Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, ktorou sa vydáva Poriadok výkonu väzby 437/2006 účinný od 01.07.2007 do 30.09.2008

Platnosť od: 01.07.2006
Účinnosť od: 01.07.2007
Účinnosť do: 30.09.2008
Autor: Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky
Oblasť: Trestné právo hmotné
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST7JUDDSEUPP2ČL0

Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, ktorou sa vydáva Poriadok výkonu väzby 437/2006 účinný od 01.07.2007 do 30.09.2008
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 437/2006 s účinnosťou od 01.07.2007
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky

ktorou sa vydáva Poriadok výkonu väzby

Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky podľa § 66 písm. a) až j) zákona č. 221/2006 Z. z. o výkone väzby (ďalej len „zákon“) ustanovuje:

PRVÁ HLAVA
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA

§ 1 - Predmet úpravy

Táto vyhláška ustanovuje podrobnosti

a)

o prijímaní, umiestňovaní, premiestňovaní a predvedení obvinených,

b)

o zaobchádzaní s obvinenými,

c)

o zabezpečovaní práv obvinených,

d)

o nakladaní s peňažnými prostriedkami obvineného,

e)

o zaraďovaní obvinených do práce,

f)

o disciplinárnom konaní,

g)

o diferencovanom výkone väzby,

h)

o prepúšťaní obvinených,

i)

o výkone väzby mladistvých, žien, cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti,

j)

o účasti orgánov a organizácií na výkone väzby obvinených.

Prijímanie
§ 2
(1)

Písomný príkaz súdu, na základe ktorého bol obvinený prijatý do väzby, obsahuje údaje podľa osobitného predpisu,1) mená, priezviská a dátumy narodenia obvinených, ktorých trestné činy navzájom súvisia alebo o trestných činoch ktorých sa vykonáva spoločné konanie, ak sú vo väzbe z dôvodov uvedených v osobitnom predpise.2)

(2)

Písomný príkaz podľa odseku 1 musí obsahovať podpis sudcu a odtlačok okrúhlej úradnej pečiatky súdu, ktorý rozhodnutie o vzatí do väzby vydal.

§ 3

Ak obvinený nemá žiaden doklad, ktorým môže preukázať svoju identitu, orgán, ktorý obvineného dodal do väzby, jeho identitu písomne potvrdí.

§ 4
(1)

Osobnú prehliadku obvineného po prijatí do väzby vykoná príslušník Zboru väzenskej a justičnej stráže (ďalej len „príslušník zboru“) rovnakého pohlavia za prítomnosti príslušníka orgánu, ktorý obvineného dodal do väzby.

(2)

O výsledku osobnej prehliadky sa vyhotoví písomný záznam, ktorý obsahuje najmä

a)

zoznam odňatých vecí podľa § 6 ods. 5 zákona a zakázaných vecí podľa § 30 ods. 2 zákona,

b)

údaj o prevzatí peňažných prostriedkov v slovenskej mene alebo cudzej mene podľa § 23 ods. 1 zákona,

c)

záznam o vyjadrení obvineného, či, kým a kedy bolo voči nemu použité fyzické násilie,

d)

záznam o zistení viditeľných stôp po fyzickom násilí alebo zranení na tele obvineného a

e)

časový údaj s uvedením dátumu, hodiny a minúty vykonania osobnej prehliadky a vykonania písomného záznamu.

(3)

Záznam podľa odseku 2 podpíše príslušník zboru, ktorý osobnú prehliadku vykonal, obvinený, ktorý sa úkonom podľa odsekov 1 a 2 podrobil, a príslušník, ktorý obvineného do väzby dodal. Ak obvineného do väzby dodal príslušník iného pohlavia ako dodaný obvinený, tak tento príslušník podpíše písomný záznam potvrdzujúci len pravdivosť jeho obsahu podľa odseku 2 písm. a) až c) a e).

(4)

Písomný záznam podľa odseku 2 sa vyhotovuje v troch výtlačkoch; jeden výtlačok sa vydá obvinenému, jeden tomu orgánu, ktorý obvineného do väzby dodal, a jeden sa založí do osobného spisu obvineného.

§ 5
(1)

O oboznámení s právami a povinnosťami, ktoré má obvinený vo väzbe, sa urobí záznam, ktorý obvinený potvrdí podpisom; ak obvinený záznam odmietne podpísať, príslušník zboru o tom urobí poznámku v zázname.

(2)

O obvinenom sa založí osobný spis.

§ 6
(1)

Ak je obvinený prijatý do väzby v pracovný deň po 15.00 hodine alebo v deň pracovného voľna alebo pracovného pokoja, podrobí sa lekárskej prehliadke, hygienickým a protiepidemickým opatreniam a zdravotným výkonom v najbližší pracovný deň. Ak príslušník zboru, ktorý osobnú prehliadku vykonal, po prijatí obvineného do väzby zistí, že na tele obvineného sú viditeľné stopy po fyzickom násilí alebo zranení, zabezpečí bez zbytočného odkladu jeho prehliadku lekárom. Ak je obvinený podozrivý z infekčného a parazitárneho ochorenia, ústav na výkon väzby (ďalej len „ústav“) ihneď zabezpečí jeho izoláciu.

(2)

Ak lekár pri vstupnej lekárskej prehliadke zistí na tele obvineného stopy po fyzickom násilí alebo zranení alebo zistí, že obvinená je tehotná, ústav o tom upovedomí súd, ktorý o väzbe rozhodol, a prokurátora, ktorý vykonáva dozor nad zachovávaním zákonnosti v ústave.

§ 7
(1)

Obvinený si môže ponechať veci uvedené v § 17 zákona; ostatné veci vrátane peňažných prostriedkov, cenností a dokladov ústav prevezme do úschovy.

(2)

Ak má obvinený pri prijatí do výkonu väzby strelnú zbraň alebo strelivo, odovzdá ich orgánu, ktorý obvineného dodal do väzby.

(3)

Ak prevzatie niektorých vecí do úschovy vzhľadom na ich množstvo alebo charakter nie je možné alebo ak obvinený o to požiada, ústav na náklady obvineného zabezpečí ich odoslanie osobe, ktorú obvinený určí, alebo umožní obvinenému, aby ich odovzdal osobe pri návšteve.

(4)

Veci prevzaté do úschovy sa obvinenému vrátia pri prepustení z väzby; o prevzatí a vrátení veci sa urobí záznam, ktorý podpíše príslušník zboru a obvinený.

§ 8

Ústav o prijatí obvineného do väzby odošle hlásenie súdu, ktorý o vzatí do väzby rozhodol, a Generálnemu riaditeľstvu Zboru väzenskej a justičnej stráže (ďalej len „generálne riaditeľstvo“).

Umiestňovanie
§ 9
(1)

O umiestňovaní obvineného do cely rozhoduje riaditeľ ústavu alebo ním určený príslušník zboru okrem prípadov uvedených v § 7 ods. 3 písm. c) a ods. 5 zákona, v ktorých o umiestnení rozhoduje iba riaditeľ ústavu. Pri umiestňovaní sa prihliada najmä na vek, zdravotný stav a životné návyky obvineného ako fajčenie, závislosť od alkoholu alebo iných návykových látok. Do rozhodnutia o umiestnení, najdlhšie však do najbližšieho pracovného dňa, je obvinený umiestnený v prijímacej cele.

(2)

O každom umiestnení obvineného do cely sa vedie záznam.

(3)

Obvinený môže v odôvodnenom prípade požiadať o umiestnenie do inej cely, o čom rozhodne riaditeľ ústavu.

§ 10

Ak obvinený vyhlási hladovku, umiestni sa v cele samostatne. Ak hladovka trvá viac ako 72 hodín, riaditeľ ústavu oznámi túto skutočnosť prokurátorovi, ktorý vykonáva dozor nad zachovávaním zákonnosti v ústave, príslušnému orgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu a obvinenému sa poskytne potrebná zdravotná starostlivosť.

§ 11 - Premiestňovanie
(1)

Osobný spis obvineného, jeho osobné veci, peňažné prostriedky v slovenskej mene a cudzej mene prevzaté do úschovy a príkaz na premiestnenie sa zasielajú eskortou do ústavu, do ktorého sa obvinený premiestňuje.

(2)

Ak je obvinený premiestnený do iného zdravotníckeho zariadenia mimo pôsobnosti zboru, zabezpečuje jeho stráženie najbližší ústav.

Predvedenie
§ 12
(1)

Obvinený predvedený pred osoby a orgány podľa § 9 ods. 1 zákona v ústave do miestnosti na to určenej môže priniesť a z miestnosti odniesť len písomnosti, ktoré bezprostredne súvisia s konaním vo veci, v ktorej je predvádzaný.

(2)

Žiadosť o predvedenie obvineného podľa § 9 ods. 1 zákona na deň pracovného voľna alebo deň pracovného pokoja doručí oprávnený orgán riaditeľovi ústavu najneskôr do 12.00 hodiny predchádzajúceho pracovného dňa.

§ 13
(1)

Žiadosti o predvedenie a odovzdanie obvineného na vykonanie úkonov trestného konania mimo ústavu sa nevyhovie, ak tomu bráni zlý zdravotný stav obvineného. O zamietnutí žiadosti rozhoduje na návrh lekára riaditeľ ústavu.

(2)

Ak je obvinený odovzdaný na dobu dlhšiu ako 24 hodín a úkon trestného konania je vykonávaný mimo územia okresu, kde sa ústav nachádza, môže byť obvinený umiestnený do ukončenia úkonu mimo súdu alebo na súde v ústave, ktorý je najbližšie k miestu, kde je úkon vykonávaný, ak ho orgán činný v trestnom konaní neumiestni do cely policajného zaistenia podľa osobitného predpisu.3)

DRUHÁ HLAVA
ZAOBCHÁDZANIE

Prvý oddiel
Zabezpečovanie práv

§ 14 - Stravovanie
(1)

Hygienickú bezchybnosť, kvalitu stravy a hygienické podmienky jej prípravy a výdaja kontroluje lekár alebo iný zdravotnícky pracovník.

(2)

Strava sa pripravuje podľa schválených jedálnych lístkov, receptúr jedál v spoločnom stravovaní, peňažného limitu na prípravu stravy a počtu stravníkov v rozsahu priznaných stravných dávok spravidla vo väzenskej kuchyni; podáva sa podľa časového rozvrhu dňa. Ak z prevádzkových dôvodov alebo dôvodov zaradenia obvineného do práce nemožno dodržať časový odstup medzi vydávaním hlavných jedál podľa § 13 zákona, ústav zabezpečí výdaj desiatej alebo olovrantu.

(3)

Stravnou dávkou sa rozumie určené množstvo stravy, ktoré sa obvinenému poskytuje na základe výživových dávok odporúčaných Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky podľa veku, zdravotného stavu, zaradenia do práce a osobitostí vyplývajúcich z požiadaviek kultúrnych a náboženských tradícií.

(4)

Zloženie a nutričnú hodnotu stravy pri špeciálnych diétach, štandardizovaných diétnych postupoch a neštandardných požiadavkách na poskytnutie stravy podľa kultúrnych a náboženských tradícií určí spravidla asistent výživy. Peňažné limity na prípravu stravy vyjadrujú priemernú hodnotu potravín obsiahnutých v stravných dávkach, zodpovedajú priemernej úrovni cien potravín a sú podkladom na výpočet peňažnej náležitosti stravovania vo väzenskej kuchyni.

(5)

O priznaní, druhu a zrušení liečebnej výživy rozhoduje lekár.

(6)

Obvinenému, ktorému nie je v cele alebo kuchynke umožnená vlastná príprava kávy alebo čaju, sa najmenej dvakrát denne poskytuje horúca voda na prípravu nápojov.

Odievanie
§ 15
(1)

Ak obvinený používa vlastný odev, bielizeň a obuv, musí mať zabezpečenú obmenu osobnej bielizne raz za týždeň a obmenu odevu a obuvi podľa potreby, najčastejšie však raz za dva týždne; obmenu možno vykonať pri návšteve obvineného, balíkom alebo individuálnou donáškou do ústavu v čase a termíne určených riaditeľom ústavu. Kontrolu prinesených súčastí odevu určených na obmenu vykonáva príslušník zboru v prítomnosti osoby, ktorá ich priniesla, o čom urobí záznam.

(2)

Obvinený, ktorý používa vlastný odev, nosí rukávovú pásku oranžovej farby širokú 10 cm nad lakťom ľavej ruky na účel jeho identifikácie. Obvinení, ktorých trestné činy navzájom súvisia alebo o trestných činoch ktorých sa vykonáva spoločné konanie, sa pri eskorte označujú aj rukávovou páskou rovnakej farby okrem oranžovej; rukávová páska je široká 10 cm a obvinený ju nosí nad lakťom ľavej ruky.

§ 16
(1)

Ak obvinený nedodržiava podmienky ustanovené v § 14 ods. 2 zákona, riaditeľ ústavu alebo ním určený príslušník zboru rozhodne o používaní ústavného odevu, bielizne a obuvi.

(2)

Ústavná osobná bielizeň sa vymieňa raz za týždeň, ústavný odev a obuv podľa potreby a ústavná posteľná bielizeň raz za dva týždne.

§ 17

Pri športovej činnosti v ústave sa obvinenému na jeho žiadosť spravidla umožní používať vlastný športový odev a obuv. Na dodanie a obmenu športového odevu a obuvi sa primerane použije ustanovenie § 15 ods. 1.

§ 18 - Spánok

Počas nočného pokoja sa obvinený zdržiava na svojom lôžku a nevykonáva žiadne činnosti, ktoré by mohli rušiť ostatných obvinených, najmä nezapína osvetlenie cely, nehrá kartové ani iné hry, nepoužíva hlasno rádioprijímač a nesleduje televízne vysielanie; fajčiť počas nočného pokoja môže len obvinený, ktorý je v cele umiestnený sám. Riaditeľ ústavu môže obvinenému povoliť sledovať televízne vysielanie aj počas nočného pokoja.

Starostlivosť o zdravie
§ 19
(1)

Ústav zabezpečí, aby bol obvinený vyšetrený lekárom ústavu, ak o to požiada alebo ak to vyžaduje charakter práce, do ktorej je obvinený zaradený.

(2)

Lekár vykonávajúci kontrolu podľa osobitného predpisu4) predkladá riaditeľovi ústavu správu a odporúčanie týkajúce sa nedostatkov v hygienickej starostlivosti.

(3)

Ak zdravotný stav obvineného vyžaduje poskytnutie neodkladnej zdravotnej starostlivosti5) a nemožno ju zabezpečiť lekárom z ústavu, ústav privolá záchrannú zdravotnú službu alebo lekársku službu prvej pomoci, ktorá po vyšetrení obvineného rozhodne o ďalšom postupe.

(4)

Ak obvinený vyhlási hladovku, do 24 hodín sa o tom informuje lekár, ktorý rozhodne o spôsobe dohľadu nad zdravotným stavom obvineného; zdravotný stav obvineného kontroluje najmenej raz za tri dni.

§ 20
(1)

Obvinený sa zúčastňuje na vychádzke v odeve a obuvi, ktoré sú primerané poveternostným podmienkam. Obvinený môže počas vychádzky cvičiť.

(2)

Vychádzka chorého obvineného alebo obvinenej tehotnej ženy sa uskutočňuje so súhlasom lekára a podľa jeho pokynov.

(3)

Ustanovenia § 7 zákona sa primerane použijú aj na uskutočnenie vychádzky.

§ 21
(1)

Ak obvinený nemá peňažné prostriedky, ústav mu na zabezpečenie osobnej hygieny poskytne bezplatne základné potreby osobnej hygieny. Ak z prevádzkových alebo iných dôvodov obvinenému nemožno sprchovanie dočasne zabezpečiť, ústav zariadi, aby sa obvinený mohol najmenej dvakrát v týždni umývať v teplej vode.

(2)

Dozor pri sprchovaní vykonáva príslušník zboru rovnakého pohlavia.

(3)

Ak orgán činný v trestnom konaní nepožiadal, aby vzhľad obvineného zostal v záujme trestného konania bez zmeny, možno obvinenému na jeho požiadanie upraviť vlasy, fúzy a bradu.

(4)

Obvinený je podľa potreby bezplatne strihaný; vlasy a fúzy si obvinený musí udržiavať čisté.

(5)

Ak obvinený nemá peňažné prostriedky na nákup ďalších potrieb osobnej hygieny, môže požiadať ústav o ich bezplatné poskytnutie.

§ 22

Ak obvinený ochorel na nevyliečiteľnú životu nebezpečnú chorobu alebo nevyliečiteľnú duševnú chorobu, ktorú nemožno liečiť v podmienkach Zboru väzenskej a justičnej stráže (ďalej len „zbor“), riaditeľ ústavu na návrh lekára oznámi túto skutočnosť príslušnému prokurátorovi alebo súdu; vždy však prokurátorovi, ktorý vykonáva dozor nad zachovávaním zákonnosti v ústave. Prílohou oznámenia je lekárska správa o zdravotnom stave obvineného.

§ 23 - Veci osobnej potreby
(1)

Obvinený kedykoľvek umožní príslušníkovi zboru nahliadnuť do svojich osobných vecí. Náhradné kľúče od uzamykateľnej skrinky sú uložené na mieste určenom riaditeľom ústavu tak, aby bolo vylúčené ich zneužitie.

(2)

Ak obvinený používa ponorný varič, rýchlovarnú kanvicu alebo iný elektrický spotrebič podľa § 17 zákona, náklady na spotrebu elektrickej energie hradí podľa § 35 ods. 3.

§ 24 - Styk s obhajcom a inými osobami
(1)

Na styk obvineného s obhajcom, advokátom alebo inou osobou podľa § 18 ods. 2 zákona je v ústave určená miestnosť; obvinený môže na stretnutie priniesť a zo stretnutia odniesť len písomnosti, ktoré bezprostredne súvisia s vecou, v ktorej ho zastupuje.

(2)

Obhajca, advokát alebo iná osoba podľa § 18 ods. 2 zákona sa musia vždy preukázať písomným poverením na zastupovanie obvineného.

Návštevy
§ 25
(1)

Návšteva obvineného sa vykonáva v určených dňoch v dennom čase určenom riaditeľom ústavu za podmienok ustanovených v zákone.

(2)

Pre návštevníkov je zriadená čakáreň, v ktorej sú k dispozícii zákon, táto vyhláška a ústavný poriadok.

§ 26
(1)

Za priebeh návštevy zodpovedá určený príslušník zboru. Pred návštevou v súlade s § 19 ods. 5 a 6 zákona poučí obvinených a návštevníkov o pravidlách správania sa pri návšteve a odpovie na ich prípadné otázky. Pred začiatkom a po skončení návštevy vykoná osobnú prehliadku obvineného príslušník zboru rovnakého pohlavia.

(2)

Návštevy vykonávané priamym kontaktom medzi obvineným a návštevníkom sa uskutočňujú oddelene od návštev vykonávaných bez priameho kontaktu.

(3)

Dieťa sa môže zúčastniť návštevy len v sprievode plnoletej osoby.

(4)

Vykonanie návštevy a jej predčasné skončenie sa evidujú.

(5)

Návšteva počas výkonu disciplinárneho trestu umiestnenia do samoväzby sa vykoná, len ak povolenie na vykonanie návštevy už bolo odoslané a okolnosti už neumožňujú návštevu odvolať; takáto návšteva sa vždy vykoná bez priameho kontaktu.

Korešpondencia
§ 27
(1)

Korešpondencia sa prijíma a odosiela každý pracovný deň v čase určenom v ústavnom poriadku. Poštovému podniku6) sa korešpondencia odovzdáva najneskôr nasledujúci pracovný deň; ak ide o korešpondenciu v cudzom jazyku, bez zbytočného odkladu po kontrole obsahu prekladu. Doručená korešpondencia v slovenskom jazyku a v cudzom jazyku, ktorej obsah prekladu môže skontrolovať príslušník zboru v ústave, sa obvinenému odovzdáva v ten istý deň, v ktorom bola prevzatá z poštového podniku,6) ak tomu nebránia dôležité okolnosti. Pri ostatnej doručenej korešpondencii v cudzom jazyku ústav bezodkladne zabezpečí kontrolu obsahu prekladu a odovzdá ju obvinenému.

(2)

Ak je potrebné zistiť obsah korešpondencie napísanej v inom ako štátnom jazyku, ústav zabezpečí jej preklad okrem korešpondencie obvinených v kolúznej väzbe; v takom prípade sa postupuje podľa § 20 ods. 3 zákona.

(3)

Obvinený odovzdáva korešpondenciu na odoslanie v nezalepenej obálke; to neplatí, ak ide o korešpondenciu podľa § 20 ods. 4 zákona. Korešpondencia musí byť označená úplnou adresou odosielateľa a adresou adresáta a musí byť na nej nalepená platná poštová známka príslušnej nominálnej hodnoty okrem prípadu uvedeného v § 20 ods. 5 zákona; inak sa taká korešpondencia neodošle.

(4)

Obvinený môže požiadať o uloženie prijatej úradnej korešpondencie medzi svoje osobné veci. Ostatnú korešpondenciu môže odovzdať pri návšteve alebo na vlastné náklady odoslať, ak jej množstvo nezodpovedá možnostiam uloženia v skrinke; ústav korešpondenciu pred odovzdaním alebo odoslaním skontroluje.

§ 28
(1)

Korešpondencia podľa § 20 ods. 4 zákona a korešpondencia medzi obvineným a osobami a orgánmi uvedenými v § 59 a 60 zákona sa evidujú; ostatná korešpondencia sa eviduje, len ak je odosielaná a doručená ako doporučená zásielka.

(2)

Korešpondenciu, o ktorej obvinený tvrdí, že obsahuje opravný prostriedok, ktorý podáva podľa procesných predpisov, opatrí príslušník zboru odtlačkom prezentačnej pečiatky ústavu s dátumom odovzdania korešpondencie obvineným na odoslanie.

(3)

Ak ústav zadrží korešpondenciu podľa § 20 ods. 2 zákona, príslušník zboru o tom informuje obvineného.

§ 29 - Používanie telefónu
(1)

Pre obvinených sa umiestňuje na určenom mieste v ústave telefónny automat.

(2)

Obvinený na určenom tlačive požiada určeného príslušníka zboru, aby mohol použiť telefón.

(3)

O každom volaní obvineného sa vedie záznam obsahujúci telefónne číslo volaného, dátum, čas a dĺžku volania; primerane sa postupuje aj pri odosielaní textových správ z mobilného telefónu podľa § 21 ods. 2 zákona.

§ 30 - Prijímanie balíkov
(1)

Balík s potravinami, vecami osobnej potreby a oblečením kontroluje určený príslušník zboru v prítomnosti obvineného, ktorému bol balík zaslaný.

(2)

Balík sa zapíše do knihy balíkov, v ktorej obvinený potvrdí jeho prevzatie vrátane neporušenosti obalu. V knihe sa uvedie hmotnosť balíka a prípadne aj rozhodnutie o vrátení vecí uvedených v § 22 ods. 2 zákona, ak ich balík obsahuje; údaje obvinený potvrdí podpisom. Zoznam vecí uvedených v § 22 ods. 2 zákona sa uvedie v knihe a veci sa vrátia odosielateľovi na náklady obvineného alebo odosielateľa, prípadne sa odosielateľovi vrátia pri návšteve.

(3)

Balík podľa § 26 ods. 5 zákona môže obvinený prijať poštou, pri návšteve alebo individuálnou donáškou do ústavu. Príslušník zboru kontroluje balík v prítomnosti obvineného, zaeviduje ho v knihe balíkov a obvinený prijatie balíka potvrdí svojím podpisom. Ak balík obsahuje iné veci ako veci uvedené v § 26 ods. 5 zákona, ich zoznam sa uvedie v knihe balíkov a vrátia sa odosielateľovi na náklady obvineného alebo odosielateľa, prípadne sa vrátia odosielateľovi pri návšteve.

Prijímanie peňažných prostriedkov, nakladanie s nimi a iné finančné operácie
§ 31
(1)

Ak prokurátor alebo predseda senátu nevydá príkaz pred vzatím obvineného do väzby alebo počas jej trvania nerozhodne, aby peňažné prostriedky boli zaistené, ústav ich obvinenému zaúčtuje ako peňažné prostriedky obvineného podľa odseku 3 písm. a) alebo ich zaeviduje ako ďalšie peňažné prostriedky podľa odseku 4 písm. a).

(2)

Ak prokurátor alebo predseda senátu vydá príkaz podľa odseku 1 pred vzatím obvineného do väzby alebo počas jej trvania na zaistenie peňažných prostriedkov a sám ich podľa § 23 zákona neprevezme, ústav ich podľa odseku 5 eviduje v pokladni ústavu, pričom sa posudzujú ako peňažné prostriedky, ktoré pochádzajú z trestnej činnosti.

(3)

Obvinenému sa počas výkonu väzby účtujú v účtovnej evidencii na účte cudzích prostriedkov ústavu na jeho konte podľa § 23 zákona tieto peňažné prostriedky:

a)

peňažné prostriedky v slovenskej mene, ktoré sa obvinenému odňali pri prijatí do väzby,

b)

peňažné prostriedky v slovenskej mene, ktoré boli obvinenému zaslané poukazom poštového platobného styku fyzickou osobou alebo právnickou osobou; za oprávnenú osobu na tento účel sa po vyplatení a prevzatí od poštového podniku podľa § 23 ods. 2 zákona považuje ústav,

c)

peňažné prostriedky v slovenskej mene, ktoré boli obvinenému zaslané prevodom na bankový účet ústavu fyzickou osobou alebo právnickou osobou,

d)

zostatok z pracovnej odmeny po vykonaní zrážok podľa § 32 ods. 5 zákona,

e)

dôchodok podľa § 24 ods. 1 zákona,

f)

zostatok z náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti alebo z dávok nemocenského poistenia podľa osobitného predpisu,7)

g)

dávky úrazového poistenia,

h)

peňažné prostriedky v slovenskej mene, ktoré v prospech obvineného vložila do pokladne ústavu fyzická osoba alebo právnická osoba,

i)

peňažné prostriedky v slovenskej mene, ktoré obvinený získal iným spôsobom ako spôsobom uvedeným v písmenách a) až h).

(4)

Obvinenému sa okrem peňažných prostriedkov podľa odseku 3 uschovávajú a evidujú v pokladni ústavu podľa osobitného predpisu8) aj ďalšie peňažné prostriedky vo voľne zameniteľnej mene, ktoré

a)

sa obvinenému odňali pri prijatí do väzby,

b)

v prospech obvineného vložila do pokladne ústavu fyzická osoba alebo právnická osoba,

c)

obvinený získal iným spôsobom ako podľa písmen a) a b).

(5)

Obvinenému sa okrem ďalších peňažných prostriedkov podľa odseku 4 uschovávajú a evidujú v pokladni ústavu aj ceniny, najmä vkladné knižky, vkladové listy, bankové platobné karty a iné doklady preukazujúce existenciu účtu obvineného v banke alebo pobočke zahraničnej banky (ďalej len „cenina“) a peňažné prostriedky v slovenskej mene alebo v cudzej mene, ktoré orgán činný v trestnom konaní podľa odseku 2 neprevzal a nesúhlasil s ich vydaním obvinenému.

(6)

Obvinený môže čerpať peňažné prostriedky podľa odseku 3, a ak ich nevlastní, potom podľa odseku 4 po ich predchádzajúcej výmene v banke alebo pobočke zahraničnej banky za slovenskú menu, ak sa v tejto vyhláške neustanovuje inak.

(7)

Ak ústav neeviduje voči obvinenému pohľadávku zboru, môže na základe písomnej žiadosti obvineného a po predchádzajúcom súhlase orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu vydať ceniny podľa odseku 5 blízkej osobe9) alebo obhajcovi obvineného; o žiadosti rozhodne riaditeľ ústavu.

(8)

Úhrada nákladov spojených s používaním vlastného rádioprijímača a televízneho prijímača podľa § 27 ods. 1 zákona, ponorného variča, rýchlovarnej kanvice alebo iného elektrospotrebiča podľa § 17 zákona a nákup dennej tlače, časopisov a kníh podľa § 27 ods. 3 zákona a úhrada nákladov na balík odosielaný obvineným na účely obmeny podľa § 14 ods. 2 zákona sa uskutočňuje bezhotovostným prevodom v Slovenskej republike z peňažných prostriedkov podľa odseku 3 písm. a) až h), a ak ich nevlastní, z ďalších peňažných prostriedkov podľa odseku 4 písm. a) a b) po ich predchádzajúcej výmene v banke alebo pobočke zahraničnej banky za slovenskú menu.

(9)

Úhrada nákladov spojených s používaním telefónu podľa § 21 ods. 3 zákona, udržiavaním vlastného odevu a obuvi podľa § 14 ods. 2 zákona, vypraním vlastného odevu alebo bielizne podľa § 43 ods. 3 sa vykoná z peňažných prostriedkov podľa odseku 3 písm. a) až h), a ak ich nevlastní, z ďalších peňažných prostriedkov podľa odseku 4 písm. a) a b) po ich predchádzajúcej výmene v banke alebo pobočke zahraničnej banky za slovenskú menu.

(10)

Riaditeľ ústavu umožní obvinenému na základe písomnej žiadosti poukázať raz mesačne blízkym osobám9) bezhotovostným prevodom v Slovenskej republike určenú sumu z peňažných prostriedkov podľa odseku 3 písm. a) až h), a ak ich nevlastní, z ďalších peňažných prostriedkov podľa odseku 4 písm. a) a b) po ich predchádzajúcej výmene v banke alebo pobočke zahraničnej banky za slovenskú menu, ak sa v tejto vyhláške neustanovuje inak. Poplatky a iné výdavky spojené s poukázaním peňažných prostriedkov vždy znáša obvinený.

(11)

Obvinený môže v nasledujúcom kalendárnom mesiaci po predchádzajúcom splnení podmienok podľa § 23 ods. 3 a 4 zákona čerpať peňažné prostriedky podľa odseku 3 písm. a) až h) bez obmedzenia.

(12)

Ak obvinený v predchádzajúcom mesiaci neuhradil zrážku najmenej v sume požadovaného čerpania peňažných prostriedkov podľa § 23 ods. 4 písm. a) až d) zákona a písomne požiada o čerpanie peňažných prostriedkov podľa odseku 3 písm. a) až h), riaditeľ ústavu môže povoliť ich čerpanie najmä

a)

na nákup základných potrieb osobnej hygieny,

b)

na nákup ďalších potrieb osobnej hygieny,

c)

na nákup základných potrieb na korešpondenciu,

d)

na úhradu pohľadávok,

e)

na úhradu súdnych poplatkov a správnych poplatkov,

f)

na nákup liekov, ktoré nemožno poskytnúť na základe zdravotného poistenia bezplatne podľa osobitného predpisu,10) úhradu nevyhnutných nákladov za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu.11)

(13)

Účel úhrady peňažných prostriedkov obvineného účtovaných podľa odseku 3 písm. i), a ak ich obvinený nevlastní, z ďalších peňažných prostriedkov obvineného evidovaných a uschovávaných v pokladni ústavu podľa odseku 4 písm. c) po ich predchádzajúcej výmene v banke alebo pobočke zahraničnej banky za slovenskú menu určí obvinený

a)

na úhradu pohľadávok evidovaných v ústave voči obvinenému,

b)

na doplnenie predpokladanej sumy cestovného do miesta trvalého pobytu obvineného na území Slovenskej republiky a stravného na jeden deň podľa § 23 ods. 3 zákona,

c)

na nákup základných potrieb osobnej hygieny,

d)

na nákup ďalších potrieb osobnej hygieny,

e)

na nákup primeraného odevu a obuvi pred prepustením z väzby,

f)

na nákup základných potrieb na korešpondenciu.

(14)

Ak sa voči obvinenému uplatňuje náhrada škody podľa § 52 a 53 zákona, je povinný ju uhradiť z peňažných prostriedkov podľa odseku 3 alebo z ďalších peňažných prostriedkov podľa odseku 4, najneskôr však v deň prepustenia z väzby. Ak peňažné prostriedky podľa odseku 3 alebo ďalšie peňažné prostriedky podľa odseku 4 nepostačujú, zostatok sa uplatní ako pohľadávka zboru.

(15)

Pri prepustení z väzby sa obvinenému vyplatia z pokladne ústavu peňažné prostriedky podľa odseku 3, vydajú sa ďalšie peňažné prostriedky podľa odseku 4 a ceniny podľa odseku 5. Ak ústav pri prepustení obvineného nemá v pokladni k dispozícii dostatok peňažných prostriedkov, vyplatí sa obvinenému najviac suma podľa osobitného predpisu;12) zostávajúce peňažné prostriedky sa obvinenému zašlú bez zbytočného odkladu na ním uvedenú adresu.

§ 32

Nákup potravín a vecí osobnej potreby podľa § 25 ods. 1 zákona sa uskutočňuje z peňažných prostriedkov podľa § 31 ods. 3, ak ich obvinený nevlastní, nákup sa uskutočňuje z ďalších peňažných prostriedkov podľa § 31 ods. 4 písm. a) a b) po ich predchádzajúcej výmene v banke alebo pobočke zahraničnej banky za slovenskú menu.

Vzdelávanie, záujmová a športová činnosť
§ 33
(1)

Obvinený sa môže zúčastňovať krátkodobých skupinových vzdelávacích a osvetových aktivít, záujmovej a športovej činnosti na základe ponukových listov, ktoré spracováva určený príslušník zboru na nasledujúci kalendárny mesiac a schvaľuje vedúci oddelenia výkonu väzby.

(2)

V ponukových listoch sú uvedené aktivity podľa druhu a čas ich konania; obvinený sa ich môže zúčastňovať v čase určenom časovým rozvrhom dňa alebo vo svojom osobnom voľne.

(3)

O účasti obvineného na jednotlivých aktivitách rozhoduje určený príslušník zboru, ktorý účasť eviduje s uvedením dátumu a času vykonávanej aktivity.

§ 34
(1)

V ústave sú na záujmovú a športovú činnosť obvinených vytvorené priestory s potrebným vybavením. Miestnosti na záujmovú činnosť sú zariadené podľa druhu činnosti; miestnosti a vonkajšie priestory na športovú činnosť najmä posilňovacím náradím a vybavením na loptové hry.

(2)

Za veci na športovú činnosť podľa § 26 ods. 5 zákona sa nepovažujú podporné potravinové doplnky a liečivá.

Prístup k informáciám
§ 35
(1)

Rádioprijímač a televízny prijímač možno obvinenému do ústavu dodať individuálnou donáškou v čase a termíne určených riaditeľom ústavu.

(2)

Maximálne rozmery rádioprijímača a televízneho prijímača a počet prijímačov v cele určí riaditeľ ústavu podľa priestorových možností v cele; uhlopriečka obrazovky televízneho prijímača nesmie presiahnuť 37 cm.

(3)

Výmenu batérií si zabezpečí obvinený na vlastné náklady; výmenu možno vykonať individuálnou donáškou do ústavu v čase a termíne určených riaditeľom ústavu. Ak obvinený používa rádioprijímač alebo televízny prijímač, ponorný varič, rýchlovarnú kanvicu alebo iný elektrický spotrebič pripojený do elektrickej siete, hradí náklady za spotrebu elektrickej energie; riaditeľ ústavu určí paušálny poplatok podľa priemernej mesačnej spotreby energie zistenej na základe technických údajov prijímača.

(4)

Ak obvinený porušuje zákon, túto vyhlášku alebo ústavný poriadok, riaditeľ ústavu mu nepovolí používať vlastný rádioprijímač a televízny prijímač alebo takéto povolenie zruší, ak už bolo vydané.

§ 36
(1)

V ústave sa zriaďuje knižnica; umiestňuje sa v samostatných priestoroch.

(2)

Knižničný fond sa utvára z domácej a zahraničnej odbornej literatúry, populárno-náučnej literatúry, beletrie, inej literatúry a primerane aj z literatúry v jazykoch národnostných menšín a cudzojazyčnej literatúry. Obvinenému sú sprístupnené v čitárni knižnice všetky všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré sa vyhlasujú uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.

(3)

Knižničný fond sa pravidelne dopĺňa a obnovuje.

(4)

Knižničný fond sa sprístupňuje obvineným za podmienok určených knižničným a výpožičným poriadkom, ktorý vypracuje príslušník zboru zodpovedný za knižnicu a schvaľuje riaditeľ ústavu. Sprístupňovanie knižničného fondu sa zabezpečuje individuálne alebo prostredníctvom katalógu titulov kníh, ktorý musí byť každému obvinenému dostupný.

(5)

Ústavu možno knihy darovať na základe písomne uzatvorenej darovacej zmluvy; pred uzatvorením zmluvy darca predloží ústavu zoznam titulov kníh, ktoré majú byť predmetom darovacej zmluvy. Darovacia zmluva sa uzatvára podľa aktuálnych potrieb knižnice a možnosti uloženia darovaných kníh.

§ 37 - Poskytovanie psychologických služieb
(1)

Psychológ ústavu poskytne obvinenému na jeho žiadosť alebo podnet príslušníka zboru alebo inej osoby so súhlasom obvineného po predchádzajúcom stanovisku vedúceho oddelenia výkonu väzby potrebné psychologické služby v miestnosti ústavu na to určenej; poskytovanie psychologických služieb sa eviduje.

(2)

Psychológ ústavu podľa potreby a závažnosti prípadu spolupracuje s príslušníkmi zboru, o čom urobí záznam.

Ochrana práv
§ 38
(1)

V ústave sa na bežne dostupnom mieste pre obvinených umiestňuje uzamykateľná schránka na ich žiadosti, podnety alebo sťažnosti určené adresátom uvedeným

a)

v § 29 ods. 1 zákona,

b)

v § 59 zákona,

c)

v § 60 zákona;

schránky musia byť zabezpečené tak, aby ich nemohla otvoriť nepovolaná osoba.

(2)

Medzinárodným orgánom alebo medzinárodnou organizáciou podľa § 20 ods. 4 písm. d) zákona sú najmä:

a)

Výbor pre ľudské práva Organizácie Spojených národov,

b)

Rada Organizácie Spojených národov pre ľudské práva,

c)

Úrad komisára pre ľudské práva,

d)

Výbor Organizácie Spojených národov pre odstránenie rasovej diskriminácie,

e)

Výbor Organizácie Spojených národov proti mučeniu,

f)

Komisia Organizácie Spojených národov pre postavenie žien,

g)

Výbor pre práva dieťaťa pri Organizácii Spojených národov,

h)

Úrad vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre ľudská práva (UNHCHR),

i)

Úrad vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov (UNHCR),

j)

Európsky súd pre ľudské práva,

k)

Európsky výbor na zabránenie mučenia a neľudského či ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania (CPT),

l)

Vysoký komisár Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe pre národnostné menšiny,

m)

Úrad Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe pre demokratické inštitúcie a ľudské práva,

n)

Amnesty International,

o)

Medzinárodná federácia pre ľudské práva (FIDH),

p)

Medzinárodná helsinská federácia pre ľudské práva,

q)

Medzinárodná spoločnosť pre ľudské práva (IGFM),

r)

Medzinárodná rómska únia,

s)

Medzinárodný výbor Červeného kríža.

(3)

Určený príslušník zboru denne, okrem dní pracovného pokoja, vyberá obsah schránky uvedenej v odseku 1 písm. a) a bez zbytočného odkladu zabezpečí ich odoslanie adresátom.

(4)

Obvinený podáva žiadosti, sťažnosti a podnety uvedené v odseku 1 písm. a) v zalepenej obálke označenej úplnou adresou adresáta a s nalepenou poštovou známkou.

§ 39
(1)

Ak obvinený požiada o rozhovor s riaditeľom ústavu, rozhovor sa mu umožní do jedného týždňa, v naliehavých prípadoch bezodkladne. Naliehavosť prípadu posudzuje riaditeľ ústavu podľa dôvodov žiadosti o rozhovor. Ak riaditeľ ústavu nie je prítomný, žiadosť obvineného posudzuje alebo rozhovor s ním uskutoční určený príslušník zboru.

(2)

Riaditeľ ústavu bezodkladne prešetrí každé hlásenie, sťažnosť alebo inú informáciu týkajúcu sa porušenia práva obvineného podľa § 29 ods. 3 zákona a prijme opatrenia na zabránenie ďalšiemu porušovaniu práv obvineného.

Druhý oddiel
Zaraďovanie do práce

§ 40
(1)

Pred zaradením obvineného do práce a počas jeho zaradenia ústav najmä

a)

preukázateľne oboznámi obvineného s jeho právami a povinnosťami, s predpismi o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a ochrane pred požiarmi, o používaní predpísaných ochranných zariadení a osobných ochranných pracovných prostriedkov,

b)

vytvára podmienky na bezpečnú prácu,

c)

riadi, koordinuje a zvyšuje úroveň bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, technických zariadení a pracovného prostredia a zabezpečuje odstránenie zistených nedostatkov,

d)

zisťuje a odstraňuje príčiny pracovných úrazov a chorôb z povolania, eviduje ich a robí opatrenia potrebné na ich nápravu,

e)

vyhodnocuje riziká vyplývajúce z výkonu práce a na ich základe prehodnocuje bezplatné poskytovanie osobných ochranných pracovných prostriedkov a kontroluje ich používanie,

f)

oboznamuje obvinených s príslušnými právnymi predpismi, zásadami a novými poznatkami na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a ochrany pred požiarmi, preveruje ich vedomosti a vedie záznamy o vykonaných školeniach a predpísaných skúškach,

g)

zabezpečuje dodržiavanie právnych predpisov o ochrane pred požiarmi, plní z nich vyplývajúce príkazy, zákazy a pokyny a vykonáva pravidelne kontrolu ich plnenia,

h)

chráni zdravie obvinených, aby nebolo ohrozené fajčením v priestoroch, kde sa pracuje.

(2)

O poučení obvineného podľa odseku 1 písm. a) a f) sa urobí záznam, ktorý sa založí do osobného spisu obvineného.

(3)

Obvinený dodržiava pracovnú disciplínu, najmä

a)

svedomito a riadne pracuje podľa svojich síl, vedomostí a schopností, plní príkazy a pokyny príslušníkov zboru alebo zamestnancov zboru, ktorí organizujú zamestnávanie obvinených,

b)

využíva pracovný čas a pracovné prostriedky na vykonanie pridelenej práce, pracovné úlohy plní včas, kvalitne a hospodárne,

c)

hospodárne zaobchádza so zverenými prostriedkami,

d)

dbá o svoju bezpečnosť a zdravie pri práci a ochranu pred požiarmi a dodržiava právne predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a právne predpisy o ochrane pred požiarmi,

e)

zúčastňuje sa na školeniach uskutočňovaných v záujme zvýšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a absolvuje predpísané skúšky a lekárske prehliadky,

f)

oznamuje určenému príslušníkovi zboru alebo zamestnancovi zboru poruchy a nedostatky, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci,

g)

dodržiava zákaz fajčenia na miestach, kde sa pracuje,

h)

používa pri výkone práce predpísané ochranné zariadenia a osobné ochranné pracovné prostriedky.

(4)

Náklady spojené so zaistením bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a ochrany pred požiarmi uhrádza ústav, ak sa s objednávateľmi prác a služieb zmluvne nedohodne inak.

(5)

Pri zaraďovaní obvineného do práce prihliada ústav najmä na jeho osobné pomery, sociálnu situáciu jeho rodiny a prípadný výkon rozhodnutia o výživnom.

Tretí oddiel
Diferencovaný výkon väzby

Výkon väzby v zmiernenom režime
§ 41

Na obvineného umiestneného v oddiele so zmierneným režimom sa vzťahujú ustanovenia tejto vyhlášky, ak ďalej nie je ustanovené inak.

§ 42
(1)

Obvinený sa umiestni v oddiele so zmierneným režimom za podmienok ustanovených v zákone; v čase od večierky do budíčka je spravidla uzamknutý v cele.

(2)

Ak u obvineného vznikne prekážka umiestnenia do oddielu so zmierneným režimom podľa § 37 ods. 3 zákona, riaditeľ ústavu alebo ním určený príslušník zboru rozhodne o jeho umiestnení do cely mimo tohto oddielu.

§ 43
(1)

Vychádzku možno so súhlasom obvineného uskutočňovať aj formou skupinových športových aktivít.

(2)

V oddiele so zmierneným režimom sa zriadia aj miestnosti určené na činnosti smerujúce na zabezpečenie niektorých osobných potrieb obvinených, ako kuchynka a miestnosť s práčkou, sušičkou a žehličkou.

(3)

Obvinenému sa umožní vyprať vlastný odev a bielizeň na vlastné náklady a zo surovín zakúpených v predajni zriadenej v ústave pripraviť tepelnou úpravou jednoduché jedlo.

Štvrtý oddiel
Disciplinárne previnenia, priestupky a ich vybavovanie

§ 44
(1)

Disciplinárny trest umiestnenia do samoväzby môže uložiť vedúci oddelenia výkonu väzby až na 15 dní a samostatný referent režimu až na päť dní.

(2)

O disciplinárnom previnení alebo priestupku urobí príslušník zboru alebo zamestnanec zboru, ktorý sa o disciplinárnom previnení alebo priestupku dozvedel, oznámenie na určenom tlačive a odovzdá ho na vybavenie príslušnému samostatnému referentovi režimu. Z oznámenia musia byť zrejmé údaje o disciplinárnom previnení alebo priestupku, najmä miesto, čas, spôsob spáchania disciplinárneho previnenia alebo priestupku a okolnosti, za ktorých bolo disciplinárne previnenie alebo priestupok spáchané. Rozhodnutie o disciplinárnom treste sa po jeho vykonaní založí do osobného spisu obvineného.

(3)

Ak sa obvinený dopustí počas výkonu väzby priestupku,13) vybaví sa priestupok disciplinárnym konaním.

§ 45

Ak sa obvinený dopustil konania alebo opomenutia podľa osobitného predpisu,14) môže orgán činný v trestnom konaní alebo súd prenechať jeho prejednanie a uloženie disciplinárneho trestu riaditeľovi ústavu.15)

§ 46 - Odpustenie disciplinárneho trestu, upustenie od výkonu zvyšku disciplinárneho trestu a zahladenie disciplinárneho trestu
(1)

Disciplinárny trest zahladí podľa § 43 ods. 2 zákona príslušník zboru uvedený v § 43 ods. 1 zákona na žiadosť obvineného.

(2)

Rozhodnutie o odpustení disciplinárneho trestu, upustení od výkonu zvyšku disciplinárneho trestu a zahladení disciplinárneho trestu sa iba vyznačí v spise a priloží sa k rozhodnutiu o disciplinárnom treste.

Piaty oddiel
Účasť orgánov a organizácií

§ 47
(1)

Aktivity podľa § 44 ods. 4 zákona môžu subjekty vykonávať podľa predloženého projektu, ktorý na základe stanoviska vedúceho oddelenia výkonu väzby a generálneho riaditeľstva schvaľuje riaditeľ ústavu. Projekt sa realizuje v medziach zmluvy, ktorú uzatvorí so zúčastneným subjektom riaditeľ ústavu.

(2)

Ak zástupca zúčastneného subjektu koná spôsobom ohrozujúcim účel výkonu väzby, poruší podmienky uvedené v zmluve alebo inak poruší všeobecne záväzné právne predpisy, ústav navrhne subjektu skončenie poverenia príslušného zástupcu alebo ukončí so subjektom spoluprácu.

§ 48
(1)

Duchovná služba sa poskytuje najmä

a)

vykonávaním bohoslužieb pre obvinených,

b)

individuálnymi rozhovormi, pastoračnými návštevami u obvinených, spoveďou a vysluhovaním sviatostí,

c)

zabezpečovaním náboženskej literatúry,

d)

podieľaním sa na aktivitách podľa § 44 ods. 4 zákona.

(2)

Ústav vytvorí vhodné podmienky na poskytovanie duchovnej služby; v ústavnom poriadku alebo ponukových listoch informuje obvinených o možnosti jej poskytovania.

(3)

Ústav zabezpečí vhodné priestory na bohoslužby, osobné rozhovory osôb uvedených v § 44 ods. 2 zákona s obvineným a spovede. Ústav nesmie vytvárať podmienky, ktoré by akýmkoľvek spôsobom zvýhodňovali akúkoľvek cirkev alebo náboženskú spoločnosť na úkor inej cirkvi alebo náboženskej spoločnosti.

(4)

Duchovná služba podľa odseku 1 písm. a) a b) sa obvineným v kolúznej väzbe poskytuje spôsobom a v priestoroch uvedených v § 12; v odôvodnených prípadoch a na základe súhlasu riaditeľa ústavu v priestoroch podľa odseku 3.

(5)

Evidencia o poskytnutí duchovnej služby obvinenému v kolúznej väzbe sa vedie v určenej knihe. Evidencia obsahuje:

a)

meno, priezvisko a identifikačné číslo obvineného,

b)

meno a priezvisko osoby uvedenej v § 44 ods. 2 zákona a označenie cirkvi alebo náboženskej spoločnosti, ktorou je poverená na poskytovanie duchovnej služby,

c)

dátum poskytnutia duchovnej služby a

d)

časový údaj o začiatku a skončení poskytnutia duchovnej služby.

(6)

Právom obvineného na účasť na duchovných službách nie sú dotknuté ďalšie ustanovenia o právach a povinnostiach obvinených.

(7)

Pri zabezpečovaní spoločných duchovných služieb spolupracujú osoby uvedené v § 44 ods. 2 zákona s príslušníkmi zboru; na zaistenie bezpečnosti osôb a poriadku je nevyhnutná prítomnosť určeného príslušníka zboru. Ustanovenia § 7 zákona sa vzťahujú aj na organizovanie spoločných duchovných služieb.

Šiesty oddiel
Výkon väzby mladistvých

§ 49 - Všeobecné ustanovenie

Na mladistvého sa vzťahujú ustanovenia tejto vyhlášky, ak ďalej nie je ustanovené inak.

§ 50 - Osobitné ustanovenia
(1)

Mladistvého možno umiestniť s dospelým obvineným, len ak možno predpokladať, že nebude na mladistvého nepriaznivo vplývať, ohrozovať jeho zdravie alebo zneužívať jeho prítomnosť v cele.

(2)

Ústav môže vytvoriť pre mladistvých samostatný oddiel so zmierneným režimom, ak to umožňujú priestorové možnosti ústavu; inak sa mladistvý umiestni v oddiele so zmierneným režimom spolu s dospelými obvinenými, ale v samostatnej cele.

(3)

Pre mladistvých sa v ponukových listoch spracúvajú osobitné vzdelávacie a osvetové aktivity, záujmové a športové činnosti; prihliada sa pritom na zabezpečenie pobytu mladistvého mimo cely v trvaní najmenej štyroch hodín denne.

(4)

Ústav po dohode s príslušným orgánom štátnej správy v školstve, obcou alebo so samosprávnym krajom zabezpečí podmienky na plnenie povinnej školskej dochádzky mladistvými.

Siedmy oddiel
Výkon väzby žien

§ 51 - Všeobecné ustanovenie

Na obvinenú ženu sa vzťahujú ustanovenia tejto vyhlášky, ak ďalej nie je ustanovené inak.

§ 52 - Osobitné ustanovenia
(1)

Obvinené ženy sa umiestňujú do ciel spravidla vo vyhradenej časti ústavu; pre ženy sa vytvára samostatný oddiel so zmierneným režimom.

(2)

Ak sa preukáže, že obvinená žena je tehotná, riaditeľ ústavu na návrh lekára oznámi túto skutočnosť príslušnému prokurátorovi alebo súdu; vždy však prokurátorovi, ktorý vykonáva dozor nad zachovávaním zákonnosti v ústave. Prílohou oznámenia je lekárska správa o zdravotnom stave obvinenej.

(3)

Ústav zabezpečí, aby sa obvinená žena mohla sprchovať v teplej vode každý deň.

Ôsmy oddiel
Výkon väzby cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti

§ 53 - Všeobecné ustanovenie

Na cudzincov16) a osoby bez štátnej príslušnosti sa vzťahujú ustanovenia tejto vyhlášky, ak ďalej nie je ustanovené inak.

§ 54 - Osobitné ustanovenia
(1)

Pri umiestňovaní cudzincov do ciel prihliada ústav na to, aby cudzinci hovoriaci rovnakým jazykom mohli spolu komunikovať.

(2)

O premiestnení cudzinca ústav informuje diplomatickú misiu17) alebo konzulárny úrad18) štátu, ktorého je cudzinec občanom.

(3)

Pri vzatí cudzinca do väzby a jeho prepustení z väzby postupuje ústav podľa osobitného predpisu.19)

TRETIA HLAVA
PREPUSTENIE Z VÄZBY

§ 55
(1)

Písomný príkaz súdu alebo prokurátora, na základe ktorého bol obvinený prepustený z väzby, musí obsahovať údaje zabezpečujúce, že obvinený nebude zamenený s inou osobou.

(2)

Písomný príkaz podľa odseku 1 musí obsahovať podpis sudcu alebo prokurátora a odtlačok okrúhlej úradnej pečiatky súdu alebo prokuratúry, ktorá rozhodnutie vydala. Ak je písomný príkaz zaslaný telefaxom, overí sa spätne jeho pravosť a správnosť a overenie sa na ňom vyznačí.

(3)

Ak súd rozhodne o prepustení obvineného z väzby, obvinený, ktorý bol predvedený pred súd, sa ihneď prepustí, ak na tom trvá; inak sa prepustí po návrate do ústavu. Príslušník zboru navrhne obvinenému návrat do ústavu na účel vykonania potrebných opatrení, najmä vrátenia jeho osobných vecí a peňažných prostriedkov podľa § 31 ods. 15; ak obvinený návrat odmietne, príslušník zboru ho poučí o postupe vykonania opatrení.

§ 56
(1)

Pred prepustením obvineného z väzby sa overí jeho totožnosť a obvinený sa podrobí výstupnej lekárskej prehliadke okrem prípadu, ak bol ihneď prepustený podľa § 55 ods. 3.

(2)

Obvinenému prepustenému z väzby sa vydajú jeho osobné veci a peňažné prostriedky podľa § 31 ods. 15, ktoré ústav prevzal do úschovy; ich prevzatie potvrdí obvinený svojím podpisom.

(3)

Obvinenému prepustenému z väzby sa vydá potvrdenie o prepustení z väzby.

§ 57

Ak je obvinený v čase prepustenia z väzby v stave, v ktorom sú ohrozené životne dôležité funkcie, ústav zabezpečí jeho hospitalizáciu v najbližšom zdravotníckom zariadení; ústav o tom informuje toho, kto o prepustení rozhodol, a niektorú z blízkych osôb11) obvineného, ktorú určí, a ak blízkej osoby niet, inú osobu, ktorú určí obvinený.

ŠTVRTÁ HLAVA
SPOLOČNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

§ 58
(1)

Ustanovenia tejto vyhlášky sa na obvinených umiestnených v zdravotníckom zariadení v ústave, nemocnici alebo v inom zdravotníckom zariadení mimo pôsobnosti zboru uplatňujú primerane podľa zdravotného stavu obvineného a odporúčania lekára.

(2)

Ustanovenia tejto vyhlášky sa na ohrozených svedkov a chránených svedkov,20) ktorým sa poskytuje ochrana a pomoc počas výkonu väzby, uplatňujú primerane.

(3)

Na účely tejto vyhlášky je obvinený aj obžalovaný a odsúdený do doručenia nariadenia výkonu trestu odňatia slobody ústavu, v ktorom je osoba vo väzbe.

§ 59 - Predbežná väzba a vydávacia väzba

Ustanovenia tejto vyhlášky sa vzťahujú aj na výkon predbežnej väzby a vydávacej väzby.

§ 60 - Účinnosť

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júla 2006 okrem § 29, § 34 ods. 1 a § 43 ods. 2 a 3, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2007.

Lucia Žitňanská v. r.

Poznámky

  • 1)

    § 28 ods. 4 vyhlášky Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 543/2005 Z. z. o Spravovacom a kancelárskom poriadku pre okresné súdy, krajské súdy, Špeciálny súd a vojenské súdy.

  • 2)

    § 71 ods. 1 písm. b) Trestného poriadku.

  • 3)

    § 42 ods. 2 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.

  • 4)

    Napríklad zákon č. 126/2006 Z. z. o verejnom zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

  • 5)

    § 2 ods. 3 zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

  • 6)

    § 5 zákona č. 507/2001 Z. z. o poštových službách v znení neskorších predpisov.

  • 7)

    § 4 zákona č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 244/2005 Z. z.

  • 8)

    Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.

  • 9)

    § 116 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník.

  • 10)

    Zákon č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov. Zákon č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.

  • 11)

    Zákon č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.

  • 12)

    § 2 písm. a) zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

  • 13)

    Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.

  • 14)

    § 70 ods. 1 Trestného poriadku.

  • 15)

    § 70 ods. 2 Trestného poriadku.

  • 16)

    § 1 ods. 2 zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

  • 17)

    Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 157/1964 Zb. o Viedenskom dohovore o diplomatických stykoch.

  • 18)

    Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 32/1969 Zb. o Viedenskom dohovore o konzulárnych stykoch.

  • 19)

    § 52 zákona č. 48/2002 Z. z.

  • 20)

    Zákon č. 256/1998 Z. z. o ochrane svedka a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

Načítavam znenie...
MENU
Hore