Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o zavedení jednotného kontejnerového dopravného systému 85/1973 účinný od 14.08.1973

Platnosť od: 30.07.1973
Účinnosť od: 14.08.1973
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cestná doprava, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o zavedení jednotného kontejnerového dopravného systému 85/1973 účinný od 14.08.1973
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 85/1973 s účinnosťou od 14.08.1973
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohode o zavedení jednotného kontejnerového dopravného systému

Prílohy

    Článok I

    1.

    Zmluvné strany sa dohodli utvoriť systém vnútroštátnej a najmä medzinárodnej prepravy nákladov, ...

    2.

    Jednotný kontejnerový dopravný systém musí umožňovať rozvoj kontejnerovej nákladnej prepravy ...

    Článok II

    1.

    Jednotný kontejnerový dopravný systém sa zakladá na použití univerzálnych a špeciálnych kontejnerov ...

    2.

    Preprava kontejnerov uvedených v bode 1 tohto článku sa vykonáva kontejnerovými vlakmi zrýchleného ...

    3.

    Na prepravu jednotlivých zásielok tovaru môžu zainteresované zmluvné strany používať kontejnery ...

    4.

    Na leteckú prepravu tovaru budú zmluvné strany používať kontejnery vyhovujúce podmienkam tejto ...

    Článok III

    1.

    Zmluvné strany organizujú sieť pravidelných medzinárodných kontejnerových spojov železničnej, ...

    2.

    Zmluvné strany utvoria kontejnerové terminály na zabezpečenie prekládky kontejnerov z jedného ...

    3.

    V jednotlivých prípadoch môžu zainteresované zmluvné strany utvárať spoločné kontejnerové ...

    Článok IV

    Zmluvné strany organizujú vzájomné schvaľovanie objemu kontejnerovej prepravy na ročné a orientačne ...

    Článok V

    1.

    Zmluvné strany budú zavádzať jednotný kontejnerový dopravný systém na základe Programu zavádzania ...

    2.

    Zmluvné strany sa dohodli, že do konca r. 1972 dokončia prípravné práce na zavádzanie jednotného ...

    3.

    Zmluvné strany sa dohodli, že sa účasť Mongolskej ľudovej republiky na zavádzaní jednotného ...

    Článok VI

    1.

    Na zabezpečenie zavádzania jednotného kontejnerového dopravného systému v dohodnutých lehotách ...

    2.

    Zmluvné strany utvoria technické prostriedky jednotného kontejnerového dopravného systému ako ...

    Článok VII

    Na riešenie otázok spojených s plnením tejto Dohody uzavrú zmluvné strany alebo ich kompetentné ...

    Článok VIII

    1.

    Zmluvné strany a ich príslušné organizácie určia v uzavieraných obchodných dohodách (kontraktoch) ...

    2.

    Zmluvné strany zabezpečia vypracovanie a realizáciu potrebných materiálno-technických, právnych, ...

    Článok IX

    1.

    Na riešenie problémov, ktoré môžu vzniknúť pri plnení tejto Dohody, najmä na prerokovanie návrhov ...

    2.

    Tieto porady zvoláva depozitár na územie zmluvných strán v priebehu 90 dní odo dňa, čo dostal ...

    3.

    Prípravu a vykonanie takých porád zabezpečuje zmluvná strana, na územie ktorej sú porady zvolané, ...

    Článok X

    1.

    So súhlasom všetkých zmluvných strán možno túto Dohodu zmeniť alebo doplniť.

    2.

    Návrhy na zmenu alebo doplnenie Dohody zasielajú zmluvné strany depozitárovi, ktorý ich ihneď ...

    3.

    Zmluvné strany oznámia depozitárovi do 90 dní odo dňa, čo dostali návrh na zmenu alebo doplnenie ...

    4.

    Návrhy na zmeny a doplnky sa môžu schváliť aj na poradách zvolávaných podľa článku IX tejto ...

    5.

    Schválené zmeny a doplnky nadobúdajú platnosť spôsobom uvedeným v článku XII tejto Dohody, ...

    Článok XI

    1.

    So súhlasom všetkých zmluvných strán môžu k tejto Dohode pristúpiť iné krajiny, a to oznámením ...

    2.

    Prístup nadobudne účinnosť po uplynutí 30 dní odo dňa, keď depozitár dostane na tento prístup ...

    3.

    Medzi zmluvnými stranami a pristúpivšou krajinou sa môžu dohodnúť osobitné podmienky jej účasti ...

    Článok XII

    Táto Dohoda je uzavretá na neurčitú dobu a nadobúda platnosť po uplynutí 30 dní odo dňa, keď ...

    Článok XIII

    1.

    Každá zmluvná strana môže túto Dohodu vypovedať, ak o tom upovedomí depozitára.

    2.

    Taká výpoveď nadobudne účinnosť po uplynutí 12 mesiacov odo dňa, keď depozitár dostane spomínané ...

    3.

    Výpoveď Dohody sa netýka záväzkov zmluvných strán vyplývajúcich zo zmlúv (kontraktov) uzavretých ...

    Článok XIV

    1.

    Táto Dohoda sa ukladá v sekretariáte Rady vzájomnej hospodárskej pomoci, ktorý bude plniť funkcie ...

    2.

    Depozitár rozošle všetkým zmluvným stranám overené odpisy Dohody a bude všetky signatárne a ...

    Článok XV

    Spísané v Budapešti 3. decembra 1971 v jednom vyhotovení v ruskom jazyku.

    Depozitár tejto Dohody urobí potrebné opatrenia na registráciu tejto Dohody v sekretariáte Organizácie ...

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore