Vyhláška Federálneho ministerstva zahraničného obchodu o podmienkach vydávania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb 266/1990 účinný od 08.11.1991 do 31.12.1991

Platnosť od: 29.06.1990
Účinnosť od: 08.11.1991
Účinnosť do: 31.12.1991
Autor: Federálne ministerstvo zahraničného obchodu
Oblasť: Colné právo, Colná správa, Zahraničný obchod

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška Federálneho ministerstva zahraničného obchodu o podmienkach vydávania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb 266/1990 účinný od 08.11.1991 do 31.12.1991
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 266/1990 s účinnosťou od 08.11.1991 na základe 457/1991


§ 6

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júlom 1990.
Čl. II

Ustanovenie § 1 sa nevzťahuje na tovar
a)


uvedený v článku I bod 3 tejto vyhlášky, pokiaľ je predmetom zmluvy medzi česko-slovenskou osobou a zahraničným odberateľom, uzavretej v dobe od 1. 6. 1991 do dňa nadobudnutia účinnosti tejto vyhlášky; tento tovar sa však nesmie vyviezť, pokiaľ česko-slovenská osoba neoznámi 5 dní pred vývozom tovaru, najneskôr však do 1 mesiaca od nadobudnutia účinnosti tejto vyhlášky, Federálnemu ministerstvu zahraničného obchodu jeho množstvo a druh včítane čísla colného sadzobníka. Splnenie tejto povinnosti je povinná colnici preukázať, bez tohto preukázania colnica tovar neprepustí;
b)


uvedený v článku I bod 2 tejto vyhlášky, pokiaľ je predmetom zmluvy medzi česko-slovenskou osobou a zahraničným dodávateľom, uzavretej najneskôr do dňa nadobudnutia účinnosti tejto vyhlášky; tento tovar sa však nesmie doviezť, pokiaľ česko-slovenská osoba neoznámi 5 dní pred dovozom tohto tovaru, najneskôr však do 1 mesiaca od nadobudnutia účinnosti tejto vyhlášky, Federálnemu ministerstvu zahraničného obchodu jeho množstvo a druh včítane čísla colného sadzobníka. Splnenie tejto povinnosti je povinná colnici preukázať, bez tohto preukázania colnica tovar neprepustí.
Čl. II


Ustanovenie § 1 sa nevzťahuje na tovar uvedený v čl. I tejto vyhlášky, pokiaľ prekročí štátne hranice Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky najneskôr 3. októbra 1991 a je predmetom zmluvy medzi česko-slovenskou osobou a zahraničným dodávateľom uzavretej najneskôr 22. septembra 1991 a česko-slovenská osoba najneskôr 7. októbra 1991 doručí Federálnemu ministerstvu zahraničného obchodu písomné oznámenie o množstve dovážaného tovaru a jeho druhu včítane čísla colného sadzobníka. Splnenie tejto povinnosti je povinná colnici preukázať písomným potvrdením Federálneho ministerstva zahraničného obchodu; bez tohto preukazu colnica tovar neprepustí do voľného obehu.1)
Čl. II


Ustanovenie § 1 sa nevzťahuje na tovar uvedený v čl. I tejto vyhlášky, pokiaľ prekročí štátne hranice Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky najneskôr 18. novembra 1991 a je predmetom zmluvy medzi česko-slovenskou osobou a zahraničným dodávateľom uzavretej najneskôr 7. novembra 1991 a česko-slovenská osoba najneskôr 24. novembra 1991 doručí Federálnemu ministerstvu zahraničného obchodu písomné oznámenie o množstve dovážaného tovaru a jeho druhu včítane čísla colného sadzobníka. Splnenie tejto povinnosti je povinná colnici preukázať písomným potvrdením Federálneho ministerstva zahraničného obchodu; bez tohto preukazu colnica tovar neprepustí do voľného obehu.1)
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore