Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o prijatí jednotných podmienok pre homologáciu (overovanie zhodnosti) a o vzájomnom uznávaní homologácie výstroja a súčastí motorových vozidiel 176/1960 účinný od 28.12.1960

Platnosť od: 13.12.1960
Účinnosť od: 28.12.1960
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Dopravné prostriedky, Právo EÚ

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPP1ČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o prijatí jednotných podmienok pre homologáciu (overovanie zhodnosti) a o vzájomnom uznávaní homologácie výstroja a súčastí motorových vozidiel 176/1960 účinný od 28.12.1960
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 176/1960 s účinnosťou od 28.12.1960
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohode o prijatí jednotných podmienok pre homologáciu (overovanie zhodnosti) a o vzájomnom uznávaní ...

Prílohy

    Článok 1

    1.

    Zmluvné strany určia na základe ustanovení nasledujúcich odsekov a článkov jednotné homologačné ...

    2.

    Ak sa príslušné úrady aspoň dvoch zo zmluvných strán dohodnú na jednotných podmienkach homologácie ...

    a)

    predmety výstroja a súčasti, o ktoré ide;

    b)

    podmienky, ktoré tento výstroj a súčasti musia splňovať, včítane skúšok, ktorým tento výstroj ...

    c)

    homologačné značky.

    3.

    Zmluvné strany, ktoré sa dohodnú na návrhu predpisu, zašlú návrh, ktorý vypracujú, generálnemu ...

    4.

    Generálny tajomník zašle tento návrh ostatným zmluvným stranám a oznámi im deň, od kedy má ...

    5.

    Týmto dňom vstúpi návrh v platnosť ako Predpis pripojený k tejto Dohode pre všetky zmluvné strany, ...

    6.

    Každý štát môže pri odovzdávaní svojej listiny o ratifikácii alebo o prístupe vyhlásiť, ...

    7.

    Každá zmluvná strana používajúca určitý Predpis môže kedykoľvek s jednoročnou výpoveďou ...

    8.

    Každá zmluvná strana, ktorá doteraz nepoužíva určitý Predpis, môže kedykoľvek oznámiť generálnemu ...

    9.

    Ďalej v tejto Dohode sa výrazom, zmluvné strany používajúce Predpis, označujú zmluvné strany, ...

    Článok 2

    Každá zmluvná strana používajúca určitý Predpis udeľuje homologačné značky opísané v tomto ...

    Článok 3

    Výstroj a súčasti motorových vozidiel, ktoré majú homologačné značky udelené niektorou zmluvnou ...

    Článok 4

    Ak zistia kompetentné úrady zmluvnej strany používajúce určitý Predpis, že niektorý výstroj ...

    Článok 5

    1.

    Kompetentné úrady každej zmluvnej strany používajúce určitý Predpis, zašlú kompetentným úradom ...

    2.

    Kompetentné úrady každej zmluvnej strany používajúce určitý Predpis podajú kompetentným úradom ...

    Článok 6

    1.

    Krajiny, ktoré sú členmi Európskej hospodárskej komisie a krajiny pripustené do tejto komisie ...

    a)

    podpisom Dohody;

    b)

    ratifikáciou po podpise s výhradou ratifikácie;

    c)

    prístupom.

    2.

    Krajiny oprávnené zúčastniť sa niektorých prác Európskej hospodárskej komisie podľa § 11 ...

    3.

    Možnosť podpísať Dohodu potrvá do 30. júna 1958 včítane. Po tomto dni bude možné k nej pristúpiť. ...

    4.

    Ratifikácia alebo prístup sa vykoná uložením listiny u generálneho tajomníka Organizácie Spojených ...

    Článok 7

    1.

    Táto Dohoda vstúpi v platnosť šesťdesiat dní po tom, keď ju dve z krajín spomínaných v odseku ...

    2.

    Pre každú krajinu, ktorá ju bude ratifikovať alebo k nej pristúpi po tom, keď dve krajiny ju podpíšu ...

    Článok 8

    1.

    Každá zmluvná strana bude môcť vypovedať túto Dohodu oznámením, ktoré zašle generálnemu ...

    2.

    Výpoveď nadobudne účinnosť dvanásť mesiacov po dni, keď generálny tajomník o nej dostal oznámenie. ...

    Článok 9

    1.

    Každá krajina môže vyhlásiť pri podpise tejto Dohody bez výhrady ratifikácie alebo pri uložení ...

    2.

    Každá krajina, ktorá urobila podľa odseku 1 tohto článku vyhlásenie, podľa ktorého sa má táto ...

    Článok 10

    1.

    Každý spor medzi dvoma alebo viacerými zmluvnými stranami vo veci výkladu alebo vykonania tejto ...

    2.

    Každý spor, ktorý sa nevyrieši cestou vyjednávania, podrobí sa rozhodcovskému konaniu, ak niektorá ...

    3.

    Výrok rozhodcu alebo rozhodcov určených podľa odseku 2 tohto článku bude záväzný pre zmluvné ...

    Článok 11

    1.

    Každá zmluvná strana môže pri podpise alebo ratifikácii tejto Dohody alebo prístupe k nej vyhlásiť, ...

    2.

    Každá zmluvná strana, ktorá urobí výhradu podľa odseku 1 tohto článku, môže kedykoľvek odvolať ...

    3.

    Žiadna iná výhrada k tejto Dohode alebo k Predpisom, ktoré sú k nej pripojené, sa nepripúšťa, ...

    Článok 12

    Pre konanie o zmenu Predpisov, ktoré sa pripoja k tejto Dohode, platia tieto ustanovenia:

    1.

    Každá zmluvná strana používajúca niektorý Predpis môže navrhnúť jednu alebo niekoľko zmien ...

    2.

    Ak sa niektorá krajina stane zmluvnou stranou v období medzi zaslaním návrhu zmeny generálnym tajomníkom ...

    Článok 13

    Pre konanie o zmenu textu samotnej Dohody platia tieto ustanovenia:

    1.

    Každá zmluvná strana môže navrhnúť jednu alebo niekoľko zmien tejto Dohody. Znenie každého ...

    2.

    Každý návrh zmeny, ktorý sa odovzdá podľa odseku 1 tohto článku, sa považuje za prijatý, ak ...

    3.

    Generálny tajomník oznámi čo najskôr všetkým zmluvným stranám, či sa proti návrhu zmeny podali ...

    Článok 14

    Okrem oznámenia na základe článkov 1, 12 a 13 tejto Dohody generálny tajomník Organizácie Spojených ...

    a)

    podpisy, ratifikácie a prístupy podľa článku 6,

    b)

    dáta, keď táto Dohoda vstúpi v platnosť podľa článku 7,

    c)

    výpovede podľa článku 8,

    d)

    oznámenia došlé podľa článku 9,

    e)

    vyhlásenia a oznámenia došlé podľa odsekov 1 a 2 článku 11,

    f)

    nadobudnutie platnosti každej zmeny podľa odsekov 1 a 2 článku 12,

    g)

    nadobudnutie platnosti každej zmeny podľa odseku 3 článku 13.

    Článok 15

    Na dôkaz toho podpísaní, náležite na to splnomocnení, podpísali túto Dohodu.Dané v Ženeve, ...

    Po 30. júni 1958 originál tejto Dohody sa uloží u generálneho tajomníka Organizácie Spojených ...

Poznámky

  • *)  Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.
Načítavam znenie...
MENU
Hore