Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve o zamedzení dvojakého zdanenia príjmu a majetku právnických osôb medzi Československou socialistickou republikou, Bulharskou ľudovou republikou, Maďarskou ľudovou republikou, Mongolskou ľudovou republikou, Nemeckou demokratickou republikou, Poľskou ľudovou republikou, Rumunskou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík 49/1979 účinný od 01.05.1997 do 04.07.2000

Platnosť od: 05.05.1979
Účinnosť od: 01.05.1997
Účinnosť do: 04.07.2000
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Dane z príjmu

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST7JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve o zamedzení dvojakého zdanenia príjmu a majetku právnických osôb medzi Československou socialistickou republikou, Bulharskou ľudovou republikou, Maďarskou ľudovou republikou, Mongolskou ľudovou republikou, Nemeckou demokratickou republikou, Poľskou ľudovou republikou, Rumunskou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík 49/1979 účinný od 01.05.1997 do 04.07.2000
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 49/1979 s účinnosťou od 01.05.1997
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Zmluve o zamedzení dvojakého zdanenia príjmu a majetku právnických osôb medzi Československou ...

Dňa 19. mája 1978 bola v Ulánbátare podpísaná Zmluva o zamedzení dvojakého zdanenia príjmu ...

So Zmluvou vyslovilo súhlas Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky a prezident ...

Zmluva nadobudla platnosť na základe svojho článku XI dňom 1. januára 1979 a týmto dňom nadobudla ...

Český preklad textu Zmluvy sa vyhlasuje súčasne.*)

Dňom 29. 12. 1995 vo vzájomných vzťahoch medzi Slovenskou republikou a Rumunskom stratila táto ...

Dňom  22.11. 1996 stráca táto zmluva platnosť vo vzájomných vzťahoch medzi Slovenskou republikou ...

Dňom 1. 5. 1997 vo vzťahoch medzi Slovenskou republikou a Ruskou federáciou stratili platnosť ustanovenia ...

Prvý námestník:

Ing. Knížka v. r.

Prílohy

    ZMLUVAo zamedzení dvojakého zdanenia príjmu a majetku právnických osôb

    Zmluvné strany,v snahe napomáhať ďalšie rozšírenie a upevnenie hospodárskej, vedecko-technickej ...

    Článok I

    1.

    Táto Zmluva sa vzťahuje na právnické osoby, ktoré majú sídlo na území zmluvných strán.

    2.

    Ak nemožno sídlo právnickej osoby určiť podľa odseku 1 tohto článku, bude sa za jej sídlo v ...

    3.

    V prípade, keď nemožno určiť sídlo právnickej osoby a jej daňové postavenie podľa odsekov ...

    Článok II

    Táto Zmluva sa vzťahuje na dane, poplatky a iné povinné platby majúce daňový charakter (ďalej ...

    Článok III

    Príjmy právnických osôb každej zmluvnej strany získané na území iných zmluvných strán tak ...

    Článok IV

    Pritom sa nevylučuje právo zmluvných strán vyberať na svojom území dane spojené s používaním ...

    1.

    Vyberanie daní z nehnuteľného majetku právnických osôb a aj z príjmu z jeho využívania, predaja ...

    2.

    Vyberanie daní z hnuteľného majetku právnických osôb a aj z príjmu z jeho využívania, predaja ...

    3.

    V zmysle tejto Zmluvy sa rozumie, že:

    a)

    nehnuteľným majetkom je taký majetok, ktorý sa za taký uznáva v súlade s právnymi predpismi ...

    b)

    hnuteľným majetkom je taký majetok, ktorý sa za taký uznáva v súlade s právnymi predpismi štátu ...

    Článok V

    Ustanovenie tohto odseku sa neuplatní, pokiaľ ide o zisk členov medzinárodných organizácií zo ...

    1.

    Princípy a spôsob vyberania daní z príjmu a majetku medzinárodných organizácií (včítane ich ...

    2.

    Zisk medzinárodných organizácií, ktorý patrí ich členom, sa oslobodzuje od daní v zmluvných ...

    Článok VI

    Ustanovenia tejto Zmluvy nevylučujú možnosť, aby zainteresované zmluvné strany poskytovali po ...

    Článok VII

    Táto Zmluva neobmedzuje právo zmluvných strán vyberať dane z príjmu a majetku právnických osôb, ...

    Článok VIII

    Ustanovenia tejto Zmluvy sa nedotýkajú daňových výsad ustanovených všeobecnými predpismi medzinárodného ...

    Článok IX

    Ak budú ustanovenia platných zmlúv v oblasti zdanenia právnických osôb, ktoré sa uzavreli skôr ...

    Článok X

    Otázky, ktoré môžu vzniknúť v súvislosti s uplatňovaním tejto Zmluvy, sa budú riešiť rokovaním ...

    Článok XI

    Táto Zmluva podlieha ratifikácii alebo schváleniu podľa právnych predpisov každej zmluvnej strany ...

    Článok XII

    1.

    Táto Zmluva je uzavretá na neobmedzený čas.

    2.

    Každá zmluvná strana môže Zmluvu kedykoľvek vypovedať po uplynutí päťročného obdobia odo ...

    Článok XIII

    K tejto Zmluve môžu so súhlasom všetkých zmluvných strán pristúpiť iné štáty odovzdaním ...

    Článok XIV

    Táto Zmluva sa môže zmeniť alebo doplniť so súhlasom všetkých zmluvných strán.

    Článok XV

    Táto Zmluva je otvorená na podpis do 30. júna 1978 v Moskve.

    Článok XVI

    Táto Zmluva sa odovzdáva do úschovy Sekretariátu Rady vzájomnej hospodárskej pomoci, ktorý bude ...

    Dané v Ulánbátare 19. mája 1978 v jednom vyhotovení v ruskom jazyku.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore