Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej republiky a vládou Rumunskej ľudovej republiky o kultúrnej spolupráci 32/1959 účinný od 02.07.1959 do 16.03.1969

Platnosť od: 17.06.1959
Účinnosť od: 02.07.1959
Účinnosť do: 16.03.1969
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej republiky a vládou Rumunskej ľudovej republiky o kultúrnej spolupráci 32/1959 účinný od 02.07.1959 do 16.03.1969
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 32/1959 s účinnosťou od 02.07.1959
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

o Dohode medzi vládou Československej republiky a vládou Rumunskej ľudovej republiky o kultúrnej ...

Dňa 25. októbra 1958 v Prahe sa dojednala Dohoda medzi vládou Československej republiky a vládou ...

Vláda Dohodu schválila 7. januára 1959. Schválenie Dohody vládou Rumunskej ľudovej republiky sa ...

Československej republiky sa oznámilo nótou z 26. januára 1959.

Podľa svojho článku 10 Dohoda vstúpila v platnosť 26. januárom 1959.

České znenie Dohody sa vyhlasuje v Prílohe Zbierky zákonov.*)

David v. r.

Prílohy

    Článok 1

    Zmluvné strany budú upevňovať a rozvíjať spoluprácu medzi obidvoma krajinami vo vede, školstve, ...

    Článok 2

    V oblasti vedy budú Zmluvné strany napomáhať a podporovať spoluprácu medzi akadémiami vied, vysokými ...

    a)

    stálou výmenou skúseností;

    b)

    vzájomným vysielaním vedeckých pracovníkov na štúdijné pobyty, prednášky a pre účasť na ...

    c)

    výmenou vedeckých diel, časopisov a štúdijných materiálov.

    Článok 3

    Zmluvné strany budú podporovať a rozvíjať spoluprácu v oblasti školstva všetkých stupňov, ...

    a)

    vzájomným vysielaním školských pracovníkov;

    b)

    výmenou vedeckých pracovníkov na špecializáciu na vysokých školách a prijímaním študentov ...

    c)

    výmenou odborných materiálov, pedagogických časopisov a diel.

    Článok 4

    Zmluvné strany budú napomáhať a podporovať spoluprácu medzi kultúrnymi a umeleckými inštitúciami ...

    a)

    vzájomným vysielaním kultúrnych pracovníkov na štúdijné pobyty, k účasti na zasadaniach, festivaloch ...

    b)

    vzájomným hosťovaním umelcov a umeleckých súborov, usporadúvaním výstav, koncertov a predstavení; ...

    c)

    výmenou odborných kníh a publikácií, beletrie, umeleckých reprodukcií, hudobnín a hudobných ...

    Článok 5

    Zmluvné strany budú podporovať vydávanie prekladov významných diel vedeckej, krásnej a umeleckej ...

    Článok 6

    Zmluvné strany zabezpečia ochranu autorských práv občanov druhej Zmluvnej strany.

    Článok 7

    Zmluvné strany budú podporovať činnosť zástupcov tlačových agentúr druhej krajiny, ako aj výmenu ...

    Článok 8

    Tieto dohovory budú nedeliteľnou súčasťou uvedených plánov, prípadne ich budú doplňovať.

    Na vykonávanie tejto Dohody budú Zmluvné strany dojednávať na určitú dobu plány vykonávania ...

    Článok 9

    Dohovory medzi jednotlivými inštitúciami a organizáciami o vzájomnej spolupráci v oblasti vedy, ...

    Táto Dohoda nahradzuje Dohodu o kultúrnej spolupráci podpísanú v Prahe 5. septembra 1947.

    Článok 10

    Táto Dohoda podlieha schváleniu vlád oboch krajín a vstúpi do platnosti dňom, keď si obe Strany ...

    Táto Dohoda sa uzaviera na päť rokov. Jej platnosť sa predlžuje vždy o ďalších päť rokov, ...

    Na dôkaz toho splnomocnenci oboch Zmluvných strán túto Dohodu podpísali a pripojili pečiatky.

Poznámky

  • *)  Tu sa vyhlasuje slovenské znenie v Prílohe Zbierky zákonov na str. 24.
Načítavam znenie...
MENU
Hore