Vyhláška Federálneho ministerstva dopravy, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 132/1964 Zb. o železničnom prepravnom poriadku, v znení neskorších predpisov, vyhláška č. 126/1964 Zb. o styku medzi celoštátnymi dráhami a vlečkami a o vzťahoch medzi zúčastnenými organizáciami (vlečkové podmienky) v znení neskorších predpisov a vyhláška č. 9/1984 Zb. o kontejnerovom prepravnom poriadku 74/1985 účinný od 01.01.1986 do 31.12.2005
Platnosť od: | 27.09.1985 |
Účinnosť od: | 01.01.1986 |
Účinnosť do: | 31.12.2005 |
Autor: | Federálne ministerstvo dopravy |
Oblasť: | Železničná doprava |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Federálneho ministerstva dopravy
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 132/1964 Zb. o železničnom prepravnom poriadku, v znení ...
Federálne ministerstvo dopravy ustanovuje po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi podľa ...
Čl. I
Vyhláška ministerstva dopravy č. 132/1964 Zb. o železničnom prepravnom poriadku v znení vyhlášok ...
V § 15 ods. 5 sa vypúšťa druhá veta.
V § 17 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a na zaplatenie pokuty“.
§ 19 sa vypúšťa.1)
V § 21 ods. 1 a 3 sa slová „4 Kčs“ nahrádzajú slovami „10 Kčs.“.
V § 21 ods. 2 a 3 sa slová „40 Kčs“ nahrádzajú slovami „100 Kčs.“.
§ 21 ods. 9 znie:
„(9) Cestujúci, ktorý neoprávnene nastúpi do vlaku alebo vozňa, v ktorom je vnútroštátna preprava ...
V § 24 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a cestovný poriadok.“.
§ 24 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) V odôvodnených prípadoch môže odosielacia stanica povoliť výnimku z obmedzenia hmotnosti ...
V § 25 sa v nadpise vypúšťa slovo „Pokuty“.
V § 33 ods. 6 sa slová „pokuty“ nahrádzajú slovami „iné sumy“.
§ 46 včítane nadpisu znie:
„§ 46 Pobyt vozňov pri nakládke a vykládke (1) Odosielatelia sú povinní nakladať a prijímatelia ...
V § 47 sa v ods. 4 vkladá nová prvá veta, ktorá znie:
„(4) Pri odstraňovaní prieťaže zaplatí prepravca železnici, ak prekročí lehotu 6 hodín určenú ...
Vkladá sa nový § 49, ktorý včítane nadpisu znie:
„§ 49 Zdržné a stojné (1) Ak prepravca predrží vozeň pri nakládke alebo vykládke nad určené ...
§ 53 včítane nadpisu znie:
„§ 53 Platenie prepravného, prirážok k dovoznému, zdržného a iných poplatkov (1) Odosielateľ ...
§ 67 ods. 2 znie:
„(2) Ak oprávnený preukáže, že oneskoreným výdajom cestovnej batožiny utrpel škodu, železnica ...
V § 67 ods. 8 sa slovo „pokutu“ nahrádza slovami „zaplatené sumy podľa odseku 3,“.
V § 68 nadpis znie:
„Platby, preplatky a nedoplatky“.
V § 68 ods. 1 znie:
„(1) Cestovné, prepravné, zdržné, stojné, prirážky k dovoznému, doplatky cestovného a iné ...
Doterajšie odseky 1 a 2 sa označujú ako odseky 2 a 3.
V § 70 ods. 3 písm. b) sa vypúšťajú slová „pokút a iných.“
Vo všetkých ostatných ustanoveniach vyhlášky sa slovo „pokuta“ nahrádza slovom „suma“.
Čl. II
Vyhláška Ministerstva dopravy č. 126/1964 Zb. o styku medzi celoštátnymi dráhami a vlečkami a ...
V § 6 sa pripájajú nové odseky 4 a 5, ktoré znejú:
„(4) Vlečkár zaplatí ČSD 1 200,- Kčs za každý vozeň, 1 800,- Kčs za každý vozeň cudzích ...
V § 8 sa za odsek 3 vkladajú nové odseky 4 až 10, ktoré znejú:
„(4) Lehoty pobytu vozňa na vlečke určí ČSD podľa rozvrhu pravidelných obslúh vlečky a s ...
V § 8 sa doterajší odsek 4 označuje ako odsek 11.
V § 12 ods. 2 sa pripája druhá veta, ktorá znie: „Náhrady, zdržné a iné poplatky sa platia ...
Vo všetkých ustanoveniach vyhlášky sa slovo „pokuta“ nahrádza slovom „suma“.
Čl. III
Vyhláška Federálneho ministerstva dopravy č. 9/1984 Sb. o kontejnerovom prepravnom poriadku sa mení ...
V § 10 ods. 3 sa pripája na konci táto veta:
„Vo vyhlásených staniciach s nedostatočným osvetlením všeobecných nakládkových a vykládkových ...
V § 10 ods. 4 sa slovo „pokutu“ nahrádza slovom „zdržné“, slová „150 Kčs“ sa nahrádzajú ...
V § 10 ods. 4 sa pripájajú na konci tieto vety: „Zdržné sa neúčtuje v prípadoch, keď prepravca ...
V § 10 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Kontejnerový dopravca môže na žiadosť5) prepravcu znížiť účtované zdržné až o 50%, ...
Doterajšie odseky 5 až 10 sa označujú ako odseky 6 až 11.
V § 13 ods. 5 sa slovo „pokutu“ nahrádza slovom „sumu“.
V § 16 ods. 5 a 7 sa slovo „pokutu“ nahrádza slovom „sumu“.
§ 17 ods. 4 znie:
„(4) Prepravné, prirážky k dovoznému, dopĺňajúce poplatky určené tarifou, zdržné, hotové ...
V § 26 ods. 1 a 2 sa slovo „pokutu“ nahrádza slovom „sumu“.
V § 29 ods. 1 písm. b) sa slovo „pokutu“ nahrádza slovom „sumu“.
V § 29 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „pokút a iných“.
Čl. IV
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januárom 1986.
Minister:
Ing. Blažek v. r.
Poznámky
- 1) Ustanovenie o prerušení jazdy obsahuje tarifa.
- 2) Vozne s označením OPW.
- 3) Bod 1 a 2 tarifného ustanovenia označeného ako Príloha 10 Železničného prepravného poriadku ...
- 4) Nočným časom sa rozumie v mesiacoch novembri, decembri, januári a februári čas od 17.00 hod. do ...
- 5) Žiadosť o zníženie alebo odpustenie zdržného a poplatkov podávajú prepravcovia na príslušnej ...
- *) Vo vyhláške Federálneho ministerstva dopravy č. 9/1984 Zb. o kontejnerovom prepravnom poriadku v ...