Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 110/2007 účinný od 01.04.2007 do 31.03.2008

Platnosť od: 15.03.2007
Účinnosť od: 01.04.2007
Účinnosť do: 31.03.2008
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Cestná doprava, Dopravné prostriedky, Poisťovníctvo, Zmluvné poistenie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST2JUD26DS4EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 110/2007 účinný od 01.04.2007 do 31.03.2008
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 110/2007 s účinnosťou od 01.04.2007

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

K predpisu 110/2007, dátum vydania: 15.03.2007

9

Osobitná časť

K Čl. I

K bodu 1:

Na účely likvidácie sa územím, na ktorom sa motorové vozidlo spravidla nachádza považuje územie štátu, v ktorom mu bolo pridelené evidenčné číslo bez ohľadu na to, či je evidenčné číslo stále alebo zvláštne.

K bodu 2:

V tomto ustanovení sa definuje, ktoré územie sa považuje za územie, na ktorom sa motorové vozidlo spravidla nachádza, ak motorovému vozidlu nebolo pridelené evidenčné číslo alebo mu evidenčné číslo nezodpovedá alebo ak ide o motorové vozidlo dovezené z jedného členského štátu do druhého členského štátu.

K bodu 3:

Definuje sa pojem systém zelenej karty. Pojem zelená karta sa používa aj v súčasnom znení zákona, nie je však definovaný.

K bodu 4:

Navrhované znenie vyníma nároky majetkovej povahy z nárokov nemajetkovej povahy. Navrhovaná zmena vychádza zo skutočnosti, že regresy zdravotných poisťovní a Sociálnej poisťovne voči poisťovniam nie sú škody, nakoľko zdravotné poisťovne a Sociálna poisťovňa nie sú v pozícii poškodenej strany.

K bodu 5:

Ustanovuje, za akých podmienok má poistený právo, aby poisťovateľ za neho nahradil poškodenému uplatnené preukázané nároky na náhradu účelne vynaložených nákladov spojených s právnym zastúpením.

K bodu 6:

Ide o úpravu v nadväznosti na bod 4.

K bodu 7:

Ide o legislatívno-technickú úpravu. Zákonom č. 437/2004 Z. z. o náhrade za bolesť a o náhrade za sťaženie spoločenského uplatnenia a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 273/1994 Z. z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia, o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových a občianskych zdravotných poisťovní v znení neskorších predpisov bola zrušená vyhláška č. 32/1965 Zb.

K bodu 8:

Ide o úpravu v nadväznosti na bod 4 a 6.

K bodu 9:

Legislatívno-technická úprava. Dňa 1.3.2005 nadobudol účinnosť zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov a zrušil § 93 zákona č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.

K bodu 10:

Ustanovuje, že poistenie zodpovednosti platí počas trvania poistenia na území všetkých členských štátov v súlade s ustanovením čl. 4 bod 3 smernice 2005/16/ES. Smernica vyžaduje, aby poistenie zodpovednosti platilo počas trvania poistenia a na území všetkých členských štátov. Dôvodom doplnenia takéhoto ustanovenia bola skutočnosť, že niektoré poisťovacie spoločnosti obmedzovali platnosť poistnej zmluvy v prípadoch, ak vozidlo ostalo dlhší čas mimo územia členského štátu, v ktorom je zaregistrované.

K bodu 11:

V tomto ustanovení sa v súlade s čl. 2 smernice 2005/14/ES upravuje výška limitov poistného plnenia za škody na zdraví a nákladov pri usmrtení a za škody na majetku. Limit poistného plnenia z jednej škodovej udalosti sa stanovuje vo výške najmenej 5 000 000 EUR bez ohľadu na počet zranených alebo usmrtených a limit poistného plnenia za škody majetkovej povahy sa stanovuje vo výške najmenej 1 000 000 EUR bez ohľadu na počet poškodených.

K bodu 12:

Obsahom úpravy predmetného odseku návrhu zákona je stanovenie výšky limitu poistného plnenia pri škodách na zdraví a nákladov pri usmrtení, ako aj limitu poistného plnenia pri škodách majetkovej povahy za všetkých poškodených z jednej škodovej udalosti.

K bodu 13:

Legislatívno-technická úprava. Dňom 1.1.2006 nadobudol účinnosť zákon č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok, ktorý zrušil zákon č. 141/1961 Zb. o trestnom konaní súdnom (Trestný poriadok) v znení neskorších predpisov.

K bodu 14:

Legislatívno-technická úprava. Dňa 1.3.2005 nadobudol účinnosť zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov a zrušil § 103 zákona č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.

K bodu 15:

Znenie nadpisu § 10 bolo nutné zmeniť z dôvodu, že v tomto ustanovení bol doplnený nový odsek, ktorý upravuje práva poisteného.

K bodu 16:

Návrh zákona transponuje článok 4 bod 4/4b smernice, ktorý ustanovuje, že poistený je oprávnený písomne požiadať poisťovateľa o vydanie dokladu o škodovom priebehu poistenia zodpovednosti za obdobie predchádzajúcich 5 rokov zmluvného vzťahu. Poisťovateľ je povinný tento doklad vydať do 15 dní od doručenia žiadosti.

K bodu 17:

Druhú vetu v § 11 ods. 3 bolo nutné preformulovať z dôvodu, že v zmysle bodu 14 by súčasné znenie zákona nebolo v súlade so smernicou, ktorá ustanovuje povinnosť vydať poistníkovi doklad o škodovom priebehu kedykoľvek na požiadanie. Z tohto dôvodu sa vypustila časť ustanovenia, ktorá hovorí o tom, že poisťovateľ nie je povinný poistníkovi vydať doklad o škodovom priebehu, ak nesplní zákonom stanovenú povinnosť uvedenú v § 9 ods. 6.

K bodu 18:

Legislatívno-technická úprava. Zavádza sa odkaz na § 130 ods. 5 Trestného zákona, ktorý definuje čo sa rozumie návykovou látkou.

K bodu 19:

Legislatívno-technická úprava. Zákon č. 725/2004 Z. z. zrušil ustanovenia § 101 až 108 zákona č. 315/1996 Z. z. a z tohto dôvodu bolo potrebné poznámku pod čiarou upraviť.

K bodu 20:

Poisťovateľ má proti poistníkovi nárok na náhradu poistného plnenia alebo jeho časti, ktoré za neho vyplatil z dôvodu škody spôsobenej prevádzkou motorového vozidla, ak sa po dopravnej nehode odmietol podrobiť akejkoľvek skúške na prítomnosť návykovej látky. Navrhovaným znením sa vylúči úmyselné vyhýbanie sa zodpovedných osôb skúške na alkohol, aby tak predišli prípadnému regresu zo strany poisťovne.

K bodu 21:

Legislatívno-technická úprava. Zavádza sa odkaz na § 130 ods. 5 Trestného zákona, ktorý definuje čo sa rozumie návykovou látkou.

K bodu 22:

Ustanovuje, že výška náhrady poistného plnenia alebo jej časti, na ktorú vznikne poisťovateľovi právo, nesmie presiahnuť úhrn poistných plnení, ktoré poisťovateľ vyplatil z dôvodu poistnej udalosti. Navrhované ustanovenie odstraňuje aplikačné problémy pri vymáhaní regresov z povinného zmluvného poistenia.

K bodu 23:

Doplnením ustanovenia sa stanovuje trojročná premlčacia doba na náhradu poistného plnenia alebo jeho časti.

K bodu 24:

V ustanovení návrhu zákona sa rozširuje zhromažďovanie informácií likvidačným zástupcom pre prípad, že škoda bola spôsobená prevádzkou motorového vozidla na území iného ako členského štátu, v ktorom pôsobí príslušná kancelária poisťovateľov, ak účastníci nehody majú trvalý pobyt alebo sídlo na území rozdielnych členských štátov.

K bodu 25:

Ustanovenie upravuje činnosť likvidačného zástupcu poisťovne z iného členského štátu, ktorá vykonáva poistenie zodpovednosti na území Slovenskej republiky na základe práva slobodného poskytovania služieb alebo prostredníctvom pobočky. Účelom tohto ustanovenia je zabezpečenie rovností obetí, poškodených dopravnou nehodou pri uplatňovaní si nárokov priamo v domovskom štáte, prostredníctvom likvidačného zástupcu.

K bodu 26:

Legislatívno-technická úprava.

K bodom 27:

Ustanovuje, že útvar Policajného zboru vykonáva kontrolu splnenia povinnosti uzatvorenia hraničného poistenia len tých cudzozemských motorových vozidiel, ktoré sa spravidla nachádzajú na území iného ako členského štátu a vstupujú na územie Slovenskej republiky z iného ako členského štátu. Navrhované ustanovenie transponuje čl. 1 bod 2 smernice 2005/14/ES, pričom v súlade so smernicou zakazuje systematické kontroly poistenia motorových vozidiel, ktoré sa obvykle nachádzajú na území členského štátu a vozidiel, ktoré sa obvykle nachádzajú na území iného ako členského štátu, ale vstupujú z územia iného členského štátu.

K bodu 28:

Cieľom novej úpravy tohto ustanovenia je sprísnenie ukladania sankcií pri nedodržaní ustanovení zákona, a to neuposlúchnutie výzvy obvodného úradu a nesplnenie povinnosti uzavrieť poistnú zmluvu. Doterajšia právna úprava vyžadovala predložiť potvrdenie o poistení zodpovednosti. Tento doklad však nie je postačujúci na preukázanie existencie poistného vzťahu. Navrhované znenie ukladá preukázať existenciu poistného vzťahu dokladom, ktorý vydá poisťovateľ na požiadanie poistníka, pričom lehota na jeho predloženie obvodnému úradu sa stanovuje na 20 pracovných dní od doručenia výzvy. Predlžuje sa subjektívna lehota pri ukladaní pokút z jedného roka na dva roky. Dôvodom predĺženia lehoty je vyťaženosť obvodných úradov a preto nie je možné zadministrovať všetky pokuty v lehote jedného roka.

K bodu 29:

Ustanovuje kancelárii povinnosť vytvárať technické rezervy na zabezpečenie činnosti podľa § 20 ods. 2 písm. a) a b) a § 28 ods. 3 a 4.

K bodu 30:

Legislatívno-technická úprava. Dňa 1.1.2003 nadobudol účinnosť zákon č. 466/2002 Z. z. o audítoroch a Slovenskej komore audítorov, ktorý zrušil zákon Slovenskej národnej rady č. 73/1992 zb. o audítoroch Slovenskej komore audítorov v znení neskorších predpisov.

K bodu 31:

Legislatívno-technická úprava.

K bodu 32:

Ustanovuje, že kancelária poskytuje z poistného garančného fondu poistné plnenie za škodu vzniknutú poškodením, zničením, odcudzením alebo stratou veci a spôsobenú prevádzkou nezisteného motorového vozidla, za ktorú zodpovedá nezistená osoba, ak bola súčasne týmto motorovým vozidlom spôsobená ťažká ujma na zdraví alebo došlo k usmrteniu. Navrhované ustanovenie transponuje článok 2 bod 6 smernice 2005/14/ES. V záujme zabránenia podvodu sa pri škodách na majetku, ktoré vznikli prevádzkou nezisteného vozidla táto škoda neplní. Smernica ustanovuje, že takéto obmedzenie by nemalo platiť v tom prípade, keď bola poskytnuté plnenie za vážnu ujmu na zdraví pri tej iste nehode, pri ktorej vznikla aj škoda na majetku.

K bodu 33 až 35:

Legislatívno-technická úprava vyplývajúca z doplnenia § 24 ods. 2 o písmeno f).

K bodu 36:

Ide o legislatívno-technickú úpravu.

K bodu 37:

Ide o úpravu ustanovenia § 24a odsek 3 v nadväznosti na úpravu uvedenú v bode 6.

K bodu 38:

Doplnením ustanovenia § 24c sa ustanovuje premlčacia doba na právo kancelárie na náhradu poistného plnenia alebo náhradného poistného plnenia poskytnutého z poistného garančného fondu.

K bodu 39:

Ustanovuje subjekty, ktorým kancelária poskytuje osobné údaje z registra v súlade so zákonom č. 428/2002 Z. z.

K bodu 40:

Na základe čl. 4 bod 5 smernice 2005/14/ES sa rozširuje poskytovanie údajov Slovenskou kanceláriou poisťovateľov. Tieto údaje (napr. číslo poistnej zmluvy, meno, priezvisko a dresu vlastníka motorového vozidla, atď.) je kancelária povinná poskytnúť po vzniku škodovej udalosti nielen poškodenému ako to bolo ustanovené doteraz, ale všetkým účastníkom dopravnej nehody na ich požiadanie. Zároveň sa zavádza odkaz, ktorý definuje účastníka dopravnej nehody.

K bodu 41:

V súlade s čl. 4 bod 5 smernice 2005/14/ES kancelária poskytuje údaje z registra poškodenému aj účastníkovi dopravnej nehody.

K bodu 42:

Legislatívno-technická úprava.

K bodu 43:

Legislatívno-technická úprava. V doterajšej poznámke pod čiarou bol uvedený zákon č. 96/2002 Z. z., ktorý bol zrušený zákonom č. 747/2004 Z. z.

K bodu 44:

V návrhu zákona sa upravuje nadpis pod § 26. Znenie nadpisu vyplýva z obsahu znenia jednotlivých odsekov tohto ustanovenia.

K bodu 45:

Doplním nových odsekov do právnej úpravy ustanovenia sa zavádza povinnosť pre Slovenskú kanceláriu poisťovateľov vypracúvať a predkladať výkazy, hlásenia a správy a iné informácie o skutočnostiach v súvislosti s jej činnosťou na požiadanie Národnej banky Slovenska. Štruktúru, rozsah, obsah, členenie, termíny, formu, spôsob, postup a miesto predkladania takýchto výkazov, hlásení, správ a iných informácií vrátane metodiky na ich vypracúvanie, ako aj spôsob a termíny predkladania účtovnej závierky kancelárie ustanoví opatrenie, ktoré vydá Národná banka Slovenska.

K bodu 46:

Niektoré zložky štátnej správy disponujú motorovými vozidlami, ktoré plnia špecifické funkcie a z tohto dôvodu nie je možné uzavrieť na každé motorové vozidlo poistnú zmluvu. Preto je potrebné pristupovať k poisteniu týchto motorových vozidiel diferencovaným spôsobom. Ide o motorové vozidlá v správe Ministerstva vnútra SR, Ministerstva obrany SR, Ministerstva spravodlivosti SR a Slovenskej informačnej služby. Na tieto motorové vozidlá sa uzaviera s poisťovateľom jedna poistná zmluva na všetky motorové vozidlá, ktorá obsahuje len počet motorových vozidiel v členení podľa skupín motorových vozidiel, sadzby poistného v členení podľa skupín motorových vozidiel a sumu poistného.

Na motorové vozidlá uložené v nedotknuteľných zásobách Ministerstva obrany SR, Ministerstva vnútra SR a v zásobách Programu 222, pre ich špecifický charakter použitia, sa nevzťahuje povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu a platiť poistné.

K bodu 47:

Vymedzuje preberané právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v prílohe návrhu zákona.

K bodu 48:

Ustanovuje prechodné obdobie na výšku limitov poistného plnenia v súlade s článkom 2 bod 1 Smernice európskeho parlamentu a Rady 2005/14/ES, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 72/166/EHS, 84/5/EHS, 88/357/EHS a 90/232/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/26/ES o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel.

K bodu 49:

Týmto zákonom sa preberajú tieto právne záväzné akty Európskych spoločenstiev Európskej únie.

Zoznam preberaných právnych aktov Európskych spoločenstiev a Európskej únie

1. Smernica Rady 72/166/EHS z 24. apríla 1972 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú motorovými vozidlami a kontroly plnenia povinnosti poistenia tejto zodpovednosti (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ 6/zv.1.) v znení smernice Rady 72/430/EHS z 19. decembra 1972 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ 6/zv. 1.) a v znení smernice Rady 84/5/EHS z 30. decembra 1983 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ 6/zv. 7.).

2. Druhá smernica Rady 84/5/EHS z 30. decembra 1983 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ 6/zv. 7.) v znení smernice Rady 90/232/EHS zo 14. mája 1990 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ 6/zv. 1.).

3. Druhá Smernica Rady 88/357/EHS z 22. júna 1988 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení, týkajúcich sa priameho poistenia s výnimkou životného poistenia, na uľahčenie účinného vykonávania slobody poskytovať služby a o zmene a doplnení smernice 73/239/EHS (Mimoriadne vydanie U.v. EÚ 6/zv. 1.) v znení smernice Rady 90/618/EHS z 8. novembra 1990 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ 6/zv. 1.) v znení smernice Rady 92/49/EHS z 18. júna 1992 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ 6/ zv. 1.) v znení smernice 2000/26/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. mája 2000 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ 6/zv. 3.).

4. Tretia smernica Rady 90/232/EHS zo 14. mája 1990 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ 6/zv. 1.).

5. Smernica 2000/26/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. mája 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel a o zmene a doplnení smerníc Rady č. 73/239/EHS a 88/357/EHS (Štvrtá smernica o poistení motorových vozidiel) (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ 6/zv. 3.).

6. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/14/ES z 11. mája 2005 ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 72/166/EHS, 84/5/EHS, 88/357/EHS a 90/232/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/26/ES o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel (Ú.v. EÚ L 149, 11.6. 2005).“.

K Čl. II

K bodu 1:

Úprava § 22 ods. 1 sa navrhuje z dôvodu presnejšej špecifikácie záväzkov, na ktorých krytie je potrebná tvorba technických rezerv poisťovní a pobočiek zahraničných poisťovní.

K bodu 2:

Ide o legistívno-technickú úpravu.

K bodu 3:

Upravuje sa tvorba technickej rezervy na záväzky poisťovní a pobočiek zahraničných poisťovní voči Slovenskej kancelárii poisťovateľov, obsahom je aj definícia technickej rezervy na úhradu záväzkov voči Slovenskej kancelárii poisťovateľov vznikajúcich z činností podľa osobitného predpisu, spôsob a rozsah jej tvorby.

K bodu 4:

Účelom úpravy je zlepšiť materiálno-technické vybavenie Hasičského a záchranného zboru. Súčasne platné znenie § 30 pomerne úzko vymedzuje použitie odvodov časti poistného z povinného zmluvného poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla na úhradu nákladov spojených s obstarávaním, údržbou a s prevádzkovaním prostriedkov na záchranu ľudských životov a materiálnych hodnôt v cestnej doprave.

K Čl. III

Vzhľadom na skutočnosť, že rozsiahlosť predmetného návrhu zákona v ktorom sa menia a dopĺňajú ustanovenia platného zákona navrhuje sa, aby predseda Národnej rady Slovenskej republiky bol splnomocnený v Zbierke zákonov SR na vyhlásenie úplného znenia zákona č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

K Čl. IV

Účinnosť zákona sa navrhuje 1. marca 2007.

V Bratislave 8. novembra 2006

Robert Fico v. r.

predseda vlády Slovenskej republiky

Ján Počiatek v. r.

minister financií Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

K predpisu 110/2007, dátum vydania: 15.03.2007

2

Dôvodová správa

Všeobecná časť

Návrh novely zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o poistení zodpovednosti za škodu“) predkladá Ministerstvo financií Slovenskej republiky na základe Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2006.

Poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla je osobitne dôležité pre občanov členských štátov EÚ, jednak ako subjektov poistenia, alebo ako poškodených pri dopravnej nehode. Nakoľko poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla tvorí významnú časť trhu neživotného poistenia v rámci Spoločenstva, je značne dôležité aj pre poisťovne vykonávajúce tento druh poistenia. V neposlednom rade uvedené poistenie významne vplýva na voľný pohyb osôb a motorových vozidiel. Z uvedených dôvodov je konsolidácia jednotného poistného trhu s poistením zodpovednosti za škodu jedným z hlavných cieľov v oblasti finančných služieb.

Návrh predkladanej novely bol vypracovaný aj na základe skúseností získaných od príslušných inštitúcií v súvislosti s uplatňovaním platného zákona o poistení zodpovednosti za škodu v praxi.

Navrhovaná právna úprava má za cieľ dosiahnutie plnej harmonizácie so smernicou Európskeho parlamentu a Rady č. 2005/14/ES z 11. mája 2005, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 72/166/EHS, 84/5/EHS, 88/357/EHS a 90/232/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/26/ES o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla.

V súlade s čl. 1 a čl. 4 smernice 2005/14/ES sa definícia pojmu „čo sa rozumie územím štátu“ dopĺňa o územie štátu, v ktorom má motorové vozidlo pridelené evidenčné číslo vrátane zvláštneho evidenčného čísla, územie štátu, na ktorom sa škodová udalosť stala, ak motorovému vozidlu nebolo pridelené evidenčné číslo alebo mu evidenčné číslo nezodpovedá, ako aj územie štátu, v ktorom mu bude pridelené evidenčné číslo na obdobie 30 dní od jeho prevzatia kupujúcim. Nová právna úprava zákona o poistení zodpovednosti za škodu, v súlade so smernicou upravuje poistné krytie, ktoré sa vzťahuje počas celého poistného obdobia na celé územie Spoločenstva vrátane každého obdobia, počas ktorého motorové vozidlo zostane v inom členskom štáte.

Návrh zákona v súlade s čl. 2 uvedenej smernice upravuje výšku poistného krytia v prípade škody na zdraví a nákladov pri usmrtení na 5 000 000 EUR na nehodu bez ohľadu na počet zranených alebo usmrtených a v prípade škody na majetku na 1 000 000 EUR na nehodu bez ohľadu na počet poškodených. V súlade so smernicou sa využila možnosť zachovať výšku limitov poistného krytia na súčasných hodnotách. V prechodných ustanoveniach návrhu sa ustanovila prechodná lehota zvýšenia limitov poistného krytia v dvoch fázach.

V zmysle čl. 4 predmetnej smernice sa v rámci rozšírenia práv poisteného zavádza v návrhu zákona právo poisteného kedykoľvek požiadať poisťovňu o vydanie dokladu o škodovom priebehu poistenia zodpovednosti za obdobie najmenej predošlých päť rokov zmluvného vzťahu, pričom poisťovňa je povinná tento doklad vydať do 15 dní od doručenia žiadosti poisteného.

Ďalej sa v návrhu zákona upravuje problematika kontroly poistenia zodpovednosti útvarom Policajného zboru, ktorý vykonáva kontrolu poistenia zodpovednosti cudzozemského motorového vozidla, ktorý sa spravidla nachádza na území iného ako členského štátu a vstupuje na územie Slovenskej republiky z iného ako členského štátu.

Návrh novely bol vypracovaný aj na základe aplikačných skúsenosti zákona v praxi, pričom sa v návrhu zákona upravuje najmä ustanovenie týkajúce sa vymáhania pokút obvodnými úradmi a zavádza sa tvorba technických rezerv Slovenskou kanceláriou poisťovateľov. Slovenská kancelária poisťovateľov, nakoľko spravuje garančný fond a vykonáva hraničné poistenie, tvorí technické rezervy na celý rozsah činnosti ako aj na úhradu záväzkov v súvislosti s prechodom práv a povinností Slovenskej poisťovne, a.s. na Slovenskú kanceláriu poisťovateľov.

Návrh zákona nepredpokladá dopad na štátny rozpočet, rozpočty obcí a vyšších územných celkov, životné prostredie a na zamestnanosť.

Predložený návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, zákonmi Slovenskej republiky, ako aj medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná. Predložený návrh zákona je v súlade s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie.

Návrh zákona je súčasťou postupov Slovenskej republiky v rámci zapájania sa do Lisabonského procesu prostredníctvom pridružovania k jednotlivým stratégiám a politikám EÚ.

Návrh zákona bol dňa 8. novembra 2006 schválený vládou Slovenskej republiky.

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore