Následne sa upravujú aj termíny ukončenia štúdia podľa predchádzajúcich predpisov.

K bodom 90 až 94

Úpravy nadväzujúce na bod 89.

K bodu 95 Doplnené ustanovenie umožňuje uskutočňovať aj priebežnú kontrolu spôsobilosti vysokých škôl zodpovedajúcu právam priznaným podľa doterajších predpisov (§ 109 ods. 3 až 6).

K bodu 96Z dôvodu záväzkov Slovenskej republiky zahrnutých do prístupovej zmluvy Slovenskej republiky do Európskej únie sa umožňuje vysokým školám poskytovať doterajšie vysokoškolské študijné programy s minimálnymi požiadavkami uvedenými v sektorových smerniciach Európskej únie nasledovne. V kategórii zubný lekár tak, aby bolo možné získať vzdelanie podľa doterajších študijných programov len do roku 2009, v týchto študijných programoch bolo potrebné podľa príslušných smerníc uskutočniť pomerne veľa úprav, ktoré sa začnú uplatnovať vo výučbe až od školského roka 2003/04, čiže poslední absolventi podľa starých študijných programov absolvujú v lete roku 2008. V prípade povolania farmaceut absolventi starých študijných programov ukončia štúdium v roku 2005. V ostatných kategóriách regulovaných povolaní: sestra a pôrodná asistentka tak, aby bolo možné získať vzdelanie podľa doterajších študijných programov len do nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii. V študijných programoch týchto regulovaných povolaní boli požadované zmeny uplatnené v študijných plánoch už prebiehajúcich ročníkoch štúdia od začiatku akademického roka 2002/03. Do zákona sa ďalej zahrňuje požiadavka vyplývajúca zo sektorových smerníc Európskej únie, aby sa vysokoškolské vzdelávanie v kategórii lekár, zubný lekár a farmaceut organizovalo len formou denného štúdia, v kategórii sestra a pôrodná asistentka taktiež v dennej forme a len výnimočne aj v externej forme so súhlasom Ministerstva školstva SR po predchádzajúcom vyjadrení Ministerstva zdravotníctva SR.

K bodu 97

Vypustenie odkazu pod čiarou, ktorý bol nesprávne uvedený.

K bodu 98

Týmto ustanovením sa opätovne umožňuje, aby vysoká škola vydala osvedčenie o možnosti používať akademický titul tým absolventom, ktorí skončili štúdium podľa predchádzajúcich predpisov, na základe ktorých však akademický titul nezískali. Takáto možnosť bola upravená aj v zákone č. 172/1990 Zb. o vysokých školách v znení zákona NR SR č. 324/1996 Z. z. o vysokých školách, v platnom zákone však bola vynechaná v domnení, že po 12 rokoch už všetci záujemcovia využili túto možnosť. Reálny stav je však taký, že pribúda žiadateľov o priznanie akademického titulu, ktorého udelenie však zákon o vysokých školách neupravuje. Súčasne sa jednoznačne upravuje používanie skratiek akademických titulov.

K bodu 99

Upravuje sa technická chyba v členení paragrafu.

K bodu 100

V ustanovení sa rieši prechod majetku štátu do vlastníctva verejných vysokých škôl v prípade poľnohospodárskej pôdy a lesného majetku užívaných vysokoškolskými podnikmi (pozri bod 22).

K článku II

K bodu 1

Aktualizácia odkazu na právny predpis. Zákon č. 1/1992 Zb. o mzde, odmene za pracovnú pohotovosť a o priemernom zárobku v znení neskorších predpisov bol zrušený a nahradený zákonom č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov od 1. 4. 2002.

K bodu 2

Aktualizuje sa odkaz na právny predpis. Zákon č. 563/1991 Zb. o účtovníctve v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1996 Z. z.“ bol zrušený a nahradený zákonom č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve od 1. 1. 2002.

K bodu 3

Pri vypustení textu ustanovenia „...nepoberá v zahraničí štipendium ani inú finančnú podporu“, ide o skutočnosť, že pre študentov študujúcich na zahraničných vysokých školách je diskriminačné, ak sa zohľadňuje v jeho neprospech, či má štipendium alebo inú finančnú podporu, pritom študenti, študujúci na slovenských verejných vysokých školách, ktorí poberajú sociálne štipendium, zo zákona môžu mať priznanú pôžičku, ak o ňu požiadajú. Týmto znením sa zrovnoprávňujú všetci študenti vysokých škôl.

K bodu 4

V pôvodnom texte zákona sa uvádza, že prostriedky použité na správu fondu vrátane miezd zamestnancov nesmú prekročiť 6 % zo schváleného rozpočtu fondu na príslušný kalendárny rok. Uvedené percento sa upravuje o medziročný prírastok v závislosti od ročnej miery inflácie. Zmena, aby sa do nákladovej položky nezahrňovali dane z príjmov, zabezpečí, aby nedochádzalo k prekročeniu 6 %-tnej hranice prostriedkov určených na správu fondu.

K bodu 5

Vypustením príslušného ustanovenia sa zlepšuje dostupnosť k pôžičkám pre študentov študujúcich na zahraničných vysokých školách a vylúči sa ich diskriminácia oproti študentom na slovenských vysokých školách (pozri aj bod 3).

K bodom 6 a 7

Zmenou termínu žiadosti o pôžičku a následne aj vyplácania pôžičky na skorší termín je možné zabezpečiť študentom finančné zdroje hneď po zápise. Tiež sa vytvárajú podmienky, aby študenti mali možnosť požiadať o pôžičku na nasledujúci akademický rok v skoršom termíne, ak v priebehu prázdnin odchádzajú na študijné pobyty v zahraničí.

K bodu 8

Zmena pre študentov študujúcich na zahraničných vysokých školách podobne ako pre študentov študujúcich na slovenských vysokých školách v bode 6.

K bodu 9

V ustanoveniach odsekov 7 a 8 sa upravuje postup schválenia pôžičky s ohľadom na zmeny v termínoch na predloženie žiadostí, tento postup sa aj zjednodušuje.

K bodu 10Zmenou ustanovenia sa zvyšuje maximálna výška pôžičky na jeden akademický rok z 20 tis. Sk na 40 tis. Sk, aby si študent dokázal zabezpečiť životné a študijné potreby aj bez prípadnej podpory rodiny. Maximálna výška pôžičky sa obmedzuje na 240 tis. Sk. Účelom zaokrúhlenia výšky pôžičky je odstránenie prácnosti vyplácania pôžičiek pri veľkom počte klientov.

K bodu 11

Pôžička sa vypláca po uzavretí zmluvy po prvý raz vo výške jej jednej polovice na rozdiel od súčasnej právnej úpravy, podľa ktorej sa pôžička vypláca v sume 2 tis. Sk mesačne. Výplata polovice sumy pôžičky umožňuje z tejto sumy úhradu zvýšených nákladov na štúdium vyskytujúcich sa na začiatku akademického roku. Druhá polovica pôžičky sa vyplatí v mesiaci február nasledujúceho kalendárneho roka, aj táto časť pôžičky má rovnaký účel, ako prvá časť pôžičky. Ak je pôžička schválená v priebehu akademického roka, najvyššia výška pôžičky na príslušný akademický rok podľa odseku 3 za znižuje o jednu desatinu za každý uplynulý mesiac od začiatku akademického roka. Pokiaľ žiadateľ požiada o pôžičku v mesiaci január až jún v danom akademickom roku, výplata bude vyplatená jednorázovo po uzavretí zmluvy.

K bodu 12

Zmenou sa zosúlaďuje znenie tohto zákona so zákonom č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

K bodu 13 a 14

Upresnenie odkazu na právny predpis. Zákon č. 172/1990 Zb. o vysokých školách v znení neskorších predpisov bol nahradený zákonom č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

K bodu 15

Ide o duplicitné ustanovenia, preto sa navrhujú vypustiť.

K bodu 16

S ohľadom na odkaz na ustanovenie, ktoré sa navrhuje na zrušenie, sa upravuje odkaz na iné ustanovenie (§ 13 ods. 7), súčasne sa spresňuje znenie ustanovenia pri stanovení začiatku vyššieho úročenia pôžičky v prípade, ak sa dlžník omešká so splácaním pôžičky.

K Čl. III

K bodu 1

Vypúšťa povinnosť kalkulovať náklady na riešenie úloh výskumu a vývoja v prípade inštitucionálneho financovania, ktoré nie je určené ako financovanie úloh.

K bodu 2

Vzhľadom na potrebu rešpektovania špecifických podmienok vysokých škôl, u ktorých je nutné periodicky komplexne hodnotiť ich výskumnú a vývojovú činnosť v príslušných odboroch výskumu a vývoja vo väzbe na skúmanie ich spôsobilosti uskutočňovať študijné programy vo všetkých stupňoch vysokoškolského vzdelávania, ich spôsobilosti uskutočňovať habilitačné konanie a konanie na vymenúvanie profesorov v študijných odboroch, ktorých teoretickým východiskom (bázou) sú príslušné odbory výskumu a vývoja, sa v novom znení § 17 ods. 3 navrhuje, aby periodické hodnotenie výskumu a vývoja vysokých škôl uskutočňovala Akreditačná komisia v rámci komplexnej akreditácie činnosti vysokej školy podľa § 84 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

K bodu 3

Doterajší zákon neobsahoval žiadne prechodné ustanovenia. Skutočnosť, že sa doposiaľ nepodarilo rozbehnúť proces periodického hodnotenia výskumu a vývoja z viacerých objektívnych príčin, ako napr. rozdielnosť názorov predstaviteľov organizácií a pracovísk výskumu a vývoja na obsah a spôsob uplatňovania ustanovených kritérií podľa § 17 ods. 2 na jednotlivé subjekty výskumu a vývoja začlenené do sektorov výskumu a vývoja podľa § 4 ods. 1 spôsobuje, že ich financovanie vo viacerých prípadoch nie je v súčasnosti v súlade s § 8 ods. 6 zákona. Navrhnutým ustanovením nového § 21a ods. 1 sa rieši tento problém.

Pre vysoké školy sa na prechodné obdobie do realizácie komplexných akreditácií (prvé vysoké školy prejdú komplexnými akreditáciami v roku 2004) navrhuje v § 21a ods. 2 uznať akreditáciu študijných odborov magisterského, inžinierskeho alebo doktorského štúdia ako podklad pre prvé udelenie osvedčenia o spôsobilosti vykonávať činnosti v oblasti výskumu a vývoja. Dôvodom pre navrhované ustanovenie je skutočnosť, že podmienkou pre udelenie takejto akreditácie bolo preukázať splnenie príslušných kritérií stanovených akreditačnou komisiou v oblasti výskumu a vývoja.

K Čl. IV

Vzhľadom na zavedenie plurality uskutočňovania ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov v článku I. bod 2 návrhu novely zákona o vysokých školách pre všetky vysoké školy a zároveň potrebu garancie potrebnej kvality a kontinuity ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, kým vysoké školy vrátane SZÚ získajú akreditáciu na realizáciu ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov sa ukladá Slovenskej zdravotníckej univerzite povinnosť uskutočňovať ďalšie vzdelávanie podľa doterajších predpisov (nariadenie vlády č. 157/2002 Z. z.) do roku 2010 .

Ide o prechodné ustanovenie na zabezpečenie kontinuity uskutočňovania vzdelávania v 157 špecializačných odboroch a ďalších 32 certifikovaných činnostiach v kategóriách zdravotníckych pracovníkov lekár a zubný lekár; v 19 špecializačných odboroch a 13 certifikovaných činnostiach v kategórii farmaceut, v ďalších 51 špecializačných odboroch a ďalších 20 certifikovaných činností v kategóriách sestra a pôrodná asistentka a navyše ďalších 292 vzdelávacích aktivitách ustanovených ako ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov. Slovenská zdravotnícka univerzita ho bude povinne uskutočňovať ako nástupnícka organizácia doterajšej Slovenskej postgraduálnej akadémie medicíny podľa nariadenia vlády č. 157/2002 Z. z. pre všetky kategórie zdravotníckych pracovníkov do roku 2010, kedy sa predpokladá praktická realizácia návrhu zákona o zdravotnej starostlivosti v časti úpravy procesu získania akreditácie na uskutočňovanie takéhoto ďalšieho vzdelávania. Prechodná povinnosť univerzity uskutočňovať ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov v rozsahu nariadenia je dôležitá z dôvodu zabezpečenia garantovania záväzkov Slovenskej republiky zapracovaných do konceptu prístupovej zmluvy SR do EÚ v problematike špecializačných odborov zdravotníckych pracovníkov, kde špecializačná príprava musí zodpovedať stanoveným požiadavkám a byť celoslovensky aproximačne aj implementačne ku dňu predpokladaného vstupu SR do EÚ zosúladená a vydávané diplomy o získaní špecializácie rovnocenné. Za správne vykonávanie tejto úlohy Slovenská zdravotnícka univerzita v súlade so zákonom č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy zodpovedá ministerstvu zdravotníctva.

K Čl. V

Vo vzťahu k demonopolizácii a diverzifikácii poskytovateľov ďalšieho vzdelávania zo SZU na všetky vysoké školy sa upravuje aj existencia výučbových základní.

Upravuje sa problematika ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov tak, že vzdelávacie ustanovizne môžu realizovať ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov len v akreditovaných špecializačných študijných programoch a v akreditovaných certifikačných študijných programoch. Ministerstvo zdravotníctva si na účel akreditácie zriaďuje poradný orgán Akreditačnú komisiu ministerstva zdravotníctva na ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov. Nadväzne sa upravuje akreditačná komisia, jej činnosť a podmienky akreditácie vzdelávacích aktivít.

Personálne zabezpečenie vykonávania organizačných a administratívnych činností spojených s činnosťou Akreditačnej komisie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky na ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov sa rieši cestou uplatnenia požiadavky na vytvorenie administratívnych štruktúr pre implementáciu legislatívy Európskej únie v oblasti vzájomného uznávania odborných kvalifikácií na ministerstve zdravotníctva Slovenskej republiky. Ministerstvo zdravotníctva uplatnilo požiadavku na doplnenie personálnych kapacít MZ SR v roku 2003 o dvoch pracovníkov s vysokoškolským vzdelaním na tento účel.

Vo väzbe na ustanovenia o akreditácii ďalšieho vzdelávania akreditačnou komisiou ministerstva zdravotníctva na ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov a z dôvodu zabezpečenia kontinuity ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov sa upravuje prechodné obdobie tak, že do získania akreditácie v príslušnom špecializačnom študijnom programe alebo certifikačnom študijnom programe prvou vzdelávacou inštitúciou podľa tohto zákona, povinne uskutočňuje ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov podľa nariadenia vlády SR č. 157/2002 Z. z. Slovenská zdravotnícka univerzita v Bratislave, najneskôr však do roku 2010.

K článku VI

Účinnosť zákona sa navrhuje od 1. 1. 2004.

Bratislava, 21. augusta 2003

Mikuláš D z u r i n d a a v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Martin F r o n c v. r.

minister školstva

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore