Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov v znení neskorších predpisov 218/2018 účinný od 01.08.2018

Platnosť od: 19.07.2018
Účinnosť od: 01.08.2018
Autor: Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky
Oblasť: Odmena za prácu, Znalci, tlmočníci, prekladatelia

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov v znení neskorších predpisov 218/2018 účinný od 01.08.2018
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 218/2018 s účinnosťou od 01.08.2018
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky

ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 491/2004 ...

Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky podľa § 33 písm. a) zákona č. 382/2004 Z. z. o ...

Čl. I

Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách ...

1.

V § 1 písm. a) a b) sa za slovo „zmluvy“ vkladá čiarka a slová „alebo ustanovenia“ sa nahrádzajú ...

2.

V § 3 ods. 1 a § 8 ods. 1 sa vypúšťa slovo „aj“.

3.

§ 5 sa dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:

„d) prípravu na pojednávanie alebo prípravu na výsluch 33,19 eura, e) účasť na pojednávaní, ...

4.

§ 6 vrátane nadpisov znie:

„Osobitné ustanovenia o tarifnej odmene znalca § 6 Hodinová odmena (1) Znalcovi v odbore zdravotníctvo ...

5.

V § 10 ods. 1, 2, 4 a 5 sa slovo „prekladu“ nahrádza slovami „preložených listín“.

6.

V § 10 ods. 5 druhej vete sa vypúšťajú slová „neúplná strana alebo“.

7.

V § 11 ods. 1 sa na konci vypúšťa slovo „prekladu“ a pripájajú sa tieto slová: „preložených ...

8.

V § 11 ods. 2 druhej vete sa za slovo „polovicu“ vkladajú slová „preložených listín“.

9.

V § 12 ods. 3 sa slovo „preklad“ nahrádza slovami „prekladateľský úkon alebo tlmočnícky ...

10.

§ 14 vrátane nadpisov znie:

„Náhrada hotových výdavkov a náhrada za stratu času § 14 Hotové výdavky (1) Znalec, tlmočník ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:

„3) Zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.“.

11.

§ 15 vrátane nadpisu sa vypúšťa.

12.

Za § 18 sa vkladá § 18a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 18a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2018 (1) Hodinová odmena podľa ...

Čl. II

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. augusta 2018.

Gábor Gál v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore