Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky o spolupráci pri výskume, vývoji a výrobe strojov na stavbu koľají, výhybiek a racionalizačných prostriedkov v doprave, ako aj o ich vzájomných dodávkach 82/1985 účinný od 08.07.1985

Platnosť od: 04.10.1985
Účinnosť od: 08.07.1985
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Železničná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky o spolupráci pri výskume, vývoji a výrobe strojov na stavbu koľají, výhybiek a racionalizačných prostriedkov v doprave, ako aj o ich vzájomných dodávkach 82/1985 účinný od 08.07.1985
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 82/1985 s účinnosťou od 08.07.1985
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky ...

Prílohy

    Článok 1 - Zmluvné strany zabezpečia prostredníctvom svojich príslušných orgánov a organizácií

    1.

    plánovitú koordináciu výskumu, vývoja, ďalšieho vývoja a výroby moderných strojov na stavbu ...

    2.

    výrobu týchto strojov v objemoch, ktoré v najširšej miere uspokoja potrebu zmluvných strán;

    3.

    uskutočňovanie dohodnutých generálnych opráv strojov a výmenu náhradných dielcov potrebných ...

    4.

    zjednotenie vybraných konštrukcií výhybiek s cieľom rozšíriť možnosti vzájomných dodávok; ...

    5.

    uskutočňovanie vedecko-technickej spolupráce počas platnosti tejto Dohody;

    6.

    vzájomné dodávky racionalizačných prostriedkov vlastnej výroby rezortu dopravy.

    Článok 2

    Zmluvné strany zabezpečujú prostredníctvom svojich príslušných orgánov a ich organizácií vývoj ...

    Článok 3 - Práce uvedené v tejto Dohode zabezpečuje zo strany Československej socialistickej republiky

    zo strany Nemeckej demokratickej republiky
    Ministerstvo dopravy.

    Federálne ministerstvo dopravy,

    Článok 4

    Zmluvné strany zabezpečujú prostredníctvom svojich príslušných orgánov prevzatie záväzkov ...

    Článok 5

    1.

    Na realizáciu úloh ustanovených v článku 1 tejto Dohody zabezpečujú príslušné orgány a organizácie ...

    2.

    Obchodno-technické služby na dodané stroje a zariadenia sa zabezpečujú podľa servisnej zmluvy.

    Článok 6

    Zmluvné strany organizujú prostredníctvom svojich príslušných orgánov a organizácií spoluprácu ...

    Článok 7

    Spolupráca k pracovnému programu podľa prílohy 3 tejto Dohody sa bude uskutočňovať na základe ...

    Spoločné vedeckovýskumné, projekčné a konštrukčné práce k témam uvedeným v prílohe 3 tejto ...

    Článok 8

    Všetky typy strojov plánované na dodanie druhej strane v rámci spolupráce budú buď pred začiatkom ...

    Článok 9

    1.

    Vzájomné dodávky strojov, zariadení a príslušenstva, ako aj požadované výkony sa uskutočňujú ...

    2.

    Ceny výrobkov a výkonov určených na vzájomné dodávky podľa tejto Dohody budú odsúhlasené ...

    3.

    Pre výrobky, ktoré sa nachádzajú v takom štádiu vývoja, že nie je možné do podpisu tejto Dohody ...

    Článok 10

    1.

    Výsledky vedecko-technických prác a prác na zdokonalenie technológie, ktoré boli dosiahnuté v ...

    2.

    Vedecko-technické výsledky a „know-how“, ktoré vznikli za účasti oboch zmluvných strán alebo ...

    3.

    Poskytnutie licencií na využitie spoločných vynálezov, ako aj výrobných znalostí a skúseností ...

    4.

    Spolupráca v oblasti právnej ochrany vedecko-technických výsledkov, ktoré boli dosiahnuté v priebehu ...

    5.

    Príslušné organizácie zmluvných strán zabezpečia právnu bezchybnosť dodávaných výrobkov ...

    Článok 11

    Príslušné orgány a organizácie zmluvných strán zabezpečia potrebné utajenie výskumných a ...

    Článok 12

    Reexport výrobkov dodávaných na základe tejto Dohody a odovzdanie spoločných výsledkov vedecko-technickej ...

    Článok 13

    1.

    Príslušné organizácie zmluvných strán uzatvárajú na uskutočnenie generálnych opráv vyvážaných ...

    2.

    Príslušné organizácie zmluvných strán si vymieňajú proti zaplateniu vedecko-technické výsledky ...

    3.

    Príslušné orgány a organizácie zmluvných strán zabezpečujú kooperáciu pri vlastnej výrobe ...

    Článok 14

    Príslušné orgány zmluvných strán zabezpečia spoluprácu medzi organizáciami na zjednotenie vybraných ...

    Článok 15

    1.

    Táto Dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu a uzatvára sa na dobu do 31. decembra 1990. Jej platnosť ...

    2.

    Pri predĺžení platnosti tejto Dohody odsúhlasia príslušné orgány zmluvných strán program vedecko-technickej ...

    3.

    Táto Dohoda môže byť menená a dopĺňaná písomnou dohodou zmluvných strán.

    4.

    Prílohy 1, 2 a 3 sú neoddeliteľnou súčasťou tejto Dohody.Táto Dohoda bola vyhotovená 8. júla ...

Poznámky

  • *)  Dodávky sa spresnia podľa výsledkov prevádzkového vyskúšania.
  • *)  Vzájomné dodávky v prílohách 1 a 2 budú spresnené podľa výsledkov prevádzkových skúšok.
  • **)  Dodávky len spolu s požadovanými prídavnými zariadeniami.
  • **)  Vzájomné dodávky budú zapracované do príloh 1 a 2 podľa výsledku vedecko-technického vývoja. ...
Načítavam znenie...
MENU
Hore