Vyhláška Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 12/2005 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o kvalifikačných predpokladoch, o overovaní odbornej spôsobilosti člena posádky plavidla a vodcu malého plavidla a vzory preukazov odbornej spôsobilosti členov posádky plavidla v znení neskorších predpisov 287/2014 účinný od 01.11.2014
Platnosť od: | 23.10.2014 |
Účinnosť od: | 01.11.2014 |
Autor: | Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky |
Oblasť: | Vodná doprava |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky ...
Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky podľa § 30 ods. 7 a § ...
Čl. I
Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 12/2005 Z. z., ...
Slová "Štátna plavebná správa (ďalej len "plavebná správa")" a slová "plavebná správa" vo ...
Slová "úplné stredné vzdelanie" vo všetkých tvaroch sa v celom texte vyhlášky nahrádzajú slovami ...
V § 3 ods. 2 písm. a) prvom bode sa za slová "spôsobilosť na funkciu" vkladajú slová "lodný ...
§ 3 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Na špecifických úsekoch vodnej cesty Dunaj podľa prílohy č. 1 sa vyžaduje od lodného ...
Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 3a Lodný kapitán (1) Skúšku z odbornej spôsobilosti na funkciu lodný kapitán, ktorý samostatne ...
„2) § 2 písm. a) prvý bod nariadenia vlády Slovenskej republiky č.193 /2009 Z. z. o technickej ...
V § 4 ods. 1 sa vypúšťajú slová "Európskej únie (ďalej len "členský štát")" a slová "uvedených ...
V § 15 sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
V § 16 písm. a) sa slová "lodný kapitán I. triedy alebo II. triedy" nahrádzajú slovami "lodný ...
V § 19 sa odsek 3 a v § 30 sa odsek 2 dopĺňajú písmenom f), ktoré znie:
„f) vylúči uchádzača zo skúšky, ak sa uchádzač na skúške správa nedovoleným spôsobom; ...
V § 20 ods. 1 písmeno a) znie:
„a)
z bezpečnosti prevádzky plavidla,“.
V § 20 ods. 2 sa vkladá nové písmeno a), ktoré znie:
„a)
lodný kapitán,“.
Doterajšie písmená a) až f) sa označujú ako písmená b) až g).
V § 20 ods. 3 sa za slovo "plavidla" vkladajú slová "a vedúceho plavby na plavebných komorách ...
V § 22 ods. 1 sa za slová "praktickej skúške" vkladajú slová "alebo ak bol vylúčený zo skúšky ...
V § 23 ods. 1 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: "preukaz ...
V § 23 ods. 4 sa za slová "člena posádky plavidla" vkladajú slová "vydaného Dopravným úradom". ...
V § 23 ods. 5 sa slová "Pravidiel bezpečnosti prevádzky plavidla po vnútrozemských vodných cestách ...
V § 25 až 27 sa vypúšťa bodkočiarka a text za ňou.
V § 32 odseky 3 a 4 znejú:
„(3) Teoretická skúška predchádza praktickej skúške; je samostatne klasifikovaná a vyhodnotená ...
V § 33 ods. 1 sa za slová "praktickej skúške" vkladajú slová "alebo ak bol vylúčený zo skúšky ...
Za § 35a sa vkladá § 35b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 35b Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2014 (1) Preukazy odbornej spôsobilosti ...
V § 36 sa slová "právne akty Európskych spoločenstiev a" nahrádzajú slovami "právne záväzné ...
Príloha č. 1 vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 1 k vyhláške č. 12/2005 Z. z. ZOZNAM ŠPECIFICKÝCH ÚSEKOV VODNEJ CESTY DUNAJ Straubing ...
V nadpise prílohy č. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: "A VEDÚCEHO PLAVBY NA PLAVEBNÝCH KOMORÁCH ...
V prílohe č. 2 body 1., 1.1 a 1.2 znejú:
„1. Bezpečnosť prevádzky plavidla 1.1 Európske pravidlá pre plavbu na vnútrozemských vodných ...
Body 1.3 až 1.9 sa vypúšťajú.
V prílohe č. 2 bode 2.3 sa na konci pripájajú tieto slová: "a vodných ciest námorného charakteru". ...
V prílohe č. 2 sa za bod 3.1.4.6 vkladá bod 3.1.4.7, ktorý znie:
„3.1.4.7 Špecifické opatrenia týkajúce sa záchrany osôb, lodí a nákladu na vodných cestách ...
V prílohe č. 2 bod 3.1.11 znie:
„3.1.11
Navigácia, terestrická navigácia, navigačné prístroje a pomôcky“.
V prílohe č. 2 sa vypúšťa bod 5.1.
Doterajšie body 5.2 až 5.7 sa označujú ako body 5.1 až 5.6.
V prílohe č. 2 sa za bod 5.6 vkladá bod 5.7, ktorý znie:
„5.7 Doplňujúce technické požiadavky na plavidlá na vodných cestách námorného charakteru“. ...
Príloha č. 3 vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 3 k vyhláške č. 12/2005 Z. z. VZORY PREUKAZOV ODBORNEJ SPÔSOBILOSTI ČLENOV POSÁDKY ...
V prílohe č. 5 Vzor preukazu odbornej spôsobilosti vodcu malého plavidla znie:
„Vzor preukazu odbornej spôsobilosti vodcu malého plavidla Prevziať prílohu - Vzor preukazu odbornej ...
V prílohe č. 5 poznámke prvom bode sa slová "viacvrstvového polykarbonátu" nahrádzajú slovami ...
Názov prílohy č. 6 znie: "Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie".
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. novembra 2014.
Ján Počiatek v. r.