Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o postupe pri uznávaní dokladov o vzdelaní 238/2005 účinný od 15.06.2005 do 31.12.2015

Platnosť od: 09.06.2005
Účinnosť od: 15.06.2005
Účinnosť do: 31.12.2015
Autor: Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Oblasť: Evidencia obyvateľstva, Vysoké a vyššie školstvo
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky o postupe pri uznávaní dokladov o vzdelaní 238/2005 účinný od 15.06.2005 do 31.12.2015
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 238/2005 s účinnosťou od 15.06.2005
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva školstva Slovenskej republiky

o postupe pri uznávaní dokladov o vzdelaní

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) podľa § 106 ods. 5 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 5/2005 Z. z. (ďalej len „zákon“) ustanovuje:

§ 1
(1)

Táto vyhláška upravuje podrobnosti o postupe pri uznávaní dokladov o vzdelaní vydaných zahraničnými vysokými školami alebo inými na to oprávnenými orgánmi podľa právnych predpisov príslušného štátu (ďalej len „doklad o vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou“) za rovnocenné s dokladmi o vzdelaní vydanými vysokými školami v Slovenskej republike.

(2)

Na účely tejto vyhlášky doklady o vzdelaní vydané zahraničnou vysokou školou sú vysokoškolské diplomy a vysvedčenia o štátnych skúškach, ako aj doklady o udelených akademických tituloch, vedecko-pedagogických tituloch, umelecko-pedagogických tituloch a vedeckých hodnostiach.

§ 2
(1)

Doklad o vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou možno uznať na základe písomnej žiadosti absolventa zahraničnej vysokej školy (ďalej len „žiadateľ“). K žiadosti podanej v inom ako slovenskom jazyku žiadateľ pripojí overený preklad žiadosti v slovenskom jazyku.

(2)

Žiadateľ k žiadosti priloží

a)

originál alebo overenú kópiu dokladu o vzdelaní vydaného zahraničnou vysokou školou,

b)

overenú kópiu výpisu o absolvovaných predmetoch a vykonaných skúškach a overenú kópiu dodatku k diplomu, ak ho zahraničná vysoká škola vydáva.

(3)

Okrem dokladov uvedených v odseku 2 možno od žiadateľa požadovať predloženie iných dokladov a informácií, ak je to nevyhnutné na posúdenie veci, najmä

a)

úradný preklad dokladov o vzdelaní vydaných zahraničnou vysokou školou,

b)

originál dokladu o vzdelaní vydaného zahraničnou vysokou školou, ak bola podľa odseku 1 písm. a) priložená iba overená kópia a ak je to potrebné na posúdenie dokladu,

c)

iné informácie, ak k žiadosti nebola priložená overená kópia dodatku alebo originál dodatku k diplomu.

§ 3
(1)

Vysoká škola vydáva rozhodnutie o uznaní alebo zamietnutí uznania dokladu o vzdelaní vydaného zahraničnou vysokou školou podľa § 106 ods. 2 písm. a) zákona podľa vzoru uvedeného v prílohe č. 1.

(2)

Ministerstvo vydáva rozhodnutie o uznaní alebo zamietnutí uznania dokladu o vzdelaní vydaného zahraničnou vysokou školou podľa § 106 ods. 2 písm. b) zákona podľa vzoru uvedeného v prílohe č. 2 alebo rozhodnutie o uznaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní podľa § 106 ods. 3 zákona podľa vzoru uvedeného v prílohe č. 3.

§ 4

Evidenciu rozhodnutí o uznaní dokladov o vzdelaní vydaných zahraničnými vysokými školami alebo o uznaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní vedie orgán, ktorý rozhodol o uznaní. Tento orgán súčasne uchováva úradne overené kópie dokladov o vzdelaní vydaných zahraničnými vysokými školami predložené žiadateľom. Originály dokladov o vzdelaní vydaných zahraničnými vysokými školami sa vrátia žiadateľovi.

§ 5

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 15. júna 2005.

Martin Fronc v. r.

Prílohy

Načítavam znenie...
MENU
Hore