Zákon o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov 106/2018 účinný od 01.09.2020 do 22.09.2020

Platnosť od: 13.04.2018
Účinnosť od: 01.09.2020
Účinnosť do: 22.09.2020
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Cestná doprava, Dopravné prostriedky, Ochrana spotrebiteľa, Správne poplatky, Pozemné komunikácie, Živnostenské podnikanie, Odpady, nakladanie s odpadmi

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST19JUD9DS9EUPPČL1

Zákon o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov 106/2018 účinný od 01.09.2020 do 22.09.2020
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 106/2018 s účinnosťou od 01.09.2020 na základe 364/2019

Legislatívny proces k zákonu 364/2019
Legislatívny proces k zákonu 106/2018



§ 23
Povinnosti hospodárskych subjektov v súvislosti s vozidlami, systémami, komponentmi, samostatnými technickými jednotkami, nebezpečnými časťami alebo vybavením

(1)
Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý je držiteľom osvedčenia o typovom schválení, je povinný
a)
uvádzať na trh a sprístupňovať na trhu alebo uvádzať do prevádzky v cestnej premávke vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenie, ktoré zodpovedajú schválenému typu,
b)
dodržiavať systém riadenia kvality a kontroly výroby počas celej doby výroby, ak ide o výrobcu,
c)
sledovať v prevádzke v cestnej premávke poruchovosť typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia a na základe analýz porúch prijať účinné opatrenia na ich odstránenie,
d)
zabezpečiť na vlastné náklady vykonanie overenia zhody alebo skúšok vyrobeného alebo prestavaného typu vozidla, vyrobeného systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky nebezpečnej časti alebo vybavenia v súlade s udeleným typovým schválením v technickej službe overovania; ak technická služba overovania zistí, že vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie nie sú zhodné s udeleným schválením, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný prijať opatrenia na obnovenie zhody výroby,
e)
zabezpečiť, aby výsledky overenia zhody a skúšok boli v súlade s týmto zákonom, s regulačnými aktmi, s vykonávacím právnym predpisom podľa § 136 ods. 3 písm. b) a aby boli uchované a dostupné na dobu určenú typovým schvaľovacím orgánom, najmenej však desať rokov,
f)
zabezpečiť, aby po každom overení a skúške typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia boli prijaté opatrenia na obnovenie zhodnosti výroby, ak sa preukáže, že nie sú zhodné s udeleným typovým schválením,
g)
poskytnúť na vlastné náklady typovému schvaľovaciemu orgánu na jeho vyžiadanie typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia na overenie dodržiavania podmienok určených pri udelení typového schválenia a poskytnúť informácie potrebné na toto overenie; po ukončení overenia sa musí vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie vrátiť výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu, ak sa nedohodlo inak, najmä pri deštrukčnej skúške,
h)
umožniť na vlastné náklady typovému schvaľovaciemu orgánu kontrolu riadenia kvality a kontrolu výroby a pravidelné overovanie kontrolných postupov používaných na zabezpečenie zhody výroby,
i)
zabezpečiť náhradné dielce najmenej do piatich rokov po ukončení hromadnej výroby alebo hromadnej prestavby typu vozidla alebo hromadného dovozu typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia a ukončenie ich hromadnej výroby alebo hromadného dovozu nahlásiť typovému schvaľovaciemu orgánu do 30 dní,
j)
viesť evidenciu údajov, ktoré boli odoslané do evidencie vozidiel, ak ide o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel; súčasťou evidencie údajov je aj fotokópia osvedčenia o zhode COC alebo kópia osvedčenia o zhode COC v elektronickej podobe vo formáte pdf – Portable Document Format,
k)
poskytnúť bezodplatne typovému schvaľovaciemu orgánu a schvaľovaciemu orgánu na jeho vyžiadanie technické údaje o vyrobenom, prestavanom alebo dovezenom type vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia platné v čase ich výroby,
l)
poskytnúť bezodplatne v elektronickej podobe technickým službám v súvislosti s plnením ich úloh podľa tohto zákona informácie o technických a identifikačných údajoch vyrobeného alebo prestavaného typu vozidla,
m)
poskytnúť pred uvedením typu vozidla do prevádzky v cestnej premávke technickej službe kontroly originality v súvislosti s plnením jej úloh podľa tohto zákona informácie o spôsobe vyhotovenia a umiestnenia identifikátorov vo vozidle, najmä identifikačného čísla vozidla VIN a výrobného štítku vozidla alebo iné informácie umožňujúce identifikáciu vozidla,
n)
vydať potvrdenie alebo stanovisko prevádzkovateľovi vozidla, ak o to požiada, na účely podľa tohto zákona; výrobca alebo zástupca výrobcu preberá zodpovednosť za údaje uvedené v potvrdení alebo v stanovisku,
o)
plniť povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní11) a regulačnými aktmi,
p)
plniť povinnosti o označovaní pneumatík ustanovené osobitným predpisom,36)
q)
poskytovať technické informácie ustanovené osobitným predpisom,36a)
r)
poskytovať informácie palubného diagnostického systému OBD, informácie o opravách a údržbe vozidiel ustanovené osobitným predpisom36b) a umožniť vykonať audit s cieľom overiť dodržiavanie týchto povinností.
(2)
Zástupca výrobcu, ktorý má udelené uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla, je povinný plniť povinnosti podľa odseku 1 písm. a), c), i) až o), q) a r).
(3)
Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý má udelené
a)
typové schválenie celého vozidla, je povinný opatriť každé vozidlo, ktoré zodpovedá schválenému typu, identifikačným číslom vozidla VIN a výrobným štítkom vozidla umiestnenými na ľahko prístupnom mieste,
b)
schválenie hromadnej prestavby typu vozidla, je povinný opatriť každé vozidlo, ktoré zodpovedá schválenému typu, doplnkovým štítkom výrobcu hromadnej prestavby umiestneným na ľahko prístupnom mieste.
(4)
Ak v udelenom typovom schválení sú uvedené obmedzenia rozsahu použitia vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný ku každému vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke, nebezpečnej časti alebo vybaveniu priložiť podrobné informácie o týchto obmedzeniach a uviesť podmienky ich montáže.
(5)
Výrobca alebo zástupca výrobcu nesmie uvádzať do prevádzky v cestnej premávke alebo na trh v Slovenskej republike typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia, ak nespĺňa podmienky určené v udelenom typovom schválení.
(6)
Výrobca vozidla je povinný
a)
nediskriminačným spôsobom bezplatne alebo za primeranú cenu sprístupniť technickej službe technickej kontroly a technickej službe emisnej kontroly technické informácie o brzdových zariadeniach, riadení, viditeľnosti, svietidlách, odrazových označeniach, elektrickom príslušenstve, nápravách, kolesách, pneumatikách, zavesení náprav, podvozku, príslušenstve podvozku, ďalšom vybavení a zaťažení životného prostredia, ktoré sú potrebné na kontrolu technického stavu jednotlivých položiek, ktoré sa majú preverovať, a o použití odporúčaných kontrolných metód; rozsah sprístupňovaných technických informácií, ich formát a prístup ustanovuje osobitný predpis,36c)
b)
poskytnúť technickej službe technickej kontroly údaje o referenčných brzdných silách vozidiel, ak sú tieto údaje k dispozícii.
(7)
Ak príslušný orgán iného členského štátu alebo zmluvného štátu požiada výrobcu so sídlom na území Slovenskej republiky o sprístupnenie technických informácií podľa odseku 6 písm. a), výrobca je povinný tejto žiadosti vyhovieť.
(8)
Ak výrobca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky nesprístupnil technické informácie podľa odseku 6, je tieto informácie povinný sprístupniť zástupca výrobcu, ktorý uvádza vozidlá na trh v Slovenskej republike, ešte pred prihlásením vozidla do evidencie vozidiel.
(9)
Výrobca alebo zástupca výrobcu v návodoch na používanie motorových vozidiel je povinný uverejniť zrozumiteľné informácie o motorových vozidlách, ktoré pravidelne čerpajú palivá uvádzané na trh alebo ktoré možno nabíjať na nabíjacích staniciach, podľa ustanovení o označovaní súladu palív s normami európskych normalizačných organizácií, ktorými sa ustanovujú technické špecifikácie palív. Ak tieto normy ustanovujú grafické označenie vrátane systému farebného kódovania, musí byť takéto označenie jednoduché a ľahko zrozumiteľné a musí sa umiestňovať jasne viditeľným spôsobom na plniace uzávery všetkých palivových nádrží alebo do ich bezprostrednej blízkosti v motorových vozidlách odporúčaných pre dané palivo a kompatibilných s daným palivom, ako aj v návodoch na používanie motorového vozidla.
(10)
Distribútori a dovozcovia v súvislosti s vozidlami, systémami, komponentmi, samostatnými technickými jednotkami, nebezpečnými časťami alebo vybavením musia plniť povinnosti ustanovené osobitnými predpismi.18)
(11)
Výrobca, zástupca výrobcu alebo distribútor sú povinní vybaviť vozidlo, ktoré má byť prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, povinnou výbavou podľa § 44 ods. 14.
zobraziť paragraf
§ 136
Ministerstvo dopravy

(1)
Ministerstvo dopravy
a)
v oblasti schvaľovania vozidiel, prevádzky vozidiel v cestnej premávke, technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení
1.
tvorí štátnu dopravnú politiku,
2.
vypracúva koncepcie a rozvojové programy,
3.
koordinuje celoštátny systém a spolupracuje v týchto oblastiach s ústrednými orgánmi štátnej správy v Slovenskej republike,
b)
riadi, kontroluje, koordinuje a metodicky usmerňuje výkon štátnej správy vykonávaný okresnými úradmi podľa tohto zákona vrátane výkonu štátneho odborného dozoru a výkonu odborného dozoru technických služieb; na kontrolu sa vzťahujú ustanovenia všeobecných predpisov o kontrole upravujúce vnútornú kontrolu v štátnej správe,84)
c)
vykonáva hlavný štátny odborný dozor v rámci svojej pôsobnosti podľa tohto zákona na celom území Slovenskej republiky; ukladá pokuty a iné sankcie,
d)
vydáva a odoberá preukazy kontrolóra a vedie ich evidenciu; odcudzenie alebo stratu preukazov kontrolóra vyhlasuje vo vestníku ministerstva oznámením o neplatnosti preukazov kontrolóra,
e)
schvaľuje plán kontrolnej činnosti vykonávaného odborného dozoru technickými službami podľa § 141 ods. 1 písm. b).
(2)
Ministerstvo dopravy plní funkciu štátneho dopravného úradu, v rámci ktorej
a)
plní funkcie typového schvaľovacieho orgánu [§ 2 ods. 3]:
1.
rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení osvedčení výrobcov alebo zástupcov výrobcu a vedie ich evidenciu,
2.
rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení typových schválení celého vozidla a vedie ich evidenciu,
3.
sprístupňuje udelené a odmietnuté typové schválenia EÚ celého vozidla typovým schvaľovacím orgánom iných členských štátov prostredníctvom európskeho výmenného systému pre typové schválenia,
4.
rozhoduje o uznaní typových schválení EÚ vozidiel a vedie ich evidenciu,
5.
uverejňuje spôsob zasielania údajov podľa § 12 ods. 6,
6.
povoľuje evidenciu, uvedenie na trh alebo do prevádzky nových vozidiel končiacich sérií; identifikačné čísla vozidla VIN nových vozidiel končiacich sérií elektronicky zasiela orgánu Policajného zboru,
7.
rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení typových schválení vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a vedie ich evidenciu,
8.
rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení schválení nebezpečných častí alebo vybavenia a vedie ich evidenciu,
9.
rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení typových schválení EÚ spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov a vedie ich evidenciu,
10.
sprístupňuje udelené a odmietnuté typové schválenia EÚ spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov typovým schvaľovacím orgánom iných členských štátov a Európskej komisii prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu,85)
11.
vykonáva pôsobnosť súvisiacu so zabezpečením zhody výroby vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek,
12.
rozhoduje o vykonaní ďalších testov a kontrol súvisiacich so schválením typu vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek alebo s hromadnou prestavbou typu vozidla,
13.
vykonáva štátny odborný dozor podľa tohto zákona; ukladá pokuty a iné sankcie,
14.
prijíma opatrenia, ak zistí nesúlad alebo nezhodu so schváleným typom vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov, pričom postupuje v súlade s ochrannými doložkami podľa osobitných predpisov o typovom schvaľovaní,86)
15.
schvaľuje a prijíma opatrenia súvisiace so stiahnutím vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek alebo spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov, pričom postupuje v súlade s ochrannými doložkami podľa osobitných predpisov o typovom schvaľovaní,87)
16.
spolupracuje s orgánom dohľadu nad trhom podľa tohto zákona a s orgánmi dohľadu nad trhom iných členských štátov,
17.
spolupracuje s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky pri výmene informácií o výskyte nebezpečných výrobkov prostredníctvom systému RAPEX podľa osobitného predpisu,88)
18.
povoľuje a schvaľuje hromadné prestavby a vedie ich evidenciu,
19.
prideľuje náhradné identifikačné čísla vozidla VIN a vedie ich evidenciu; rozhodnutia o pridelení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN elektronicky zasiela technickej službe kontroly originality,
20.
vydáva metodiku upravujúcu spôsob umiestňovania a upevňovania náhradného identifikačného čísla vozidla VIN a uverejňuje ju vo vestníku ministerstva dopravy,
21.
zabezpečuje výrobu, distribúciu a evidenciu vyrobených tlačív osvedčení o evidencii časti II a technických osvedčení vozidla a pred začatím výroby schvaľuje ich vzorové výtlačky; vyhlasuje za neplatné odcudzené alebo stratené tlačivá uvedených dokladov,
22.
nariaďuje hromadnú výmenu osvedčení o evidencii častí II a technických osvedčení vozidiel,
23.
dáva súhlas k vystaveniu duplikátu osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla,
24.
je kontaktným miestom v súvislosti s dokladmi vozidla, v rámci ktorého
24a.
zodpovedá za výmenu informácií medzi schvaľovacím úradom a príslušným orgánom členského štátu alebo zmluvného štátu v súvislosti s postupom pri odňatí osvedčenia o evidencii pri dovoze jednotlivého vozidla,
24b.
oznamuje Európskej komisii vzory dokladov vozidla vydávané v Slovenskej republike,
25.
ustanovuje postup vydávania dokladov vozidla pre vozidlá uvedené v § 1 ods. 8 a uverejňuje ho vo vestníku ministerstva dopravy,
26.
povoľuje skúšobnú prevádzku podľa § 49,
27.
zasiela Európskej komisii údaje týkajúce sa cestných technických kontrol,
28.
je kontaktným miestom pre cestné technické kontroly, v rámci ktorého
28a.
zabezpečuje koordináciu s kontaktnými miestami ostatných štátov,
28b.
oznamuje kontaktným miestam ostatných štátov pri cestnej technickej kontrole zistené vážne alebo nebezpečné chyby na vozidlách evidovaných v týchto štátoch,
28c.
oznamuje Európskej komisii zhromaždené informácie o kontrolovaných vozidlách na území Slovenskej republiky z celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol,
28d.
zabezpečuje, ak je to potrebné, akúkoľvek inú výmenu informácií a poskytovanie pomoci kontaktným miestam ostatných štátov,
29.
vyhlasuje výberové konanie na vykonávanie technickej služby podľa § 70 ods. 1 písm. b) až e), rozhoduje o udelení, zmene, pozastavení alebo zrušení poverení na vykonávanie činnosti technických služieb podľa § 70 ods. 1 písm. a) až e) a vedie ich zoznam,
30.
spolupracuje so Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo s vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu pri posudzovaní a monitorovaní technickej služby overovania alebo pri akreditovaní technickej služby ako skúšobného laboratória alebo ako orgánu vykonávajúceho inšpekciu,
31.
môže dočasne pôsobiť ako technická služba podľa tohto zákona,
32.
oznamuje technické služby overovania za Slovenskú republiku v orgánoch Európskej hospodárskej komisie a Európskej únie,
33.
rozhoduje o novom overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení a o doškoľovaní technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na vykonanie tohto zákona alebo metodík súvisiacich s vykonávaním týchto činností,
34.
rozhoduje o schválení, zmene alebo zrušení osvedčení o vhodnosti zariadení používaných pri technickej kontrole, emisnej kontrole a kontrole originality podľa § 78,
35.
rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení osvedčení odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení podľa § 79,
36.
schvaľuje pred začatím výroby vzorové výtlačky tlačív dokladov, kontrolných nálepiek, emisných plakiet a inšpekčných nálepiek používaných pri technickej kontrole, emisnej kontrole, kontrole originality a montáži plynových zariadení,
37.
ustanovuje podmienky na vedenie celoštátneho informačného systému technických kontrol, celoštátneho informačného systému emisných kontrol, celoštátneho informačného systému kontrol originality, celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení a celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol vedených technickými službami a schvaľuje tieto informačné systémy; ministerstvo dopravy je vlastníkom údajov v týchto celoštátnych informačných systémoch,
38.
schvaľuje metodiky používané pri technickej kontrole, emisnej kontrole, kontrole originality a montáži plynových zariadení a pri činnostiach technických služieb a uverejňuje ich vo vestníku ministerstva dopravy okrem prípadu podľa § 123 ods. 4,
39.
schvaľuje metodiky na vykonávanie technickej kontroly a na vykonávanie emisnej kontroly pre vozidlá podľa § 1 ods. 5 a 8,
40.
je kontaktným miestom v súvislosti s vykonávaním kontrol technického stavu vozidiel, v rámci ktorého
40a.
zodpovedá za výmenu informácií s ostatnými štátmi a Európskou komisiou,
40b.
oznamuje Európskej komisii vzory dokladov o kontrole technického stavu vydávané v Slovenskej republike,
41.
sprístupňuje schválenia podľa bodov 2, 4 a 18 technickým službám na účely vykonávania ich činností,
42.
vydáva osvedčenia o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí,
43.
zverejňuje zoznam určených pracovísk kontroly originality pre umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN,
44.
povoľuje výnimky podľa § 161 a vedie ich evidenciu,
45.
zverejňuje vo vestníku ministerstva dopravy metodiku obsahujúcu zoznam automaticky uznávaných výnimiek na účely § 162 ods. 2, rozhoduje o uznaní výnimiek podľa § 162 ods. 4 až 8 a vedie ich evidenciu,
46.
plní informačné povinnosti vo vzťahu k orgánom Európskej únie a typovým schvaľovacím orgánom iných štátov,
47.
zastupuje Slovenskú republiku v orgánoch Európskej hospodárskej komisie a Európskej únie ako národná autorita v oblasti schvaľovania vozidiel, prevádzky vozidiel, dokladov vozidiel, cestných technických kontrol, technických kontrol a emisných kontrol,
48.
schvaľuje podmienky
48a.
vydávania preukazu historického vozidla príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA, ktoré určuje Medzinárodná organizácia historických vozidiel FIVA [§ 2 ods. 2 písm. i)],
48b.
vydávania preukazu športového vozidla príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národným orgánom Medzinárodnej organizácie motocyklov FIM, ktoré určuje Medzinárodná organizácia automobilov FIA alebo Medzinárodná organizácia motocyklov FIM [§ 2 ods. 2 písm. j)],
48c.
certifikácie certifikovaných miest opravy nezávislým národným profesijným združením, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA [§ 2 ods. 27],
49.
rozhoduje o odvolaniach v prípade certifikácie certifikovaného miesta opravy podľa § 2 ods. 27,
50.
je vlastníkom údajov v registri osvedčení o zhode COC,
51.
vydáva alternatívne technické požiadavky pre jednotlivý dovoz ojazdeného vozidla z vybraných tretích štátov a uverejňuje ich vo vestníku ministerstva dopravy,
52.
schvaľuje
52a.
technickej službe technickej kontroly plán priebežných overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly,
52b.
technickej službe emisnej kontroly plán priebežných overení plnenia podmienok na vykonávanie emisnej kontroly,
52c.
technickej službe kontroly originality plán priebežných overení plnenia podmienok na vykonávanie kontroly originality,
52d.
technickej službe montáže plynových zariadení plán priebežných overení plnenia podmienok na montáž plynových zariadení,
53.
rozhoduje o udelení a predĺžení platnosti osvedčení o odbornej spôsobilosti na vykonávanie cestnej technickej kontroly a vedie ich evidenciu,
54.
zastupuje typový schvaľovací orgán vo fóre na výmenu informácií o presadzovaní právnych predpisov (ďalej len „fórum“) zriadenom podľa osobitného predpisu,88a)
55.
spolupracuje s Európskou komisiou, keď vykonáva skúšky a kontroly na vozidle, systéme, komponente alebo samostatnej technickej jednotke, pre ktoré bolo typové schválenie udelené typovým schvaľovacím orgánom Slovenskej republiky,
56.
podrobuje sa posúdeniu typového schvaľovacieho orgánu Európskou komisiou podľa osobitného predpisu,88b)
b)
zriaďuje skúšobné komisie
1.
na preukázanie odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona, vymenúva a odvoláva ich členov; vydáva skúšobný poriadok, ktorý uverejňuje vo vestníku ministerstva dopravy,
2.
pre skúšky z overenia znalostí o vozidlách podľa tohto zákona, vymenúva a odvoláva ich členov; vydáva skúšobný poriadok, ktorý uverejňuje vo vestníku ministerstva dopravy,
c)
rozhoduje o povolení na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete a pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete a právoplatné rozhodnutia zverejňuje na svojom webovom sídle,
d)
preskúmava rozhodnutia vydané okresnými úradmi v sídle kraja podľa § 137 písm. c) až e),
e)
spolupracuje s orgánmi Policajného zboru v rámci svojej pôsobnosti podľa tohto zákona ako aj pri koordinácii činností okresných úradov v sídle kraja a okresných úradov pri výkone ich pôsobností podľa tohto zákona,
f)
pravidelne skúma a posudzuje fungovanie činností typového schvaľovacieho orgánu a ich výsledky oznamuje Európskej komisii a fóru.88c)
(3)
Ministerstvo dopravy ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom
a)
podrobnosti v oblasti schvaľovania vozidiel v tomto rozsahu:
1.
návrh na udelenie osvedčenia výrobcu alebo zástupcu výrobcu [§ 7 ods. 4],
2.
typové schválenie [§ 9 ods. 2, § 10 ods. 2 a 7, § 11 ods. 1, § 12 ods. 3, § 16 ods. 2, § 17 ods. 4 a 8, § 18 ods. 4, § 19 ods. 4],
3.
jednotlivé schválenie [§ 25 ods. 1 a 3, ods. 5 písm. a) a ods. 9, § 26 ods. 1 a 3, § 27 ods. 3 písm. c), § 28 ods. 4, § 29 ods. 1, 3 a 4, § 30 ods. 5, § 31 ods. 5],
4.
prestavba vozidla a iné technické zmeny na vozidle [§ 33 ods. 1, § 34 ods. 2, 6 a 10, ods. 11 písm. a) a b), ods. 13 a 17, § 35 ods. 2 a 7, § 36 ods. 4 a 10, § 37 ods. 1 a 3],
5.
náhradné identifikačné číslo vozidla VIN [§ 38 ods. 3, 4 a 9],
6.
výmena technického osvedčenia vozidla [§ 43 ods. 3, 5 a 9],
7.
skúšobná prevádzka a dočasné povolenie neschváleného vozidla [§ 49 ods. 4 a 6, § 50 ods. 1, 2 a ods. 4 písm. a)],
8.
návrh na dočasné vyradenie vozidla z cestnej premávky, návrh na predĺženie dočasného vyradenia vozidla z cestnej premávky [§ 55 ods. 1 a 8], návrh na opätovné uvedenie vozidla do prevádzky v cestnej premávke [§ 55 ods. 5],
9.
povoľovanie výnimiek [§ 161 ods. 4],
b)
podrobnosti o technických požiadavkách na niektoré vozidlá [§ 10 ods. 1, § 25 ods. 2, § 26 ods. 2, § 27 ods. 2, § 28 ods. 3, § 29 ods. 2, § 34 ods. 5, § 35 ods. 5], systémy, komponenty a samostatné technické jednotky na účely schvaľovania [§ 17 ods. 1, § 28 ods. 3],
c)
podrobnosti o dokladoch vozidla v tomto rozsahu:
1.
rozdelenie vozidiel na účely vystavovania dokladov k vozidlám [§ 3 ods. 6],
2.
postup pri odňatí zahraničných dokladov vozidla pri dovoze jednotlivého vozidla [§ 29 ods. 8 písm. c)],
3.
vzor osvedčenia o evidencii časti I, podrobnosti o jeho vyhotovení, tvare a rozmeroch, ako aj o údajoch v ňom uvádzaných [§ 39 ods. 14],
4.
vzory osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla, podrobnosti o ich vyhotovení, tvare, rozmeroch a údajoch v nich uvádzaných, podmienkach a rozsahu ich vydávania [§ 39 ods. 15 a § 40 ods. 2 písm. a) a b)],
5.
požiadavky na harmonizované osvedčenie o evidencii [§ 39 ods. 16],
6.
spôsob vedenia evidencie osvedčenia o evidencii časti II a technického osvedčenia vozidla [§ 40 ods. 4 písm. a) a b)],
7.
spôsob a lehoty inventarizácie osvedčení o evidencii časť II a technických osvedčení vozidla, postup a lehoty ich odovzdávania na skartáciu, postup pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení [§ 40 ods. 4 písm. c)],
d)
podrobnosti o prevádzke vozidiel v cestnej premávke v tomto rozsahu:
1.
technická nespôsobilosť vozidla na prevádzku [§ 44 ods. 3],
2.
najväčšie povolené rozmery a najväčšie povolené hmotnosti [§ 44 ods. 8],
3.
aerodynamické zariadenia a aerodynamické kabíny [§ 44 ods. 9],
4.
podmienky na prevádzku [§ 44 ods. 11 až 13],
5.
povinná výbava vozidla [§ 44 ods. 14],
6.
okruh vozidiel používajúcich zvláštne výstražné svietidlá oranžovej farby [§ 51 ods. 2],
7.
požiadavky na zvláštne výstražné svietidlá a zvláštne zvukové výstražné znamenia [§ 51 ods. 3],
8.
požiadavky na konštrukciu ostatných cestných vozidiel a ostatných zvláštnych vozidiel [§ 52],
e)
podrobnosti o cestnej technickej kontrole v tomto rozsahu:
1.
systém hodnotenia rizikovosti [§ 57 ods. 6],
2.
výber vozidiel na počiatočnú cestnú technickú kontrolu [§ 59 ods. 2],
3.
obsah a metódy cestnej technickej kontroly [§ 59 ods. 3 a § 60 ods. 2],
4.
kontrolné zariadenia [§ 60 ods. 6],
5.
zoznam chýb a úroveň ich závažnosti [§ 63 ods. 3],
6.
správa o cestnej technickej kontrole [§ 66 ods. 1],
7.
oznamovanie informácií o skontrolovaných vozidlách [§ 66 ods. 4],
8.
upevnenie nákladu a kontrola upevnenia nákladu [§ 67 ods. 1],
9.
vyhlásenie o hmotnosti [§ 69 ods. 7], najväčšia hmotnosť nákladu [§ 69 ods. 9],
10.
celoštátny informačný systém cestných technických kontrol [§ 74 ods. 8, § 81 ods. 3],
11.
náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly [§ 100 ods. 3 písm. c)],
12.
náležitosti prihlášky na základné školenie a doškoľovací kurz technika cestnej technickej kontroly [§ 102 ods. 3 písm. c)], spôsob a rozsah školenia a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školenia a kurzu [§ 102 ods. 8],
13.
náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika cestnej technickej kontroly [§ 103 ods. 3 písm. c)], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [§ 103 ods. 8],
f)
podrobnosti o technickej službe overovania v tomto rozsahu:
1.
náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby overovania [§ 71 ods. 2],
2.
podrobnosti o činnosti technickej služby overovania [§ 73 ods. 1 písm. a) a b) a ods. 2],
g)
podrobnosti v oblasti technickej kontroly v tomto rozsahu:
1.
náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby technickej kontroly [§ 71 ods. 2],
2.
podrobnosti o činnosti technickej služby technickej kontroly [§ 74 ods. 1 písm. a), b), d), h), písm. j) druhý až piaty bod a ods. 2],
3.
požiadavky na celoštátny informačný systém technických kontrol [§ 74 ods. 4],
4.
zoznam zariadení používaných pri technickej kontrole podliehajúcich schvaľovaniu ich vhodnosti a náležitosti návrhu na schválnie vhodnosti zariadenia [§ 78 ods. 2 a 3],
5.
zariadenia používané pri technickej kontrole, zariadenia podliehajúce overeniu, zariadenia podliehajúce kalibrácii a interval medzi dvoma kalibráciami, certifikát o kalibrácii, náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení [§ 79 ods. 2, 7 a 9],
6.
tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri technickej kontrole podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a kontrolných nálepiek [§ 80 ods. 1 písm. a) a ods. 3],
7.
náležitosti návrhu na schválenie celoštátneho informačného systému technických kontrol [§ 81 ods. 3],
8.
náležitosti návrhu na udelenie povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly [§ 83 ods. 2],
9.
priestorové vybavenie stanice technickej kontroly [§ 84 ods. 1 písm. a) tretí bod], technologické vybavenie stanice technickej kontroly [§ 84 ods. 1 písm. a) štvrtý bod] a minimálne požiadavky na riadenie kvality [§ 84 ods. 1 písm. a) deviaty bod],
10.
náležitosti návrhu na udelenie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly [§ 84 ods. 2],
11.
poskytovanie údajov o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní technickej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok [§ 86 ods. 1 písm. f) a ods. 3],
12.
označenie stanice technickej kontroly [§ 86 ods. 1 písm. h) a ods. 3],
13.
spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach [§ 86 ods. 1 písm. j) a ods. 3],
14.
spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby technickej kontroly a lehoty ich odovzdania [§ 86 ods. 1 písm. j) a q) a ods. 3],
15.
označenie stanice technickej kontroly o monitorovaní záznamovým zariadením [§ 86 ods. 1 písm. m) a ods. 3],
16.
znalosti o vozidlách a odborná prax alebo rovnocenná skúsenosť na účely udelenia osvedčenia technika technickej kontroly [§ 90 ods. 3 písm. a) tretí bod, § 94 ods. 7],
17.
náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika technickej kontroly [§ 90 ods. 4 písm. c)],
18.
náležitosti prihlášky na základné školenie, rozširovacie školenie a doškoľovací kurz technika technickej kontroly [§ 92 ods. 5 písm. c)], spôsob a rozsah školení a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školení a kurzu [§ 92 ods. 15],
19.
náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika technickej kontroly [§ 93 ods. 6 písm. c)], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [§ 93 ods. 11],
20.
zoznam učebných odborov a študijných odborov oslobodených od skúšky z overenia znalostí o vozidlách [§ 94 ods. 7],
21.
skúška z overenia znalostí o vozidlách, vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [§ 94 ods. 9],
22.
vzor a náležitosti pečiatky používanej pri technických kontrolách [§ 95 ods. 1 písm. c)],
23.
členenie staníc technickej kontroly [§ 104 ods. 5],
24.
rozsah technických kontrol [§ 107 ods. 3],
25.
zaťaženie určitých kategórií vozidiel [§ 107 ods. 8],
26.
prípady nevykonania technickej kontroly [§ 107 ods. 10],
27.
doklady predkladané na technickú kontrolu [§ 107 ods. 11],
28.
lehoty technických kontrol pravidelných [§ 108 ods. 2],
29.
prípady nariadenia technickej kontroly pravidelnej mimo ustanovených lehôt [§ 109 ods. 1],
30.
hodnotenie technického stavu vozidla, závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla a spôsob evidovania údajov o technických kontrolách [§ 110 ods. 7],
31.
vzory a náležitosti dokladov o vykonaní technickej kontroly [§ 111 ods. 8],
32.
vyznačovanie výsledku technickej kontroly, miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky [§ 111 ods. 9],
h)
podrobnosti v oblasti emisnej kontroly v tomto rozsahu:
1.
náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby emisnej kontroly [§ 71 ods. 2],
2.
podrobnosti o činnosti technickej služby emisnej kontroly [§ 75 ods. 1 písm. a), b), d), h), písm. j) druhý až siedmy bod a ods. 2],
3.
požiadavky na celoštátny informačný systém emisných kontrol [§ 75 ods. 4],
4.
zoznam zariadení používaných pri emisnej kontrole podliehajúcich schvaľovaniu ich vhodnosti a náležitosti návrhu na schválenie vhodnosti zariadenia [§ 78 ods. 2 a 3],
5.
zariadenia používané pri emisnej kontrole, zariadenia podliehajúce overeniu, zariadenia podliehajúce kalibrácii a interval medzi dvoma kalibráciami, certifikát o kalibrácii, náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení [§ 79 ods. 2, 7 a 9],
6.
tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri emisnej kontrole a emisné plakety používané na označenie motorového vozidla podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a emisných plakiet [§ 80 ods. 1 písm. b) a e) a ods. 3],
7.
náležitosti návrhu na schválenie celoštátneho informačného systému emisných kontrol [§ 81 ods. 3],
8.
náležitosti návrhu na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly [§ 83 ods. 2],
9.
priestorové vybavenie pracoviska emisnej kontroly [§ 84 ods. 1 písm. b) tretí bod], technologické vybavenie pracoviska emisnej kontroly [§ 84 ods. 1 písm. b) štvrtý bod] a minimálne požiadavky na riadenie kvality [§ 84 ods. 1 písm. b) šiesty bod],
10.
náležitosti návrhu na udelenie oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly [§ 84 ods. 2],
11.
poskytovanie údajov o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu motorových vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní emisnej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok [§ 87 ods. 1 písm. f) a ods. 3],
12.
označenie pracoviska emisnej kontroly [§ 87 ods. 1 písm. h) a ods. 3],
13.
spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach [§ 87 ods. 1 písm. j) a ods. 3],
14.
spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby emisnej kontroly a lehoty ich odovzdania [§ 87 ods. 1 písm. j) a q) a ods. 3],
15.
označenie pracoviska emisnej kontroly o monitorovaní záznamovým zariadením [§ 87 ods. 1 písm. m) a ods. 3],
16.
znalosti o vozidlách a odborná prax alebo rovnocenná skúsenosť na účely udelenia osvedčenia technika emisnej kontroly [§ 90 ods. 3 písm. b) tretí bod, § 94 ods. 7],
17.
náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika emisnej kontroly [§ 90 ods. 4 písm. c)],
18.
náležitosti prihlášky na základné školenie a doškoľovací kurz technika emisnej kontroly [§ 92 ods. 5 písm. c)], spôsob a rozsah školenia a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školenia a kurzu [§ 92 ods. 15],
19.
náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika emisnej kontroly [§ 93 ods. 6 písm. c)], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [§ 93 ods. 11],
20.
zoznam učebných odborov a študijných odborov oslobodených od skúšky z overenia znalostí o vozidlách [§ 94 ods. 7],
21.
skúška z overenia znalostí o vozidlách, vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [§ 94 ods. 9],
22.
vzor a náležitosti pečiatky používanej pri emisnej kontrole [§ 96 ods. 1 písm. c)],
23.
členenie jednotlivých druhov paliva a jednotlivých druhov emisného systému [§ 113 ods. 4],
24.
emisné limity motora [§ 115 ods. 1],
25.
rozsah emisných kontrol [§ 116 ods. 3],
26.
prípady nevykonania emisnej kontroly [§ 116 ods. 7],
27.
doklady predkladané na emisnú kontrolu [§ 116 ods. 8],
28.
lehoty emisnej kontroly pravidelnej [§ 117 ods. 3],
29.
prípady nariadenia emisnej kontroly pravidelnej mimo ustanovených lehôt [§ 118 ods. 1],
30.
hodnotenie emisného stavu motorového vozidla, závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla a spôsob evidovania údajov o emisných kontrolách [§ 119 ods. 7],
31.
vzory a náležitosti dokladov o vykonaní emisnej kontroly [§ 120 ods. 7],
32.
vyznačovanie výsledku emisnej kontroly, miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky [§ 120 ods. 8],
i)
podrobnosti v oblasti kontrol originality v tomto rozsahu:
1.
náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby kontroly originality [§ 71 ods. 2],
2.
podrobnosti o činnosti technickej služby kontroly originality [§ 76 ods. 1 písm. a), b), d), g) až i), písm. k) druhý až piaty bod a ods. 2],
3.
požiadavky na celoštátny informačný systém kontrol originality [§ 76 ods. 6],
4.
zoznam zariadení používaných pri kontrole originality podliehajúcich schvaľovaniu ich vhodnosti a náležitosti návrhu na schválenie vhodnosti zariadenia [§ 78 ods. 2 a 3],
5.
tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri kontrole originality podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a kontrolných nálepiek [§ 80 ods. 1 písm. c) a ods. 3],
6.
náležitosti návrhu na schválenie celoštátneho informačného systému kontrol originality [§ 81 ods. 3],
7.
náležitosti návrhu na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality [§ 83 ods. 2],
8.
priestorové vybavenie pracoviska kontroly originality [§ 84 ods. 1 písm. c) tretí bod], technologické vybavenie pracoviska kontroly originality [§ 84 ods. 1 písm. c) štvrtý bod] a minimálne požiadavky na riadenie kvality [§ 84 ods. 1 písm. c) šiesty bod],
9.
náležitosti návrhu na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontroly originality [§ 84 ods. 2],
10.
poskytovanie údajov o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok [§ 88 ods. 1 písm. e) a ods. 3],
11.
označenie pracoviska kontroly originality [§ 88 ods. 1 písm. h) a ods. 3],
12.
spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach [§ 88 ods. 1 písm. j) a ods. 3],
13.
spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby kontroly originality a lehoty ich odovzdania [§ 88 ods. 1 písm. j) a n) a ods. 3],
14.
náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika kontroly originality [§ 90 ods. 4 písm. c)],
15.
náležitosti prihlášky na základné školenie a doškoľovací kurz technika kontroly originality [§ 92 ods. 5 písm. c)], spôsob a rozsah školenia a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školenia a kurzu [§ 92 ods. 15],
16.
náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika kontroly originality [§ 93 ods. 6 písm. c)], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [§ 93 ods. 11],
17.
vzor a náležitosti pečiatky používanej pri kontrole originality [§ 97 ods. 1 písm. c)],
18.
členenie pracovísk kontroly originality [§ 122 ods. 2],
19.
rozsah kontrol originality [§ 124 ods. 3],
20.
prípady nevykonania kontroly originality [§ 124 ods. 7],
21.
doklady predkladané na kontrolu originality [§ 124 ods. 8],
22.
prípady nariadenia kontroly originality [§ 125 ods. 1],
23.
hodnotenie vozidla [§ 126 ods. 4],
24.
závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla [§ 126 ods. 4],
25.
spôsob evidovania údajov o kontrolách originality [§ 126 ods. 4],
26.
vzory a náležitosti dokladov o vykonaní kontroly originality [§ 127 ods. 4],
27.
vyznačovanie výsledku kontroly originality [§ 127 ods. 5],
28.
miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky [§ 127 ods. 5],
29.
doklady predkladané pred začatím umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN [§ 128 ods. 3],
30.
vyznačovanie umiestnenia a upevnenia identifikačného čísla vozidla VIN [§ 129 ods. 3],
31.
vzor protokolu o umiestnení a upevnení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN [§ 129 ods. 3],
32.
vzor protokolu o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN [§ 129 ods. 3],
j)
podrobnosti v oblasti montáže plynových zariadení v tomto rozsahu:
1.
náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby montáže plynových zariadení [§ 71 ods. 2],
2.
podrobnosti o činnosti technickej služby montáže plynových zariadení [§ 77 ods. 1 písm. a), b), f) a písm. h) druhý až piaty bod a ods. 2],
3.
požiadavky na celoštátny informačný systém montáže plynových zariadení [§ 77 ods. 3],
4.
tlačivá dokladov používané pri montáži plynových zariadení a tlačivá dokladov a inšpekčné nálepky používané pri inšpekcii plynovej nádrže podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a inšpekčných nálepiek [§ 80 ods. 1 písm. d) a f) a ods. 3],
5.
náležitosti návrhu na schválenie celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení [§ 81 ods. 3],
6.
priestorové vybavenie pracoviska montáže plynových zariadení [§ 84 ods. 1 písm. d) druhý bod], technologické vybavenie pracoviska montáže plynových zariadení [§ 84 ods. 1 písm. d) tretí bod],
7.
náležitosti návrhu na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení [§ 84 ods. 2],
8.
poskytovanie údajov o vykonaných montážach plynových zariadení a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov a pečiatok [§ 89 ods. 1 písm. h) a ods. 3],
9.
označenie pracoviska montáže plynových zariadení [§ 89 ods. 1 písm. j) a ods. 3],
10.
spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a o prijatých a pridelených pečiatkach [§ 89 ods. 1 písm. l) a ods. 3],
11.
spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby montáže plynových zariadení a lehoty ich odovzdania [§ 89 ods. 1 písm. l) a o) a ods. 3],
12.
požadované vzdelanie, znalosti o vozidlách a odborná prax alebo rovnocenná skúsenosť na účely udelenia osvedčenia technika montáže plynových zariadení [§ 90 ods. 3 písm. d) tretí bod],
13.
náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika montáže plynových zariadení [§ 90 ods. 4 písm. c)],
14.
náležitosti prihlášky na základné školenie, rozširovacie školenie a doškoľovací kurz technika montáže plynových zariadení [§ 92 ods. 5 písm. c)], spôsob a rozsah školenia a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školenia a kurzu [§ 92 ods. 15],
15.
náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika montáže plynových zariadení [§ 93 ods. 6 písm. c)], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [§ 93 ods. 11],
16.
vzor a náležitosti pečiatky používanej pri montáži plynových zariadení [§ 98 písm. c)],
17.
členenie pracovísk montáže plynových zariadení [§ 130 ods. 2],
18.
vyznačovanie výsledku montáže plynových zariadení [§ 132 ods. 3],
19.
vzory a náležitosti dokladov o montáži plynového zariadenia [§ 132 ods. 4],
20.
druhy plynových nádrží podliehajúcich inšpekcii [§ 133 ods. 1],
21.
druhy inšpekcií plynových nádrží a ich rozsah [§ 133 ods. 1],
22.
doklady predkladané pred začatím inšpekcie plynovej nádrže [§ 133 ods. 3],
23.
lehoty pravidelných inšpekcii plynových nádrží [§ 133 ods. 6],
24.
hodnotenie inšpekcie plynovej nádrže a závery o spôsobilosti alebo nespôsobilosti plynovej nádrže [§ 133 ods. 7],
25.
spôsob evidovania údajov o vykonaných inšpekciách plynových nádrží a záveroch o spôsobilosti alebo nespôsobilosti plynovej nádrže[§ 133 ods. 9],
26.
vyznačovanie výsledku inšpekcie plynovej nádrže [§ 134 ods. 2],
27.
miesto umiestnenia a nalepenia inšpekčnej nálepky [§ 134 ods. 2],
28.
vzory a náležitosti dokladov o vykonaní inšpekcie plynovej nádrže [§ 134 ods. 3],
k)
podrobnosti o štátnom odbornom dozore a odbornom dozore technických služieb na úseku prevádzky vozidiel v cestnej premávke v tomto rozsahu:
1.
preukazy kontrolóra a ich vydávanie, odoberanie a evidencia, postup pri vrátení preukazu kontrolóra pri úmrtí povereného zamestnanca a pri oznamovaní odcudzenia, poškodenia alebo straty preukazu kontrolóra [§ 143 ods. 1],
2.
poverenie pre prizvanú osobu na vykonanie kontroly [§ 143 ods. 2],
3.
potvrdenie o prevzatí dokladov [§ 143 ods. 9 písm. b)],
4.
protokol o kontrole, dodatok k protokolu o kontrole, zápisnica o prerokovaní protokolu o kontrole a záznam o kontrole [§ 143 ods. 13 až 15].
zobraziť paragraf
§ 139
Slovenská obchodná inšpekcia


Slovenská obchodná inšpekcia
a)
vystupuje ako orgán dohľadu nad trhom a plní jeho funkcie,
b)
ukladá pokuty a poriadkové pokuty podľa tohto zákona, a to aj popri uložených opatreniach,
c)
zastupuje Slovenskú republiku v orgánoch Európskej únie ako národná autorita v oblasti dohľadu nad trhom,
d)
spolupracuje s orgánmi dohľadu nad trhom iných štátov,
e)
vypracúva všeobecné programy dohľadu nad trhom na zabezpečenie účinného presadzovania tohto zákona a osobitných predpisov o typovom schvaľovaní,11)
f)
spolupracuje s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky pri výmene informácií o výskyte nebezpečných výrobkov prostredníctvom systému RAPEX podľa osobitného predpisu,88)
g)
spolupracuje s colným orgánom88d) pri výkone dohľadu pred prepustením dovážaného vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov do navrhovaného colného režimu na jeho žiadosť,
h)
zastupuje orgán dohľadu nad trhom vo fóre,88a)
i)
spolupracuje s Európskou komisiou, keď vykonáva skúšky a kontroly na vozidle, systéme, komponente alebo samostatnej technickej jednotke odobratej na trhu v Slovenskej republike,
j)
pravidelne skúma a posudzuje fungovanie činností orgánu dohľadu nad trhom a ich výsledky oznamuje Európskej komisii a fóru.88e)
zobraziť paragraf
§ 165
Nezávislosť a nestrannosť

(1)
Technická služba vrátane jej zamestnancov je nezávislá a vykonáva činnosti podľa zákona s najvyšším stupňom profesijnej čestnosti a odbornej spôsobilosti; odoláva vystavenému nátlaku a stimulom predovšetkým finančným, ktoré by mohli ovplyvňovať jej rozhodovanie alebo výsledky jej činností, najmä nátlaku či stimulom zo strany osôb alebo skupín, ktoré majú záujem na výsledku týchto činností.102a)
(2)
Technická služba môže vykonávať aj iné činnosti za predpokladu, že preukáže typovému schvaľovaciemu orgánu nezávislosť a neexistenciu konfliktu záujmov. Zamestnanci vykonávajúci tieto činnosti sú v technickej službe organizačne oddelení.
(3)
Technická služba zabezpečí, aby činnosti jej prípadných dcérskych spoločností alebo dodávateľov neovplyvňovali dôveryhodnosť, objektivitu a nestrannosť činností, na ktoré bola poverená. Technická služba nesie plnú zodpovednosť za úlohy vykonávané jej prípadnými dcérskymi spoločnosťami alebo dodávateľmi.
(4)
Zamestnanci technickej služby dodržiavajú služobné tajomstvo, ak ide o všetky informácie získané pri vykonávaní ich úloh; to neplatí vo vzťahu k typovému schvaľovaciemu orgánu a schvaľovaciemu orgánu.
(5)
Zamestnanci technickej služby dodržiavajú etický kódex zamestnanca určený technickou službou.
(6)
Nezávislosť technickej služby sa preukazuje čestným vyhlásením štatutárneho orgánu navrhovateľa o plnení podmienok podľa odsekov 1 až 5.
zobraziť paragraf
Poznámka
11)  Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 167/2013 z 5. februára 2013 o schvaľovaní poľnohospodárskych a lesných vozidiel a o dohľade nad trhom s týmito vozidlami (Ú. v. EÚ L 60, 2. 3. 2013) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 168/2013 z 15. januára 2013 o schvaľovaní a dohľade nad trhom dvoj- alebo trojkolesových vozidiel a štvorkoliek (Ú. v. EÚ L 60, 2. 3. 2013) v platnom znení, nariadenie (EÚ) 2016/1628, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/858 z 30. mája 2018 o schvaľovaní motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, ako aj systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre takéto vozidlá a o dohľade nad trhom s nimi, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 715/2007 a (ES) č. 595/2009 a zrušuje smernica 2007/46/ES (Ú. v. EÚ L 151, 14. 6. 2018).
zobraziť paragraf
Poznámka
15)  Čl. 4 a príloha I nariadenia (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
18)  Nariadenie (EÚ) č. 167/2013. Nariadenie (EÚ) č. 168/2013.Nariadenie (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
20)  Nariadenie (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
26)  Čl. 49 nariadenia (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
28)  Čl. 45 a 46 nariadenia (EÚ) č. 167/2013. Čl. 50 a 51 nariadenia (EÚ) č. 168/2013.Čl. 55 a 56 nariadenia (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
31)  Napríklad čl. 32 nariadenia (EÚ) č. 167/2013, čl. 37 nariadenia (EÚ) č. 168/2013, čl. 30 nariadenia (EÚ) 2016/1628, čl. 35 nariadenia (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
32)  Dohoda o prijatí jednotných podmienok pre homologáciu (overovanie zhodnosti) a o vzájomnom uznávaní homologácie výstroja a súčastí motorových vozidiel v znení neskorších predpisov (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 176/1960 Zb.).Nariadenie (EÚ) č. 167/2013. Nariadenie (EÚ) č. 168/2013. Nariadenie (EÚ) 2016/1628.Nariadenie (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
74)  Napríklad nariadenie (EÚ) č. 167/2013, nariadenie (EÚ) č. 168/2013, nariadenie (EÚ) 2016/1628, nariadenie (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
75)  Dohoda o prijatí jednotných podmienok pre homologáciu (overovanie zhodnosti) a o vzájomnom uznávaní homologácie výstroja a súčastí motorových vozidiel v znení neskorších predpisov (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 176/1960 Zb.). Čl. 63 nariadenia (EÚ) č. 167/2013. Čl. 67 nariadenia (EÚ) č. 168/2013. Čl. 50 nariadenia (EÚ) 2016/1628. Čl. 74 nariadenia (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
86)  Čl. 41 až 46 nariadenia (EÚ) č. 167/2013. Čl. 46 až 51 nariadenia (EÚ) č. 168/2013. Čl. 39 nariadenia (EÚ) 2016/1628.Čl. 51 až 54 nariadenia (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
87)  Čl. 47 nariadenia (EÚ) č. 167/2013. Čl. 52 nariadenia (EÚ) č. 168/2013. Čl. 40 nariadenia (EÚ) 2016/1628.Čl. 52 nariadenia (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
89)  Čl. 41 až 48 nariadenia (EÚ) č. 167/2013. Čl. 46 až 53 nariadenia (EÚ) č. 168/2013. Čl. 39 až 41 nariadenia (EÚ) 2016/1628.Čl. 51 až 54 nariadenia (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
96)  Napríklad čl. 39 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 167/2013, čl. 44 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 168/2013, čl. 49 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Poznámka
103)  Čl. 68 a dodatok 1 prílohy III nariadenia (EÚ) 2018/858.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 2k zákonu č. 106/2018 Z. z.


ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE


1.
Smernica Rady z 18. júla 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú hĺbky dezénu jazdnej plochy pneumatík určitých kategórií motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (89/459/EHS) (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 13, zv. 10; Ú. v. ES L 226, 3. 8. 1989).

2.
Smernica Rady 96/53/ES z 25. júla 1996, ktorou sa v Spoločenstve stanovujú najväčšie prípustné rozmery niektorých vozidiel vo vnútroštátnej a medzinárodnej cestnej doprave a maximálna povolená hmotnosť v medzinárodnej cestnej doprave (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 2; Ú. v. ES L 235, 17. 9. 1996) v znení

3.
Smernica Rady 1999/37/ES z 29. apríla 1999 o registračných dokumentoch pre vozidlá (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 4; Ú. v. ES L 138, 1. 6. 1999) v znení

4.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/45/EÚ z 3. apríla 2014 o pravidelnej kontrole technického stavu motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel a o zrušení smernice 2009/40/ES (Ú. v. EÚ L 127, 29. 4. 2014).

5.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/47/EÚ z 3. apríla 2014 o cestnej technickej kontrole úžitkových vozidiel prevádzkovaných v Únii a o zrušení smernice 2000/30/ES (Ú. v. EÚ L 127, 29. 4. 2014).
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore