Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení vyhlášky č. 130/2010 Z. z. 413/2010 účinný od 01.11.2010
Platnosť od: | 30.10.2010 |
Účinnosť od: | 01.11.2010 |
Autor: | Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky |
Oblasť: | Cestná doprava, Dopravné prostriedky, Pozemné komunikácie |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva vnútra Slovenskej republiky
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou ...
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky podľa § 60 ods. 13, § 62 ods. 3, § 63 ods. 3, § 85 a ...
Čl. I
Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o ...
V úvodnej vete sa slová „§ 87 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 87 ods. 7“.
V § 5 ods. 11 sa vypúšťajú slová „alebo na stojane,“ a za slovo „konštrukcii,“ sa vkladajú ...
V § 7 ods. 3 sa vkladá nové písmeno a), ktoré znie:
„a)
svetelné signalizačné zariadenia so svetelnými signálmi (č. S 1a až S 14g),“.
Doterajšie písmená a) až h) sa označujú ako písmená b) až i).
V § 7 ods. 3 písm. d) sa vypúšťa bod 9.
Doterajší bod 10 sa označuje ako bod 9.
V § 7 ods. 3 sa vypúšťa písmeno i).
V § 8 ods. 2 písm. d) sa za slová „č. A 12,“ vkladajú slová „č. A19,“.
V § 8 ods. 2 písm. e) sa za slová „č. C 25“ vkladajú slová „až C 30“.
V § 8 odsek 6 znie:
„(6) Významový symbol a symbol zvislej dopravnej značky možno vložiť do prednej strany inej ...
V § 8 ods. 9 sa slová „Stĺpik, na ktorom sú umiestnené zvislé prenosné dopravné značky, musí ...
V § 8 ods. 13 písmeno c) znie:
„c) na žltozelený fluorescenčný podklad; pri zvislých dopravných značkách č. P 1 a č. P ...
V § 8 sa za odsek 13 vkladá nový odsek 14, ktorý znie:
„(14) Farebné vyhotovenie zvislých dopravných značiek, ktoré sú na žltozelenom fluorescenčnom ...
Doterajšie odseky 14 až 20 sa označujú ako odseky 15 až 21.
V § 8 odsek 16 znie:
„(16) Ak je to technicky možné, zvislé dopravné značky č. B 29a, č. B 30a a č. B 31a musia ...
V § 9 ods. 3 písmeno c) znie:
„c) signál s plným zeleným svetlom „Voľno“ znamená pre vodiča možnosť pokračovať v jazde, ...
V § 9 ods. 3 písmeno e) znie:
„e) smerový signál so zeleným svetlom (zelená šípka alebo zelené šípky rôznych smerov) znamená ...
V § 9 ods. 4 sa slovo „písmen“ nahrádza slovami „odseku 3 písm.“.
V § 10 odsek 1 znie:
„(1) Číselný odpočet svetelného signálu (č. S 13) možno použiť len spolu so svetelným signálom ...
V § 13 ods. 2 sa vypúšťajú slová „v rovnošate“.
V § 13 ods. 4 sa za slovo „vojakom“ vkladajú slová „a vojakom mimoriadnej služby v rovnošate“. ...
§ 15 vrátane nadpisu znie:
„§ 15 Organizácia vykonávania skúšok z odbornej spôsobilosti (1) Žiadateľa o vykonanie skúšky ...
V § 16 ods. 2 sa slová „§ 15 ods. 2 písm. b) až d)“ nahrádzajú slovami „§ 15 ods. 4“. ...
V § 16 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „a preukáže, že má na území Slovenskej ...
V § 16 odsek 7 znie:
„(7) Vzor prihlášky je uvedený v prílohe č. 2. Vzor žiadosti o udelenie vodičského oprávnenia ...
V § 17 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „ak táto vyhláška neustanovuje inak.“.
V § 17 ods. 2 sa za slovo „dňa“ vkladá slovo „určeného“.
V § 17 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Predĺžená lehota začína plynúť dňom uplynutia ...
§ 17 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Ak žiadateľ o udelenie vodičského oprávnenia, ktorý sa nezúčastnil skúšky z odbornej ...
V § 20 ods. 2 písm. b) prvom bode sa čiarka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto ...
V § 20 ods. 3 písm. f) sa čiarka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: ...
V § 20 sa za odsek 8 vkladajú nové odseky 9 a 10, ktoré znejú:
„(9) Vyhodnotenie skúšky z vedenia motorových vozidiel podľa odseku 1 písm. b) a oboznámenie ...
Doterajší odsek 9 sa označuje ako odsek 11.
V § 21 odsek 2 znie:
„(2) Žiadateľ o vykonanie skúšky, ktorý nevykonáva skúšku z náuky o vozidlách a ich údržbe ...
V § 21 ods. 4 sa za slovo „premávke“ vkladajú slová „vrátane preukázania základných vedomostí ...
V § 21 sa za odsek 4 vkladajú nové odseky 5 a 6, ktoré znejú:
„(5) Skúška z vedenia motorových vozidiel sa vždy začína časťou skúšky podľa § 20 ods. ...
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 7.
V nadpise § 29 sa slová „§ 87 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 87 ods. 7“.
V § 29 ods. 1 písm. a) sa slová „skupiny AM, A, B a T“ nahrádzajú slovami „skupiny AM, A, ...
V § 29 odseky 3 až 6 znejú:
„(3) Ak je posudzovaná osoba držiteľom vodičského oprávnenia skupiny alebo podskupiny uvedenej ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
„5) § 2 zákona č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného ...
§ 29 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11) Ak je zdravotná spôsobilosť posudzovanej osoby podmienená podľa § 86 ods. 2 písm. c) ...
V § 30 odsek 1 znie:
„(1) Minimálne požiadavky na psychickú spôsobilosť a podmienky pre podmienenie psychickej spôsobilosti ...
V § 30 odseky 5 až 7 znejú:
„(5) Ak sa psychologickým vyšetrením nezistia dôvody, pre ktoré by posudzovaná osoba nebola ...
§ 30 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
Interval medzi jednotlivými psychologickými vyšetreniami podľa § 88 ods. 4 zákona nesmie byť ...
§ 31 vrátane nadpisu znie:
„§ 31 Doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad o psychickej spôsobilosti (k § 89 ods. 2 zákona) (1) Doklad ...
Za § 41 sa vkladá § 41a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 41a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. septembra 2010 (1) Dopravné značky ...
§ 42 znie:
„§ 42 Touto vyhláškou sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe ...
V prílohe č. 1 I. diele I. časti bode 5 sa za vyobrazenie dopravnej značky č. IP 30 vkladá vyobrazenie ...
V prílohe č. 1 I. diele III. časti bode 1 sa za vyobrazenie svetelného signálu č. S 8 vkladá ...
V prílohe č. 1 I. diele III. časti bode 1 sa vyobrazenie osobitného svetelného signálu č. S 13 ...
V prílohe č. 1 II. diele čl. 3 odsek 21 znie:
„(21) K značke č. B 21: Značka Zákaz vjazdu vozidiel prepravujúcich nebezpečné veci (č. B ...
V prílohe č. 1 II. diele čl. 4 odsek 17 znie:
„(17) K značke č. C 19: Značka Prikázaný smer prepravy vyznačených vozidiel a vecí (č. C ...
V prílohe č. 1 II. diele čl. 5 sa za odsek 40 vkladá nový odsek 41, ktorý znie:
„(41) K značke č. IP 30a: Značka Výstražné zariadenie vypnuté (č. IP 30a) upozorňuje na stav ...
Doterajšie odseky 41 až 45 sa označujú ako odseky 42 až 46.
V prílohe č. 1 II. diele čl. 6 odseky 1 až 10 znejú:
„(1) K značke č. IS 1a: Značka Návesť pred križovatkou (č. IS 1a) informuje na diaľnici a ...
V prílohe č. 1 II. diele čl. 8 odsek 24 znie:
„(24) K dodatkovej tabuľke č. E 14: Dodatkovú tabuľku Kategória tunela (č. E 14)11) možno použiť ...
V prílohe č. 1 II. diele čl. 9 ods. 1 posledná veta znie: „Značku je zakázané prechádzať ...
V prílohe č. 1 II. diele čl. 13 ods. 1 sa slová „č. V 11b“ nahrádzajú slovami „č. V 11a“. ...
V prílohe č. 1 II. diele článok 14 vrátane nadpisu znie:
„Čl. 14 Šikmé rovnobežné čiary K značke č. V 13: Značka Šikmé rovnobežné čiary (č. ...
V prílohe č. 1 II. diele čl. 16 ods. 21 prvá veta znie: „Elektronické panely na premenné prevádzkové ...
V prílohe č. 1 II. diele čl. 22 sa za odsek 29 vkladá nový odsek 30, ktorý znie:
„(30) K značke č. IP 30a: Značka č. IP 30a sa umiestňuje tesne pred príslušnou značkou označené ...
Doterajšie odseky 30 až 32 sa označujú ako odseky 31 až 33.
V prílohe č. 1 II. diele čl. 23 sa vkladajú nové odseky 1 až 9, ktoré znejú:
„(1) K značke č. IS 1a: Značka č. IS 1a sa umiestňuje nad vozovkou. Názov križovatky sa zvolí ...
Doterajšie odseky 1 až 5 sa označujú ako odseky 10 až 14.
Príloha č. 2 znie:
„Príloha č. 2 k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Prevziať prílohu - Príloha 02“.
Za prílohu č. 2 sa vkladá príloha č. 2a, ktorá znie:
„Príloha č. 2a k vyhláške č. 9/2009 Z. z.
Prevziať prílohu - Príloha 02a“.
Príloha č. 3 znie:
„Príloha č. 3 k vyhláške č. 9/2009 Z. z. Poradové číslo /Dátum zaevidovania žiadosti o ...
V prílohe č. 5 I. časť znie:
„I. Minimálne požiadavky na zrak (1) Posudzovaná osoba, ktorá patrí do skupiny 1, a) musí mať ...
V prílohe č. 5 V. časť znie:
„V. Diabetes mellitus a zdravotná spôsobilosť (1) Na účely minimálnych požiadaviek na úroveň ...
V prílohe č. 5 VI. časť znie:
„VI. Zdravotná spôsobilosť a choroby, chyby alebo stavy nervovej sústavy (1) Choroby, chyby alebo ...
Prílohy č. 7 a 8 znejú:
„Príloha č. 7 k vyhláške č. 9/2009 Z. z. Doklad o zdravotnej spôsobilosti žiadateľa o udelenie ...
V prílohe č. 9 I. časti sa slová „1. VODIČ“ nahrádzajú slovami „A. VODIČ“.
Príloha č. 9 II. časť znie:
„II. NÁRODNÉ KÓDY A. VODIČ (zdravotné dôvody) 500. Pravidelná lekárska prehliadka podľa § ...
Prílohy č. 10 až 13 znejú:
„Príloha č. 10 k vyhláške č. 9/2009 Z. z. KRITÉRIÁ NA POSUDZOVANIE PSYCHICKEJ SPÔSOBILOSTI I. ...
Príloha č. 21 znie:
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. novembra 2010.
Daniel Lipšic v. r.