Vyhláška Slovenského banského úradu o výbušninách 71/1988 účinný od 01.04.1996 do 31.05.2014

Platnosť od: 19.05.1988
Účinnosť od: 01.04.1996
Účinnosť do: 31.05.2014
Autor: Slovenský banský úrad
Oblasť: Štátna správa, Ťažba, baníctvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška Slovenského banského úradu o výbušninách 71/1988 účinný od 01.04.1996 do 31.05.2014
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 71/1988 s účinnosťou od 01.04.1996 na základe 78/1996 a 77/1996


Príloha
Príloha č. 1


Obsah návodu na používanie výbušnín a pomôcok
I. Výbušniny
Zásady bezpečnej a správnej manipulácie s výbušninou, okruh pracovísk, pre ktoré je výbušnina určená (na povrchu, v podzemí, v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu), druhy materiálov, v ktorých sa smie použiť (horľavé, nehorľavé, uhlie, kameň), druhy materiálov, v ktorých je vhodné ju použiť (tvrdé, stredne tvrdé, mäkké), druh náloží (vývrtové, príložné), odporúčaný druh roznetu, prípadne iniciácie, najmenší dovolený priemer, uskladňovacie a prepravné podmienky, spotrebná doba a záručná doba, delenie náložiek, odolnosť proti vode, vysokým a nízkym teplotám pri použití, teplota vzbuchu, zaradenie pre prepravu a uskladňovanie, dodávaný sortiment, balenie a označovanie, pri výrobkoch odolných proti výbušnému prostrediu tiež stupeň odolnosti a medzná nálož, opatrenia na hygienickú ochranu práce, spôsob ničenia, upozornenie na nebezpečné vady, ktoré by sa mohli pri výbušninách vyskytnúť, a spôsob ich likvidácie, pokyny pre prepravu, dovolené spôsoby nabíjania, adjustácia, iniciácia, likvidácia zlyhávok.
II. Pomôcky na použitie výbušnín
Opis výrobku a jeho funkcie, okruh pracovísk a druh prostredia, pre ktoré je pomôcka určená (na povrchu, v podzemí, v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu), účel, na ktorý má byť používaná, minimálne a maximálne prevádzkové hodnoty, spôsob a početnosť údržby a kontrol, kvalifikácia pracovníkov pre údržbu a kontrolu, nastavovacie hodnoty, dovolené a neprípustné úkony, podmienky pre manipuláciu, prepravu a uskladňovanie, trvalé teplotné a vlhkostné podmienky pri uskladnení a pri prevádzke, hygienická ochrana práce, dodávaný sortiment, spôsob balenia, spotrebná doba a záručná doba a predpokladaná životnosť.
III. Prípustnosť hodnôt
Ak sa v častiach I. a II. vyžadujú číselné hodnoty, uvádzajú sa ako výrobcom zaručené po celú dobu a pre spôsob používania.
Príloha č. 2
Obsah podnikovej normy (technických podmienok)
I. Trhaviny a výbušné pyrotechnické zlože
Teplota vzbuchu, účinok podľa Trauzla, brizancia podľa Hessa, detonačná rýchlosť, chemická stálosť, prenos detonácie, bezpečnosť vo výbušnom prostredí, dovolené a medzné nálože, iniciačná citlivosť na mechanické podnety, špecifický objem splodín výbuchu, výbuchové teplo, výbuchová teplota, odolnosť proti vode, odolnosť proti zvýšenej a zníženej teplote, relatívna pracovná schopnosť, jedovaté splodiny výbuchu, hustota, najmenší dovolený priemer utesnenej a neutesnenej nálože, prípustnosť mechanizovaného nabíjania a nabíjanie voľným pádom, objemová hmotnosť náložiek, obsah vody, chemické zloženie, konzistencia, kyslíková bilancia, farba masy, spôsob balenia, vzor označenia, zaradenie pre prepravu a uskladňovanie, dodávaný sortiment, spotrebná doba, záručná doba a v prípade, že sa tak neustanovuje inými záväznými predpismi alebo normami, tiež spôsob a rozsah ich skúšania a vyhodnocovanie dosiahnutých výsledkov pri kontrole pred splnením dodávok16) a okruh použitia.
II. Roznecovadlá a výbušné predmety
Charakteristika, základný opis, okruh použitia, spôsoby skúšania, technicko-prevádzkové údaje, dopravné a uskladňovacie podmienky a zaradenie, odolnosť proti vlhku, vode, teplote, chemické a fyzikálne parametre, dodávaný sortiment, balenie, označenie, kvalitatívne znaky a prípustné tolerancie.
III. Pomôcky na použitie výbušnín
Opis, okruh použitia, technické parametre, spôsoby skúšania.
IV. Rozsah údajov
Údaje podľa častí I až III sa uvádzajú v prípustných toleranciách s opisom príslušnej skúšky alebo s odkazom na príslušnú skúšobnú normu. Hodnoty, ktoré sa v priebehu času menia alebo môžu meniť, sa udávajú v hodnote, ktorá sa zaručuje po celý čas používania výbušnín a pomôcok.
Príloha č. 4
Dokumentácia trhacích prác
I. Náležitosti technologického postupu trhacích prác
Technologický postup trhacích prác musí obsahovať najmä vymedzenie výbušnín a pomôcok povolených na používanie na pracovisku, určenie technológie trhacích prác a obmedzujúce podmienky odstrelu, spôsob ochrany okolia pred účinkami odstrelu, potrebný počet pracovníkov vrátane strelmajstrov, situáciu miesta odstrelu a jeho najbližšieho okolia s vymedzením manipulačného priestoru a bezpečnostného okruhu a spôsob ich vypratania a uzavretia, prostriedky na vyhlasovanie výstražných signálov a núdzového signálu a spôsob ich vyhlasovania, čakaciu dobu, zásady určenia úkrytov pracovníkov a miesta odpalu, rozmiestnenie a veľkosť náloží, spôsob roznetu a povolené odchýlky medzi nameraným a vypočítaným odporom roznetného okruhu, zabezpečenie strojného a elektrického zariadenia ohrozeného trhacími prácami, spôsob tesnenia náloží, opatrenia pri zlyhávke vrátane spôsobu jej likvidácie, právomoc a zodpovednosť pracovníkov zúčastnených na trhacích prácach, podmienky pre prípadné delenie náložiek trhavín, spúšťanie náložiek, keď je vo vývrte roznetná náložka, nabíjanie roznetných náložiek pomocníkom, používanie viacerých roznetných náložiek v náloži, adjustáciu roznetnej náložky niekoľkými roznecovadlami.
Ďalej musí technologický postup trhacích prác upraviť podmienky v prípadoch, keď tak výslovne ustanovuje vyhláška.
II. Náležitosti technického projektu odstrelu
Technický projekt odstrelu musí mať tieto časti:
a) technickú správu s odôvodnením projektového riešenia, výpočtom veľkosti náloží vrátane hodnôt čiastkových koeficientov, výpočtom istoty roznetu a schémou roznetného vedenia, technologickým postupom trhacích prác, riešením nežiadúcich vplyvov vedľajších účinkov trhacích prác na okolie, rozpisom opatrení na zaistenie bezpečnosti pri odstrele a s prípadnými ďalšími potrebnými údajmi podľa povahy odstrelu,
b) výkresovú časť vypracovanú podľa povahy odstrelu, vrátane situácie územia so zakreslením pevných meračských bodov a bezpečnostného okruhu, s vyznačením stanovíšť hliadok. Spôsob znázornenia a mierka výkresov musí umožniť získanie dostatočne presných podkladov pre výpočet náloží, vytýčenie ich polohy pre prípravné práce a pre prípadnú likvidáciu zlyhávky,
c) na podzemných pracoviskách tiež
1. projekt vetrania, v ktorom sa musí najmä uviesť výpočet množstva zdraviu škodlivých výbuchových splodín, opatrenia a čas potrebný na zníženie ich koncentrácie na hranicu určenú príslušnými bezpečnostnými a hygienickými predpismi, prípadne technické opatrenia proti preniknutiu výbuchových splodín do vťažného vetracieho prúdu, miesto odkiaľ sa odpaľuje a jeho ochrana proti splodinám a spôsob kontroly ovzdušia počas prípravy trhacích prác a po nich,
2. dôkaz výpočtom, prípadne potrebnými predbežnými skúškami, že seizmické účinky odstrelu sa nedotknú dôležitých podzemných diel vrátane miesta odkiaľ sa odpaľuje a povrchových objektov v miere, ktorá by ohrozila ich bezpečnú prevádzku a ostatné chránené záujmy.
Príloha č. 5
Bezpečná vzdialenosť od miesta ohrozenia atmosferickým výbojom

Najväčšia vzdialenosť vodičov v roznetnej sieti (m) Bezpečný prúd elektrických roznecovadiel 0,18 A 0,45 A 1 A 1,5 A 4 A 5 A Bezpečná vzdialenosť v metroch 2 70 40 30 20 14 11 5 110 60 50 30 21 18 15 190 110 80 50 37 30 30 260 150 110 75 51 43
Bezpečná vzdialenosť (m) je najmenšia vzdialenosť roznetného vedenia
a) od povrchu,
b) od konca elektricky vodivých ciest (koľajníc, potrubia a pod.), ak nie sú prerušené,
c) od najbližšieho prerušenia elektricky vodivých ciest, ak je dĺžka izolačnej vzdialenosti najmenej 2 cm.
V prípade, že elektricky vodivé cesty nie sú prerušené podľa písmena c), ale sú vzájomne prepojené a uzemnené na rozvetvené uzemnenie, pripúšťa sa vzdialenosť meraná od najbližšieho prepojenia o 300 m dlhšia, než je uvedené v tejto prílohe. Pritom prepojenie sa musí vykonať aspoň trikrát po 100 m medeným vodičom s priemerom 6 mm alebo vodičom s ekvivalentným odporom; prvé prepojenie elektricky vodivých ciest sa musí vykonať pri ústí podzemného diela.
Príloha č. 6
Bezpečné vzdialenosti od vonkajších rozvodov elektrickej energie

Druh vedenia F(m2) Bezpečný prúd elektrických roznecovadiel 0,18 A 0,45 A 1 A 1,5 A 4 A 5 A Bezpečné vzdialenosti v metroch r rs r rs r rs r rs r rs r rs vedenie vn1-35 kV 530 10100 15150 335 550 020 230 010 115 03 05 00 00 vedenie vvnnad 35 kV 530 40200 40200 15100 15100 1060 1060 540 540 213 213 010 010 elektrické tratestriedavé 530 50250 50250 35180 35180 30150 30150 25120 25120 22105 22105 20100 20100 elektrické tratejednosmerné 530 20100 20100 1570 1570 1260 1260 1050 1050 942 942 840 840
F - najväčšia prípustná plocha (m2) uzavrená roznetným okruhom na 1 ks roznecovadla
r - bezpečná vzdialenosť (m) meraná na povrchu zeme od osi vedenia alebo od koľajníc elektrifikovanej dráhy
rs - bezpečná vzdialenosť (m) meraná vo všetkých smeroch od konštrukcie stožiaru alebo stĺpu vysokého napätia alebo stožiaru troleja
Príloha č. 7
Bezpečné vzdialenosti od zdrojov vysokofrekvenčnej energie
[Prevziať prílohu - Príloha č. 7](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1988/71/1791705-2.pdf)
Príloha č. 8
Povolené používanie trhavín a elektrických rozbušiek v uhoľných baniach neplynujúcich a plynujúcich I. triedy nebezpečenstva
A. Neplynujúce bane

Druh prostredia Obsah CH4 max. Druh trhaviny Druh elektrických rozbušiek Dovolené časovanie Umiestnenie náloží v čistom kameni 0,1 % skalná DeM, DeDDeP 0-18o v kameni zmiešané so súčtom vrstiev uhlia do 20 cm 0,1 % skalná DeM 0-18o v kameni zmiešané so súčtom vrstiev uhlia nad 20 cm 0,1 % BBT-PP DeM 0-18o v kameni v uhlí 0,1 % BBT-PPBBT-I DeMDeD, DeP 0-18o v uhlí s pribierkou kameňa pri vyuhlenom uhlí 0,1 % skalnáBBT-I DeMDeD, DeP 0-18o v kameni súčasný odpal uhlia a kameňa 0,1 % BBT-PPBBT-I DeDDeP, DeM 0-18o v kameni a v uhlí
B. Plynujúce bane I. triedy nebezpečenstva

Druh prostredia Obsah CH4 max. Druh trhaviny Druh elektrických rozbušiek Dovolené časovanie Umiestnenie náloží v čistom kameni 1 % skalná DeM, DeDDeP 0-18o v kameni zmiešané so súčtom vrstiev uhlia do 20 cm 1 % skalná DeM 0-18o v kameni zmiešané so súčtom vrstiev uhlia nad 20 cm 1 % BBT-PP DeM 0-18o v kameni v uhlí 1 % BBT-PPBBT-I DeMDeD, DeP 0-18o v uhlí s pribierkou kameňa pri vyuhlenom uhlí 1 % BBT-I DeM 0-18o v kameni súčasný odpal uhlia a kameňa 1 % BBT-I DeM 0-18o v kameni a v uhlí
Vysvetlivka: BBT-PP bansky bezpečná protiprachová trhavina BBT-I bansky bezpečná protiplynová trhavina I. kategórie
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore