Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky o výstavbe cestného obchvatu miest Českého Těšína - Cieszyna a o zriadení nového cestného hraničného priechodu 49/1987 účinný od 11.07.1987

Platnosť od: 26.06.1987
Účinnosť od: 11.07.1987
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cestná doprava, Cudzinecký režim, Bezpečnosť a obrana štátu, Štátne územie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky o výstavbe cestného obchvatu miest Českého Těšína - Cieszyna a o zriadení nového cestného hraničného priechodu 49/1987 účinný od 11.07.1987
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 49/1987 s účinnosťou od 11.07.1987
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky ...

Prílohy

    Článok 1

    1.

    Zmluvné strany vybudujú na svojom území cestný obchvat miest Českého Těšína a Cieszyna a v ...

    2.

    Zmluvné strany sa zaväzujú, že výstavbou obchvatu nebude dotknutý existujúci priebeh československo-poľských ...

    Článok 2

    1.

    Obe zmluvné strany vybudujú každá na svojom území objekty slúžiace na spoločnú pohraničnú ...

    2.

    Poľská ľudová republika vybuduje spoločný hraničný most cez rieku Olše a časť komunikačného ...

    Článok 3

    Príslušné podniky zahraničného obchodu zmluvných strán uzavrú kontrakt o výstavbe objektov ...

    Článok 4

    Náklady na stavbu spoločného mosta cez rieku Olše sa rozdelia primerane podľa dĺžky mosta na ...

    Článok 5

    1.

    Stavba mosta sa bude pokladať za ukončenú na základe protokolu o prevzatí prác.

    2.

    Za účelom prípravy protokolu o prevzatí prác bude zriadená komisia zložená zo štyroch zástupcov ...

    3.

    Most bude vo vlastníctve každej zmluvnej strany v časti nachádzajúcej sa na jej území. Most bude ...

    Článok 6

    Zabezpečenie realizácie výstavby cestného obchvatu a objektov pre pohraničnú kontrolu zohľadnia ...

    Článok 7

    1.

    Zmluvné strany určia a v deň podpisu tejto Dohody si navzájom oznámia, ktoré organizačné a investorské ...

    2.

    Organizačné a investorské jednotky, o ktorých hovorí ods. 1, skoordinujú a vypracujú harmonogram ...

    3.

    Za účelom plnenia tejto Dohody budú zmluvné strany využívať formy spolupráce v rámci Stálej ...

    Článok 8

    Dňom otvorenia nového cestného hraničného priechodu bude uzatvorený priechod na moste Svobody ...

    Článok 9

    Všetky platby vyplývajúce z ustanovení tejto Dohody sa budú vykonávať v súlade s platobnými ...

    Článok 10

    Táto Dohoda podlieha schváleniu podľa právneho poriadku každej zmluvnej strany a nadobudne platnosť ...

    Článok 11

    Táto Dohoda sa uzaviera na neobmedzený čas. Táto Dohoda bola spísaná v Štetíne 26. mája 1986 ...

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore