Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa ustanovujú pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s elektrinou a pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s plynom 24/2013 účinný od 01.04.2013 do 30.06.2013

Platnosť od: 01.02.2013
Účinnosť od: 01.04.2013
Účinnosť do: 30.06.2013
Autor: Úrad pre reguláciu sieťových odvetví
Oblasť: Energetika a priemysel

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST8JUDDSEUPP1ČL0

Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa ustanovujú pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s elektrinou a pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s plynom 24/2013 účinný od 01.04.2013 do 30.06.2013
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 24/2013 s účinnosťou od 01.04.2013


§ 16
Vyhodnocovanie, zúčtovanie a vysporiadanie odchýlky účastníkov trhu s elektrinou za rok 2013

(1)
Vyhodnocovanie, zúčtovanie a vysporiadanie odchýlky účastníkov trhu s elektrinou a odchýlky sústavy zabezpečuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou.
(2)
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na základe registrácie denných diagramov zistí bilanciu dodávok elektriny a odberov elektriny súhrnne za sústavu na vymedzenom území pre každú obchodnú hodinu nasledujúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení a uverejní ju na svojom webovom sídle do 17:00 hod. po ukončení registrácie denných diagramov. Tieto údaje denne aktualizuje po ukončení vnútrodennej registrácie denných diagramov do 10:00 hod. za predchádzajúci deň.
(3)
Prevádzkovateľ sústavy odovzdá za subjekty zúčtovania pripojené do jeho sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou denne do 9:00 hod. a príslušnému subjektu zúčtovania denne do 9:30 hod. údaje o skutočnom množstve odobratej elektriny a odovzdanej elektriny za každú obchodnú hodinu predchádzajúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení na základe meraných hodnôt v MW s presnosťou na tri desatinné miesta.
(4)
Prevádzkovateľ sústavy odovzdá údaje podľa odseku 3 súhrnne podľa jednotlivých bilančných skupín v členení podľa merania typu A, merania typu B a merania typu C vrátane strát elektriny v sústave. Údaje zahŕňajú hodnoty odberov a dodávok elektriny na odberných a odovzdávacích miestach s meraním typu A a meraním typu B a hodnoty odberov elektriny a dodávok elektriny na odberných miestach a odovzdávacích miestach bez priebehového merania vypočítané z typových diagramov odberu, a to osobitne za dodávku elektriny a osobitne za odber elektriny. V bilančnej skupine subjektu zúčtovania, ktorý prevzal zodpovednosť za odchýlku prevádzkovateľa distribučnej sústavy, sú v hodnotách odberov elektriny na odberných miestach s meraním typu C zahrnuté straty elektriny v distribučnej sústave.
(5)
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou preverí úplnosť údajov poskytnutých podľa odsekov 3 a 4. Ak organizátor krátkodobého trhu s elektrinou zistí v poskytnutých údajoch nedostatky, vyzve prevádzkovateľov sústav na ich odstránenie.
(6)
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou zistí odchýlku sústavy a odchýlku subjektu zúčtovania pre každú obchodnú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení. Odchýlka subjektu zúčtovania je rozdiel medzi dohodnutým množstvom elektriny jeho bilančnej skupiny a skutočným množstvom elektriny jeho bilančnej skupiny v MWh zaokrúhlený na tri desatinné miesta po zohľadnení množstva poskytnutej regulačnej elektriny. Dohodnuté množstvo elektriny a skutočné množstvo elektriny do vzorca pre výpočet odchýlky vstupujú s kladným znamienkom.
(7)
Platba subjektu zúčtovania sa skladá z
a)
platby za odchýlku subjektu zúčtovania podľa odseku 8,
b)
platby za vyhodnotenie a zúčtovanie odchýlky.
(8)
Platba za odchýlku subjektu zúčtovania sa vypočíta ako súčin odchýlky subjektu zúčtovania v MWh a zúčtovacej ceny odchýlky vypočítanej pre každú obchodnú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení (ďalej len „zúčtovacia cena odchýlky“) spôsobom určeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.
(9)
Platba za vyhodnotenie a zúčtovanie odchýlky sa vypočíta podľa cenových rozhodnutí úradu a spôsobom určeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.
(10)
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vykonáva
a)
denné zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva denne do 10:00 hod. za predchádzajúci deň; výsledky predbežného denného vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia do 10:00 hod.,
b)
dekádne zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva do dvoch pracovných dní od ukončenia prvej dekády príslušného mesiaca a do dvoch pracovných dní od ukončenia druhej dekády príslušného mesiaca; výsledky dekádneho vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia,
c)
mesačné zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva do desiateho dňa za predchádzajúci kalendárny mesiac; výsledky mesačného vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia,
d)
konečné zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva do ôsmich mesiacov po uplynutí kalendárneho mesiaca; výsledky konečného vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia.
(11)
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vo svojom prevádzkovom poriadku určí spôsob zúčtovania odchýlok v obchodnej hodine v štvrťhodinovom rozlíšení. Na účely určenia zúčtovacej ceny odchýlky sa použije odchýlka sústavy v príslušnej perióde zúčtovania. Na výpočet záporných platieb použije organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na účel mesačného zúčtovania odchýlok koeficient menší ako jeden tak, aby rozdiel medzi celkovými platbami za odchýlky, určenými ako súčet platieb podľa odseku 8, a celkovými nákladmi na obstaranie regulačnej elektriny bol kladný. Na konečný prepočet a konečné vyhodnotenie odchýlok za každý mesiac sa koeficient určí na tri desatinné miesta tak, aby rozdiel medzi celkovými platbami za odchýlky, určenými ako súčet platieb podľa odseku 8, a celkovými nákladmi na obstaranie regulačnej elektriny bol rovný nule alebo z dôvodu zaokrúhlenia kladný; maximálna hodnota koeficientu sa rovná 1.
(12)
Ak platba vypočítaná podľa odseku 8 písm. a) je záporné číslo, platbu uhradí organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektu zúčtovania. Ak platba vypočítaná podľa odseku 8 písm. a) je kladné číslo, platbu uhradí subjekt zúčtovania organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou. Spôsob, postup a podmienky úhrad sa určia v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.
(13)
Podmienky vysporiadania dodávky regulačnej elektriny sa určia v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.
(14)
Údaje potrebné na zúčtovanie odchýlok a opravné zúčtovanie odchýlok poskytuje prevádzkovateľ sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a na požiadanie aj dotknutým účastníkom trhu s elektrinou.
(15)
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou oznámi subjektu zúčtovania vyhodnotenie a vysporiadanie odchýlky pre každú obchodnú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení, ktoré obsahuje
a)
veľkosť odchýlky subjektu zúčtovania v MWh,
b)
zúčtovaciu cenu odchýlky v eurách/MWh,
c)
hodnoty odberov a dodávok elektriny bilančnej skupiny subjektu zúčtovania podľa typu merania v MWh,
d)
platbu subjektu zúčtovania za odchýlku v eurách,
e)
platbu organizátora krátkodobého trhu s elektrinou subjektu zúčtovania za odchýlku v eurách,
f)
veľkosť odchýlky sústavy v MWh,
(16)
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uverejňuje denne do 10:00 hod. na svojom webovom sídle za každú obchodnú hodinu predchádzajúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení
a)
veľkosť odchýlky sústavy v MWh,
b)
súčet kladných odchýlok,
c)
súčet záporných odchýlok,
d)
objem kladnej regulačnej elektriny obstaranej prevádzkovateľom prenosovej sústavy,
e)
objem zápornej regulačnej elektriny obstaranej prevádzkovateľom prenosovej sústavy,
f)
celkové náklady na obstaranie kladnej regulačnej elektriny,
g)
celkové náklady na obstaranie zápornej regulačnej elektriny,
h)
celkový odber v odberných miestach s meraním typu A a B,
i)
celkovú dodávku v odovzdávacích miestach s meraním typu A a B,
j)
celkový odber v odberných miestach s meraním typu C,
k)
celkovú dodávku v odovzdávacích miestach s meraním typu C,
l)
zúčtovaciu cenu odchýlky v euro/MWh,
m)
koeficient použitý pre výpočet záporných platieb za protiodchýlku,
n)
údaj o salde medzi tržbami zo zúčtovania odchýlok a nákladmi na zabezpečenie regulačnej elektriny.
(17)
V termínoch dekádneho, mesačného a konečného zúčtovania odchýlok organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uverejňuje na svojom webovom sídle údaje podľa odseku 16 pre každý deň príslušného zúčtovania odchýlok.
(18)
Ak subjekt zúčtovania neuhradí organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou platbu podľa odseku 7, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou je oprávnený použiť finančnú zábezpeku subjektu zúčtovania na uhradenie záväzku najskôr v prvý pracovný deň po splatnosti neuhradenej faktúry. Zároveň bezodkladne vyzve subjekt zúčtovania, aby do troch pracovných dní od prevedenia platby z finančnej zábezpeky doplnil finančnú zábezpeku do výšky pokrývajúcej deklarovaný objem obchodov. O použití finančnej zábezpeky subjektu zúčtovania organizátor krátkodobého trhu s elektrinou informuje účastníkov trhu s elektrinou spôsobom uvedeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.
(19)
Ak subjekt zúčtovania nedoplní výšku finančnej zábezpeky podľa odseku 18, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou môže nasledujúci obchodný deň obmedziť alebo pozastaviť subjektu zúčtovania registráciu denných diagramov spôsobom uvedeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou. Obmedzenie alebo pozastavenie registrácie denných diagramov subjektu zúčtovania oznámi organizátor krátkodobého trhu s elektrinou prevádzkovateľom sústav, v ktorých má subjekt zúčtovania, ktorému bola registrácia denných diagramov obmedzená alebo pozastavená, bilančnú skupinu, a subjektom zúčtovania, ktoré oznámili organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou v predchádzajúcom obchodnom dni dohodnuté množstvo elektriny so subjektom zúčtovania, ktorému bola registrácia denných diagramov obmedzená alebo pozastavená; informáciu o obmedzení alebo pozastavení registrácie denných diagramov subjektu zúčtovania uverejní organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na svojom webovom sídle. Ak subjekt zúčtovania nedoplní výšku finančnej zábezpeky ani do dvoch pracovných dní po lehote podľa odseku 18, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou môže nasledujúci obchodný deň ukončiť subjektu zúčtovania zmluvu o zúčtovaní odchýlky. Ukončenie zmluvy o zúčtovaní odchýlky oznámi organizátor krátkodobého trhu s elektrinou prevádzkovateľom sústav, v ktorých má subjekt zúčtovania, ktorému bola zmluva o zúčtovaní odchýlky ukončená, bilančnú skupinu, a subjektom zúčtovania, ktoré oznámili organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou v predchádzajúcom obchodnom dni dohodnuté množstvo elektriny so subjektom zúčtovania, ktorému bola zmluva o zúčtovaní odchýlky ukončená. Informáciu o ukončení zmluvy o zúčtovaní odchýlky so subjektom zúčtovania uverejní organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na svojom webovom sídle. Na odberných miestach a odovzdávacích miestach v bilančnej skupine subjektu zúčtovania, ktorému bola ukončená zmluva o zúčtovaní odchýlky, sa dňom nasledujúcim po dni, v ktorom bola ukončená zmluva o zúčtovaní odchýlky, začína dodávka poslednej inštancie.
(20)
Spôsob určenia náhradných hodnôt odberov a dodávok elektriny na odberných miestach a odovzdávacích miestach s meraním typu B je ustanovený v prílohe č. 1.
(21)
Spôsob používania typových diagramov odberu pre odberné miesta a odovzdávacie miesta s meraním typu C je uvedený v prílohe č. 3.
(22)
Spôsob zostavenia obchodnej bilancie a termíny a podmienky vysporiadania platieb za odchýlky sú ustanovené v prílohe č. 5.
(23)
Odchýlka od salda dohodnutých cezhraničných výmen sa pri zúčtovaní odchýlky vyhodnotí ako odchýlka prevádzkovateľa prenosovej sústavy.
(24)
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na svojom webovom sídle uverejňuje v deň konečného zúčtovania odchýlok informáciu o nepresnosti v údajoch medzi údajmi z konečných vyhodnotení odchýlky a údajmi z denných vyhodnotení odchýlky pre odberné a odovzdávacie miesta s meraním typu A v členení podľa jednotlivých prevádzkovateľov sústav v percentách za jednotlivé dni. Podrobnosti o stanovení percenta nepresnosti sú uvedené v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.
(25)
V obchodných hodinách, v ktorých sa uplatňujú obmedzujúce opatrenia v elektroenergetike vyhlásené dispečingom prevádzkovateľa prenosovej sústavy, sa vyhodnotenie odchýlky, zúčtovanie odchýlok a regulačnej elektriny organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou odchýlok nevykoná.
(26)
Podľa odsekov 1 až 25 sa postupuje pri vyhodnocovaní, zúčtovaní a vysporiadaní odchýlky účastníkov trhu s elektrinou za rok 2013.
zobraziť paragraf
§ 19
Zverejňovanie informácií a poskytovanie údajov prevádzkovateľom distribučnej sústavy

(1)
Prevádzkovateľ distribučnej sústavy odovzdá prevádzkovateľovi prenosovej sústavy a prevádzkovateľovi distribučnej sústavy, do ktorej je pripojený, denne do 12:00 hod. súhrnné údaje v MWh za predchádzajúci deň o
a)
množstve vlastnej spotreby elektriny prevádzkovateľa sústavy pri distribúcii elektriny,
b)
ostatnej vlastnej spotrebe elektriny prevádzkovateľa sústavy,
c)
veľkosti strát elektriny v sústave,
d)
skutočnom množstve elektriny distribuovanej koncovým odberateľom elektriny pripojeným do jeho sústavy,
e)
skutočných cezhraničných tokoch elektriny distribučnou sústavou.
f)
súhrnné údaje nahlásené výrobcami podľa § 12 ods. 2.
(2)
Prevádzkovateľ distribučnej sústavy odovzdá prevádzkovateľovi prenosovej sústavy a prevádzkovateľovi distribučnej sústavy, do ktorej je pripojený, údaje podľa odseku 3 v MWh s presnosťou na tri desatinné miesta na základe údajov z určených meradiel, hodnôt z typových diagramov odberu a hodnôt oznámených účastníkmi trhu s elektrinou.
(3)
Údaje o množstve distribuovanej elektriny v MWh cez odberné miesta umiestnené na rozhraní distribučných sústav prevádzkovateľ distribučnej sústavy do súhrnných údajov podľa odsekov 3 a 4 nezapočíta.
(4)
Prevádzkovateľ miestnej distribučnej sústavy oznámi organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a prevádzkovateľovi distribučnej sústavy, do ktorej je pripojený, že podniká v elektroenergetike, do siedmich dní po nadobudnutí právoplatnosti povolenia na distribúciu elektriny. Prevádzkovateľ miestnej distribučnej sústavy oznamuje organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a prevádzkovateľovi distribučnej sústavy, do ktorej je pripojený, každú zmenu technických predpokladov podľa osobitného predpisu,21) ak žiada o zmenu povolenia na distribúciu elektriny.
(5)
Prevádzkovateľ distribučnej sústavy odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou denne do 10:00 hod. v štvrťhodinovom rozlíšení v MW s presnosťou na tri desatinné miesta
a)
očakávaný diagram výroby elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie v zariadeniach na výrobu elektriny, ktoré sú pripojené do jeho sústavy, na nasledujúci deň, a to v členení na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy prebral zodpovednosť za odchýlku, a na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy neprebral zodpovednosť za odchýlku,
b)
očakávaný diagram elektriny vyrobenej vysoko účinnou kombinovanou výrobou v zariadeniach na výrobu elektriny, ktoré sú pripojené do jeho sústavy, na nasledujúci deň, a to v členení na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy prebral zodpovednosť za odchýlku, a na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy neprebral zodpovednosť za odchýlku,
c)
očakávaný diagram strát elektriny v distribučnej sústave na nasledujúci deň,
d)
očakávané diagramy odberov elektriny a dodávok elektriny na odberných a odovzdávacích miestach s určeným meradlom bez priebehového záznamu hodnôt v členení podľa bilančných skupín na nasledujúci deň,
e)
očakávaný diagram vlastnej spotreby elektriny prevádzkovateľa distribučnej sústavy pri prevádzkovaní sústavy na nasledujúci deň.
(6)
Prevádzkovateľ distribučnej sústavy odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou do desiatich dní po ukončení kalendárneho mesiaca na základe údajov z určených meradiel, hodnôt z typových diagramov odberu a hodnôt oznámených účastníkmi trhu s elektrinou v štvrťhodinovom rozlíšení v MW s presnosťou na tri desatinné miesta
a)
diagram výroby elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie v zariadeniach na výrobu elektriny, ktoré sú pripojené do jeho sústavy, za uplynulý mesiac, a to v členení na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy prebral zodpovednosť za odchýlku, a na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy neprebral zodpovednosť za odchýlku,
b)
diagram elektriny vyrobenej vysoko účinnou kombinovanou výrobou elektriny a tepla v zariadeniach na výrobu elektriny, ktoré sú pripojené do jeho sústavy, za uplynulý mesiac, a to v členení na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy prebral zodpovednosť za odchýlku, a na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy neprebral zodpovednosť za odchýlku,
c)
diagram strát elektriny v distribučnej sústave použitý na prípravu dát na mesačné zúčtovanie odchýlok za uplynulý mesiac,
d)
diagram vlastnej spotreby elektriny prevádzkovateľa distribučnej sústavy pri prevádzkovaní sústavy za uplynulý mesiac.
zobraziť paragraf
§ 20
Zverejňovanie informácií organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou

(1)
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na základe registrácie denných diagramov zistí bilanciu dodávok elektriny a odberov elektriny súhrnne za sústavu na vymedzenom území za každú obchodnú hodinu nasledujúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení a uverejní ju na svojom webovom sídle do 17:00 hod. po ukončení registrácie denných diagramov. Tieto údaje sa denne aktualizujú po ukončení vnútrodenného obchodovania do 10:30 hod. za predchádzajúci deň.
(2)
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uverejňuje denne do 10:30 hod. na svojom webovom sídle za každú obchodnú hodinu predchádzajúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení
a)
veľkosť odchýlky sústavy v MWh,
b)
súčet kladných odchýlok,
c)
súčet záporných odchýlok,
d)
objem kladnej regulačnej elektriny,
e)
objem zápornej regulačnej elektriny,
f)
celkové náklady na obstaranie kladnej regulačnej elektriny,
g)
celkové náklady na obstaranie zápornej regulačnej elektriny,
h)
zúčtovaciu cenu odchýlky v eurách/MWh,
i)
koeficient použitý na výpočet záporných platieb za protiodchýlku,
j)
údaj o salde medzi tržbami zo zúčtovania odchýlok a nákladmi na zabezpečenie regulačnej elektriny.
(3)
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na svojom webovom sídle uverejňuje do 20. dňa po skončení kalendárneho mesiaca informáciu o nepresnosti v údajoch medzi údajmi konečných vyhodnotení a údajmi z denných vyhodnotení odchýlky, ktoré boli zaslané organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou na denné zúčtovanie odchýlok, pre odberné miesta s meraním typu A v členení podľa jednotlivých prevádzkovateľov sústav v percentách za jednotlivé dni. Podrobnosti o stanovení percenta nepresnosti sú uvedené v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.
(4)
Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uverejňuje na svojom webovom sídle denne
a)
hodnotu prenosových kapacít integrovaných trhov aktuálneho obchodného dňa,
b)
aktualizovaný zoznam registrovaných účastníkov krátkodobého trhu s elektrinou,
c)
celkové množstvo nákupu elektriny ponúkané v každej obchodnej hodine v MWh,
d)
celkové množstvo predaja elektriny dopytované v každej obchodnej hodine v MWh,
e)
množstvo nákupu elektriny zobchodované v každej obchodnej hodine v MWh,
f)
množstvo predaja elektriny zobchodované v každej obchodnej hodine v MWh,
g)
rozdiel množstva nákupu elektriny a predaja elektriny zobchodovaného v každej obchodnej hodine v MWh,
h)
cenu elektriny v obchodnej oblasti za každú obchodnú hodinu v eurách,
i)
agregované krivky nákupu elektriny a predaja elektriny ponúkanej a požadovanej v každej obchodnej hodine vrátane identifikácie úspešne zobchodovaného množstva,
j)
cenové indexy pre základné pásmo, ktoré sa určuje zo všetkých obchodných hodín, a špičkové pásmo, ktoré sa určuje z obchodných hodín, ktoré pokrývajú čas v intervale od 8:00 hod. do 20:00 hod., ktoré sa určia ako aritmetický priemer cien obchodných hodín,
k)
hodnoty dovozov elektriny a vývozov elektriny realizovaných na základe výsledkov krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou v každej obchodnej hodine v MWh.
zobraziť paragraf
§ 56
Dodávka plynu

(1)
Dodávka plynu sa uskutočňuje na základe zmluvy o dodávke plynu44) alebo na základe zmluvy o združenej dodávke plynu,45) ktorých náležitosti sú ustanovené v § 77 ods. 1, 2, 10 a 11 alebo v prípade dodávky plynu dodávateľom poslednej inštancie podľa § 76.
(2)
Množstvo odobratého plynu sa stanoví na základe údajov určeného meradla24) alebo diagramu podľa § 70 oznámených prevádzkovateľom distribučnej siete, do ktorej je príslušné odberné miesto pripojené.
(3)
Vyúčtovanie odberu plynu vykonáva dodávateľ plynu najmenej jedenkrát ročne formou zúčtovacej faktúry. Podkladom na vyúčtovanie odberu plynu je zistenie stavu meracieho zariadenia vykonané prevádzkovateľom distribučnej siete.
(4)
Zistenie stavu meracieho zariadenia pri odberných miestach s meraním typu C sa vykonáva v tomto poradí:
a)
prevádzkovateľom distribučnej siete fyzickým odpočtom alebo
b)
samoodpočtom koncového odberateľa plynu v domácnosti, ktorý oznámi stav určeného meradla priamo alebo prostredníctvom dodávateľa plynu najneskôr v druhý pracovný deň nasledujúci po dátume odpočtu,
c)
ak nie je preukázateľne možné vykonať odpočet spôsobom podľa písmena a) z dôvodu nedostupnosti meradla a odberateľ plynu neoznámi stav meradla podľa písmena b), odhadom stavu meracieho zariadenia k dátumu odpočtu na základe priradeného prepočítaného diagramu a poslednej aktuálnej predpokladanej ročnej spotreby plynu. Podrobnosti o spôsobe stanovenia odhadu stavu meracieho zariadenia sú uvedené v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete.
(5)
Prevádzkovateľ distribučnej siete spolu s údajmi podľa odseku 4 odovzdá dodávateľovi plynu aj informáciu o tom, ktorým z uvedených spôsobov údaje získal.
(6)
Ak sa postupuje podľa odseku 4 písm. c), rozdiely sa zúčtujú v ďalšom zúčtovacom období.
(7)
Vyúčtovanie združenej dodávky plynu odberateľovi plynu obsahuje údaje podľa uzatvorených zmlúv súvisiacich s dodávkou plynu, a to samostatne vyčíslený údaj o cene za
a)
dodávku plynu, ktorá zahŕňa nákup plynu vrátane obchodnej činnosti dodávateľa plynu,
b)
prístup do prepravnej siete a prepravu plynu,
c)
prístup do distribučnej siete a distribúciu plynu,
d)
prístup do zásobníka a uskladňovanie plynu.
Vyúčtovanie dodávky plynu obsahuje informáciu, kde je uverejnené vyhodnotenie štandardov kvality.
(8)
Ak je cena za dodávku plynu medzi odberateľom plynu mimo domácnosti a dodávateľom plynu dohodnutá ako jednozložková, vyúčtovanie dodávky plynu odberateľovi plynu neobsahuje štruktúru údajov podľa odseku 7, ale vo vyúčtovaní dodávky plynu sa prehľadne uvedie suma za regulované dodávky a služby podľa cenových rozhodnutí úradu a suma za neregulované dodávky a služby určené dodávateľom plynu.
(9)
Po vykonaní fyzického odpočtu na odberných miestach s meraním typu C prevádzkovateľ distribučnej siete vypočíta rozdiel medzi množstvom plynu distribuovaným do jednotlivých odberných miest a predpokladaným množstvom plynu, ktoré bolo od posledného odpočtu používané na stanovenie odobraného množstva plynu pomocou diagramu. Ak sa zistí, že množstvo plynu, ktoré bolo používané na stanovenie odobraného množstva plynu pomocou diagramu, užívateľ distribučnej siete odkúpi od prevádzkovateľa distribučnej siete množstvo plynu vo výške vypočítaného rozdielu za cenu plynu, ktorá sa vypočíta podľa prílohy č. 14. Ak sa zistí, že predpokladané množstvo plynu, ktoré bolo používané na stanovenie odobraného množstva plynu pomocou diagramu, je vyššie ako množstvo dodaného plynu určené fyzickým odpočtom, prevádzkovateľ distribučnej siete odkúpi množstvo plynu vo výške vypočítaného rozdielu za cenu plynu, ktorá sa vypočíta podľa prílohy č. 14.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore