Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti kontroly originality 139/2018 účinný od 31.12.2021

Platnosť od: 15.05.2018
Účinnosť od: 31.12.2021
Autor: Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky
Oblasť: Doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST4JUDDSEUPPČL0

Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti kontroly originality 139/2018 účinný od 31.12.2021
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 139/2018 s účinnosťou od 31.12.2021 na základe 464/2021


§ 2
Počiatočné overenie plnenia podmienok na vykonávanie kontroly originality [k § 76 ods. 1 písm. a) a ods. 2 zákona]

(1)
Počiatočné overenie plnenia podmienok na vykonávanie kontroly originality (ďalej len „počiatočné overenie“) sa vykonáva na základe kompletnej žiadosti o počiatočné overenie
a)
držiteľa povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality alebo
b)
oprávnenej osoby kontroly originality, ak ide o zmenu pracoviska kontroly originality.
(2)
Žiadosť o počiatočné overenie podľa odseku 1 písm. a) obsahuje
a)
identifikačné údaje žiadateľa podľa § 157 ods. 3 zákona,
b)
adresu pracoviska kontroly originality,
c)
GPS súradnice pracoviska kontroly originality,
d)
kópiu povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality,
e)
kópiu situačného výkresu pracoviska kontroly originality vrátane prístupových komunikácií, odstavných plôch a parkovacích plôch,
f)
kópiu výkresu budovy pracoviska kontroly originality so zakreslením jej jednotlivých priestorov,
g)
zoznam použitých zariadení technologického vybavenia vrátane označenia typu a výrobného čísla použitého zariadenia,
h)
preukázanie plnenia minimálnych požiadaviek na riadenie kvality podľa § 19.
(3)
Žiadosť o počiatočné overenie podľa odseku 1 písm. b) obsahuje
a)
kópiu oprávnenia na vykonávanie kontroly originality,
b)
údaje a doklady podľa odseku 2 písm. a) až c), e) až h),
c)
údaje o požadovanej zmene pracoviska kontroly originality.
(4)
Počiatočným overením podľa odseku 1 písm. a) je kontrola
a)
platnosti povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality,
b)
priestorového vybavenia pracoviska kontroly originality podľa § 17,
c)
rozmerov pracoviska kontroly originality,
d)
prítomnosti zariadení technologického vybavenia pracoviska kontroly originality podľa § 18,
e)
schválenia zariadení technologického vybavenia, ak schváleniu podliehajú,
f)
funkčnosti zariadení technologického vybavenia,
g)
prenosu nameraných hodnôt do automatizovaného informačného systému kontrol originality s celoštátnou pôsobnosťou (ďalej len „celoštátny informačný systém“),
h)
plnenia minimálnych požiadaviek na riadenie kvality podľa § 19.
(5)
Ak sa vykonáva počiatočné overenie podľa odseku 1 písm. b), kontrola podľa odseku 4 písm. b) až h) sa týka aj existujúceho pracoviska kontroly originality, pričom kontrolou podľa odseku 4 písm. a) je aj kontrola oprávnenia na vykonávanie kontroly originality. Počiatočným overením je aj kontrola podľa § 3 ods. 2 písm. g) až i).
(6)
Počiatočné overenie podľa odseku 5 sa vykonáva ako kontrola novo zriadeného pracoviska kontroly originality.
(7)
Výsledok počiatočného overenia sa uvedie v správe z počiatočného overenia.
(8)
Správa z počiatočného overenia vydaná na základe žiadosti podľa odseku 1 písm. a) obsahuje
a)
poradové číslo správy z počiatočného overenia,
b)
dátum vydania správy z počiatočného overenia,
c)
identifikačné údaje žiadateľa podľa § 157 ods. 3 zákona,
d)
názov a sídlo schvaľovacieho orgánu, ktorý vydal povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality,
e)
číslo a dátum vydania povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality a lehotu jeho platnosti,
f)
rozsah povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa kategórií vozidiel a typu pracoviska kontroly originality,
g)
splnenie podmienok podľa odseku 4 alebo 5 s čiastkovým hodnotením „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ podmienky,
h)
poznámku,
i)
záver s celkovým hodnotením „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ podmienky,
j)
dátum vykonania počiatočného overenia,
k)
meno, priezvisko a podpis zamestnanca alebo zamestnancov technickej služby, ktorí počiatočné overenie vykonali,
l)
odtlačok pečiatky technickej služby a meno, priezvisko a podpis zodpovednej fyzickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá je jej štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu.
(9)
Správa z počiatočného overenia vydaná na základe žiadosti podľa odseku 1 písm. b) obsahuje
a)
údaje podľa odseku 8 písm. a) až d), g) až l),
b)
identifikačné číslo pracoviska kontroly originality,
c)
názov a sídlo schvaľovacieho orgánu, ktorý vydal oprávnenie na vykonávanie kontroly originality,
d)
číslo a dátum vydania oprávnenia na vykonávanie kontroly originality a dátum nadobudnutia jeho právoplatnosti.
(10)
Ak z celkového záveru správy z počiatočného overenia podľa odseku 8 vyplýva, že podmienky na vykonávanie kontroly originality sú splnené, technická služba pridelí identifikačné číslo, pod ktorým je pracovisko kontroly originality evidované, a toto identifikačné číslo uvedie v správe z počiatočného overenia.
(11)
V správe z počiatočného overenia podľa odseku 9 je identifikačným číslom číslo, pod ktorým je existujúce pracovisko kontroly originality vedené.
zobraziť paragraf
§ 3
Priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie kontroly originality [k § 76 ods. 1 písm. b) a ods. 2 zákona]

(1)
Priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie kontroly originality (ďalej len „priebežné overenie“) sa vykonáva na základe plánu priebežných overení vypracovaného technickou službou a schváleného typovým schvaľovacím orgánom.
(2)
Priebežným overením je kontrola
a)
priestorového vybavenia pracoviska kontroly originality podľa § 17,
b)
rozmerov pracoviska kontroly originality,
c)
prítomnosti zariadení technologického vybavenia pracoviska kontroly originality podľa § 18,
d)
schválenia zariadení technologického vybavenia, ak schváleniu podliehajú,
e)
funkčnosti zariadení technologického vybavenia,
f)
plnenia minimálnych požiadaviek na riadenie kvality podľa § 19,
g)
súladu stavu zásob tlačív dokladov a pečiatok so stavom vedeným v evidencii,
h)
označenia pracoviska kontroly originality podľa § 21,
i)
platnosti certifikovaného systému protikorupčného manažérstva.
(3)
Výsledok priebežného overenia sa uvedie v správe z priebežného overenia.
(4)
Správa z priebežného overenia obsahuje
a)
poradové číslo správy z priebežného overenia,
b)
dátum vydania správy z priebežného overenia,
c)
identifikačné údaje oprávnenej osoby kontroly originality podľa § 157 ods. 3 zákona vrátane identifikačného čísla pracoviska kontroly originality,
d)
názov a sídlo schvaľovacieho orgánu, ktorý vydal oprávnenie na vykonávanie kontroly originality,
e)
číslo a dátum vydania oprávnenia na vykonávanie kontroly originality,
f)
rozsah oprávnenia na vykonávanie kontroly originality podľa kategórií vozidiel a typu pracoviska kontroly originality,
g)
splnenie podmienok podľa odseku 2 s čiastkovým hodnotením „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ podmienky,
h)
poznámku,
i)
záver s celkovým hodnotením „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ podmienky,
j)
dátum vykonania priebežného overenia,
k)
meno, priezvisko a podpis zamestnanca alebo zamestnancov technickej služby, ktorí priebežné overenie vykonali,
l)
odtlačok pečiatky technickej služby a meno, priezvisko a podpis fyzickej osoby, ktorá je jej štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu.
(5)
Správu z priebežného overenia zasiela technická služba oprávnenej osobe kontroly originality a príslušnému schvaľovaciemu orgánu.
(6)
Za priebežné overenie plnenia podmienok na vykonanie kontroly originality sa považuje aj vykonanie počiatočného overenia podľa § 2 ods. 1 písm. b).
zobraziť paragraf
§ 6
Údaje o prevádzkových záznamoch vozidiel [k § 76 ods. 1 písm. h) a ods. 2 zákona]

(1)
Údaje o prevádzkových záznamoch cestných motorových vozidiel sa vedú v registri prevádzkových záznamov vozidiel s celoštátnou pôsobnosťou.
(2)
Do registra prevádzkových záznamov o cestnom motorovom vozidle zasielajú alebo poskytujú údaje osoby podľa
a)
§ 48 ods. 3 písm. a) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia stanice technickej kontroly, na ktorej bol odčítaný údaj z počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti (ďalej len „odometer“),
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je druh technickej kontroly,
7.
dátum vykonania technickej kontroly,
8.
výsledok technickej kontroly,
9.
platnosť technickej kontroly,
10.
fotografia odometra,
11.
fotografia výrobného štítku vozidla,
b)
§ 48 ods. 3 písm. b) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
odčítaný údaj z odometra,
4.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je cestná technická kontrola,
5.
dátum vykonania cestnej technickej kontroly,
6.
výsledok cestnej technickej kontroly,
c)
§ 48 ods. 3 písm. c) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia pracoviska emisnej kontroly, na ktorej bol odčítaný údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je druh emisnej kontroly,
7.
dátum vykonania emisnej kontroly,
8.
výsledok emisnej kontroly,
9.
platnosť emisnej kontroly,
10.
fotografia odometra,
11.
fotografia výrobného štítku vozidla,
d)
§ 48 ods. 3 písm. d) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia pracoviska kontroly originality, na ktorej bol odčítaný údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je druh kontroly originality,
7.
dátum vykonania kontroly originality,
8.
výsledok kontroly originality,
9.
fotografia odometra,
10.
fotografia výrobného štítku vozidla,
11.
informácie o evidencii vozidla v iných štátoch, ak bolo vozidlo jednotlivo dovezené do Slovenskej republiky, a to údaje o štáte, z ktorého bolo vozidlo dovezené, odčítaný údaj z odometra a dátum odčítania údaja z odometra,
e)
§ 48 ods. 3 písm. e) zákona
1.
pri evidenčných zmenách vozidiel v rozsahu
1a.
identifikačné číslo vozidla VIN,
1b.
evidenčné číslo vozidla,
1c.
odčítaný údaj z odometra,
1d.
spôsob odčítania údaja z odometra,
1e.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je príslušný druh evidenčnej zmeny vozidla,
1f.
dátum evidenčnej zmeny,
1g.
stav vozidla po vykonaní evidenčnej zmeny,
2.
pri evidovaných dopravných nehodách v rozsahu
2a.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2b.
evidenčné číslo vozidla,
2c.
odčítaný údaj z odometra,
2d.
spôsob odčítania údaja z odometra,
2e.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je dopravná nehoda,
2f.
dátum a miesto dopravnej nehody,
2g.
informácia o tom, či dopravná nehoda mala vplyv na hlavné bezpečnostné prvky vozidla, ktorými sú zavesenie kolies, deformačné zóny, systémy airbagov, riadenie alebo brzdy,
2h.
fotodokumentácia vozidla pri ohliadke po dopravnej nehode,
f)
§ 48 ods. 3 písm. f) zákona v rozsahu
1.
evidenčné číslo vozidla,
2.
identifikácia dopravcu, ktorý vyplnil záznam o medzinárodnej preprave nákladov v rámci využívania trvalých prepravných licencií medzinárodnej organizácie a zapísal odčítaný údaj z odometra,
3.
odčítaný údaj z odometra,
4.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je záznam medzinárodnej prepravy nákladu,
g)
§ 48 ods. 3 písm. g) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia výrobcu alebo zástupcu výrobcu, ktorý odčítal údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je najmä oprava vozidla, údržba vozidla, prehliadka vozidla, predaj vozidla,
7.
dátum odčítania údaja z odometra,
h)
§ 48 ods. 3 písm. h) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia webového sídla, ktoré poskytne odčítaný údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je najmä ponuka na odkúpenie vozidla alebo predaj vozidla na webovom sídle,
7.
dátum odčítania údaja z odometra,
i)
§ 48 ods. 3 písm. i) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia fyzickej osoby – podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá odčítala údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je najmä oprava vozidla, údržba vozidla, prehliadka vozidla, ohliadka vozidla, montáž alebo demontáž doplnkového príslušenstva alebo výbavy vozidla, výmena pneumatík,
7.
dátum odčítania údaja z odometra,
j)
§ 48 ods. 3 písm. j) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia fyzickej osoby – podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá odčítala údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je najmä ponuka na odkúpenie vozidla, odkúpenie vozidla a predaj vozidla,
7.
dátum odkúpenia vozidla alebo dátum predaja vozidla,
8.
fotografia odometra,
9.
fotografia výrobného štítku vozidla,
k)
§ 48 ods. 3 písm. k) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia dražobnej spoločnosti, ktorá odčítala údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je dražba vozidla,
7.
dátum dražby vozidla,
l)
§ 48 ods. 3 písm. l) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia fyzickej osoby – podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá vykonala nastavenie tachografu alebo overenie tachografu a odčítala údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je najmä nastavenie tachografu alebo overenie tachografu,
7.
dátum nastavenia tachografu alebo overenia tachografu,
8.
fotografia odometra,
9.
fotografia výrobného štítku vozidla,
m)
§ 48 ods. 3 písm. m) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia fyzickej osoby – podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá odčíta údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je najmä úprava softvéru riadiacej jednotky vozidla,
7.
dátum úpravy riadiacej jednotky vozidla,
8.
fotografia odometra,
9.
fotografia výrobného štítku vozidla,
n)
§ 48 ods. 3 písm. n) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia požičovne, ktorá odčítala údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je najmä požičanie vozidla alebo vrátenie požičaného vozidla,
7.
dátum požičania vozidla alebo dátum vrátenia vozidla,
o)
§ 48 ods. 3 písm. o) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia poisťovne, ktorá odčítala údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je ohliadka vozidla poisťovňou pri poistnej udalosti,
7.
dátum ohliadky,
8.
fotografia odometra,
9.
fotografia výrobného štítku vozidla,
p)
§ 48 ods. 3 písm. p) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia lízingovej spoločnosti, ktorá odčítala údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra pri začiatku lízingu a ukončení lízingu,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je najmä druh lízingu,
7.
dátum začiatku lízingu a dátum ukončenia lízingu,
q)
§ 48 ods. 3 písm. q) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia výrobcu, zástupcu výrobcu alebo autorizovaného servisu oprávneného vykonávať oprávnenú manipuláciu odometra podľa § 48 ods. 2 zákona, ktorý vykonal oprávnenú manipuláciu odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je najmä oprava odometra alebo výmena odometra,
7.
dôvod manipulácie s odometrom,
8.
fotografia odometra,
9.
fotografia výrobného štítku vozidla,
r)
§ 48 ods. 3 písm. r) zákona v rozsahu
1.
identifikačné číslo vozidla VIN,
2.
evidenčné číslo vozidla,
3.
identifikácia znalca, ktorý odčítal údaj z odometra,
4.
odčítaný údaj z odometra,
5.
spôsob odčítania údaja z odometra,
6.
názov životnej situácie počas prevádzky vozidla, ktorou je ohliadka vozidla znalcom,
7.
dátum ohliadky vozidla znalcom,
8.
fotografia odometra,
9.
fotografia výrobného štítku vozidla.
(3)
Údaje z registra prevádzkových záznamov vozidiel sa poskytujú
a)
typovému schvaľovaciemu orgánu,
b)
technickej službe ako prevádzkovateľovi registra prevádzkových záznamov vozidiel v rozsahu potrebnom na plnenie jej úloh,
c)
oprávnenej osobe kontroly originality v rozsahu potrebnom na plnenie jej úloh,
d)
Slovenskej obchodnej inšpekcii v rozsahu potrebnom na plnenie jej úloh,
e)
orgánu Policajného zboru,
f)
osobám uvedeným v § 48 ods. 3 písm. g), i) až l) a n) až r) zákona vo forme výpisu,
g)
osobám uvedeným v § 48 ods. 3 písm. h) zákona vo forme výpisu, ak posledný záznam v registri prevádzkových záznamov vozidiel vykonaný fyzickým odčítaním nie je starší ako tri mesiace; prístupové práva do výpisu sa poskytnú len používateľovi webového sídla,
h)
Finančnému riaditeľstvu Slovenskej republiky.
(4)
Výpis z registra prevádzkových záznamov vozidla sa poskytuje osobám podľa odseku 3 v plnom alebo obmedzenom rozsahu schválenom typovým schvaľovacím orgánom.
(5)
Výpis z registra prevádzkových záznamov vozidiel je súčasťou
a)
odborného posudku o kontrole originality vozidla,
b)
protokolu o kontrole originality evidenčnej.
zobraziť paragraf
§ 10
Požiadavky na celoštátny informačný systém [k § 76 ods. 6 zákona]

(1)
Celoštátny informačný systém je elektronický informačný systém, ktorý pracuje na princípe klient-server v sieti internet.
(2)
Minimálny rozsah evidovaných údajov v celoštátnom informačnom systéme je uvedený v prílohe č. 1.
(3)
Celoštátny informačný systém musí spĺňať tieto požiadavky na informačnú bezpečnosť:
a)
technická služba má vypracovaný postup na zabezpečenie informačnej bezpečnosti informačného systému,
b)
oprávnená osoba kontroly originality má vypracovaný postup na zabezpečenie bezpečnosti používania informačného systému prostredníctvom minimálnych požiadaviek na riadenie kvality pracoviska kontroly originality podľa § 19,
c)
aplikačný server aj dátový server informačného systému musí byť prevádzkovaný v zabezpečenom priestore,
d)
databázový server musí byť umiestnený vo virtuálnej privátnej sieti bez prístupu z verejného internetu,
e)
prenos údajov musí byť zabezpečený prostredníctvom https protokolu,
f)
poskytovateľom dôveryhodných služieb vydaný certifikát na zabezpečenie prenosu údajov s časovo obmedzenou platnosťou,
g)
prístup do informačného systému musí byť chránený viacúrovňovou autentifikáciou, ktorá zabraňuje prístupu neautorizovanej osoby.
(4)
Celoštátny informačný systém musí spĺňať tieto požiadavky na aplikáciu z pohľadu funkčnosti:
a)
zabezpečiť činnosti vykonávania kontroly originality podľa zákona, vykonávacích právnych predpisov a metodických pokynov,
b)
zabezpečiť monitorovanie procesu vykonávania kontroly originality podľa vykonávacích právnych predpisov a metodických pokynov,
c)
umožniť priamy zápis nameraných hodnôt zo všetkých zariadení, pre ktoré sa takýto zápis požaduje, a to bez dodatočnej možnosti zmeny nameraných hodnôt,
d)
neumožniť vykonanie kontroly originality technikovi kontroly originality bez platného osvedčenia technika kontroly originality a pracovisku kontroly originality bez platného oprávnenia na vykonávanie kontroly originality,
e)
zabrániť použitiu odcudzených alebo falošných tlačív dokladov,
f)
neumožniť vykonanie kontroly originality technikovi kontroly originality a vystavenie dokladov, ak je prostredníctvom celoštátneho informačného systému zrejmé, že technikom kontroly originality
1.
nie sú vykonané všetky predpísané kontrolné úkony alebo
2.
je použité také vybavenie alebo zariadenie, ktoré umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt, alebo je vykonaný taký úkon, ktorý umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt alebo prenášaných hodnôt do celoštátneho informačného systému,
g)
zabrániť použitiu chybného identifikačného čísla vozidla VIN a oznámiť chybu technikovi kontroly originality a technickej službe; za chybu identifikačného čísla vozidla VIN sa považuje nesúlad
1.
údajov zistený rozkódovaním identifikačného čísla vozidla VIN s údajmi na vozidle a s údajmi v dokladoch vozidla,
2.
zistený kontrolou správnosti zadania 17-miestneho identifikačného čísla vozidla VIN,
3.
zistený overením kontrolnej číslice, ak ho identifikačné číslo vozidla VIN obsahuje,
4.
zistený overením chybného zadania WMI, ktoré identifikačné číslo vozidla VIN obsahuje,
h)
poskytnúť technikovi kontroly originality
1.
vzory vyhotovení, miesta umiestnení a ochranné prvky identifikátorov a výrobných štítkov kontrolovaných vozidiel a zaznamenať výkon kontroly originality na spätné overenie,
2.
vzory dokladov vozidla kontrolovaných vozidiel s umiestnením a vyhotovením ochranných prvkov a zaznamenať výkon kontroly originality na spätné overenie,
3.
výbavu vozidla viazanú na identifikačné číslo vozidla VIN kontrolovaného vozidla,
i)
zabezpečiť overenie údajov vozidla a dokladov vozidla v informačných systémoch podľa § 76 ods. 3 zákona,
j)
zabezpečiť poskytnutie údajov do informačného systému evidencie vozidiel, jednotného informačného systému v cestnej doprave a do registra prevádzkových záznamov.
zobraziť paragraf
§ 20
Návrh na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontroly originality [k § 84 ods. 2 zákona]

(1)
Návrh na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontroly originality obsahuje
a)
identifikačné údaje navrhovateľa podľa § 157 ods. 3 zákona,
b)
výpis z obdobného registra, akým je obchodný register alebo živnostenský register vedený v členskom štáte mimo územia Slovenskej republiky alebo v zmluvnom štáte, na ktorého území má podnikateľ sídlo, nie starší ako tri mesiace,
c)
kolaudačné rozhodnutie na stavbu, v ktorej sa nachádza pracovisko kontroly originality,
d)
údaje k pozemku so stavbou alebo stavbe pracoviska kontroly originality potrebné na vyhľadanie v katastri nehnuteľností,
e)
nájomnú zmluvu s úradne osvedčenými podpismi na pozemok so stavbou alebo k stavbe pracoviska kontroly originality, ak navrhovateľ nie je vlastníkom tohto pozemku alebo stavby,
f)
čestné vyhlásenie navrhovateľa o splnení podmienky zákazu personálneho a majetkového prepojenia podľa § 84 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu zákona,
g)
zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú vykonávaním kontroly originality,
h)
doklad preukazujúci finančnú spoľahlivosť podľa § 163 ods. 5 zákona,
i)
údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov navrhovateľa na preukázanie bezúhonnosti podľa § 167 ods. 4 zákona a súhlas s ich spracovaním; ak ide o cudzinca, výpis z registra trestov alebo obdobný doklad vydaný štátom, ktorého je občanom, nie starší ako tri mesiace,
j)
pracovné zmluvy zamestnancov ku dňu začatia činnosti preukazujúce splnenie podmienok podľa § 84 ods. 1 písm. c) ôsmeho bodu zákona,
k)
doklady preukazujúce dôveryhodnosť podľa § 167 ods. 6 zákona,
l)
čestné vyhlásenie navrhovateľa, že nie je v konkurze alebo reštrukturalizácii, ak je podnikateľom,
m)
doklady preukazujúce plnenie minimálnych požiadaviek na riadenie kvality podľa § 19,
n)
správu z overenia plnenia podmienok na vykonávanie kontroly originality vydanú technickou službou,
o)
certifikát preukazujúci zavedený systém manažérstva proti korupcii9) vydaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou.
(2)
Navrhovateľ so sídlom alebo bydliskom na území členského štátu mimo územia Slovenskej republiky alebo na území tretieho štátu môže doklady uvedené v odseku 1 písm. g) a h) nahradiť rovnocennými dokladmi vydanými v tomto štáte.
zobraziť paragraf
§ 23
Spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov a pečiatok používaných pri kontrole originality pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby kontroly originality a lehoty ich odovzdania [k § 88 ods. 1 písm. j) a n) a ods. 3 zákona]

(1)
Ak sa tlačivo dokladu znehodnotí alebo zničí, vyhotoví sa záznam do celoštátneho informačného systému, ktorý obsahuje
a)
druh položky,
b)
identifikačné označenie podľa § 8 ods. 3, ak je zachované,
c)
dátum znehodnotenia alebo zničenia,
d)
či došlo k znehodnoteniu alebo zničeniu,
e)
počet kusov,
f)
meno a priezvisko osoby, ktorá vyhotovila záznam.
(2)
Ak dôjde k znehodnoteniu alebo zničeniu pečiatky, prevezme sa pečiatka od technika kontroly originality, ktorému je pridelená, a prevzatie sa zaeviduje podľa § 22 ods. 3.
(3)
Ak dôjde k zisteniu, že došlo k strate alebo odcudzeniu tlačív dokladov alebo pečiatok evidovaných oprávnenou osobou kontroly originality, vyhotoví sa záznam podľa odseku 1, pričom v písmene d) sa uvedie ako dôvod strata alebo odcudzenie. Zabezpečí sa bezodkladné oznámenie straty alebo odcudzenia tlačív dokladov alebo pečiatok technickej službe.
(4)
Vyhotoví sa zoznam znehodnotených, zničených, stratených alebo odcudzených tlačív dokladov a pečiatok zaznamenaných podľa odsekov 1 až 3 vždy k 31. decembru.
(5)
Znehodnotené alebo zničené tlačivá dokladov a pečiatky spolu so zoznamom podľa odseku 4 sa odovzdajú do 15. februára nasledujúceho kalendárneho roka technickej službe na likvidáciu, ktorá vydá potvrdenie o prijatí znehodnotených alebo zničených tlačív dokladov a pečiatok.
(6)
Najneskôr do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zrušení alebo zániku oprávnenia na vykonávanie kontroly originality sa odovzdajú technickej službe
a)
nespotrebované tlačivá dokladov a pečiatky,
b)
znehodnotené alebo zničené tlačivá dokladov a pečiatky spolu so zoznamom podľa odseku 4.
(7)
Kniha príjmu a výdaja pečiatok sa uchováva päť rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zrušení alebo zániku oprávnenia na vykonávanie kontroly originality.
zobraziť paragraf
§ 42
Vzory a náležitosti dokladov vydávaných pri kontrole originality [k § 127 ods. 4 zákona]

(1)
Odborný posudok o kontrole originality je tlačivo označené sériou SKA a šesťmiestnym evidenčným číslom. Po naplnení série SKA nasledujú série SKB až SKZ. Tlačivo okrem tohto označenia obsahuje údaje o druhu kontroly originality, identifikačné údaje vozidla, diagnostické údaje, zistené chyby, závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke, identifikačné údaje o pracovisku kontroly originality, identifikačné údaje technikov kontroly originality, dátum vykonania kontroly originality a čas vykonania posledného zápisu do odborného posudku o kontrole originality vozidla a miesto na podpis prevádzkovateľa vozidla alebo vodiča vozidla, ktorým potvrdzuje oboznámenie sa so skutočnosťami zistenými pri kontrole originality.
(2)
Tlačivo dokladu podľa odseku 1 je vyhotovené na papieri najmenej 80 g · m-2 formátu A4, ktorý sa vyhotovuje v dvoch výtlačkoch. Lícna strana výtlačkov obsahuje ochrannú tlač s gilošovou grafikou tvorenou pozitívnymi linkami modrej farby s odtieňom Pantone 2945 U. V strede gilošovej grafiky je uvedený nápis „KO“. Séria a šesťmiestne evidenčné číslo sú na oboch výtlačkoch vyhotovené priamou kníhtlačou na lícnej strane s rezom písma OCR – B typ 47 OCR-B1.
(3)
Vzor tlačiva odborného posudku o kontrole originality vozidla je uvedený v prílohe č. 5.
(4)
Protokol o kontrole originality evidenčnej je tlačivo označené sériou SKA a šesťmiestnym evidenčným číslom. Po naplnení série SKA nasledujú série SKB až SKZ. Tlačivo okrem tohto označenia obsahuje údaje o druhu kontroly originality, identifikačné údaje vozidla, diagnostické údaje, zistené chyby, závery o splnení podmienok, splnení podmienok s chybami alebo nesplnení podmienok, identifikačné údaje o pracovisku kontroly originality, identifikačné údaje technikov kontroly originality, dátum vykonania kontroly originality evidenčnej a čas vykonania posledného zápisu do protokolu o kontrole originality evidenčnej.
(5)
Tlačivo dokladu podľa odseku 4 je vyhotovené na papieri najmenej 80 g · m-2 formátu A4, ktorý sa vyhotovuje v dvoch výtlačkoch. Lícna strana výtlačkov obsahuje ochrannú tlač s gilošovou grafikou tvorenou pozitívnymi linkami modrej farby s odtieňom Pantone 2945 U. V strede gilošovej grafiky je uvedený nápis „KO“. Séria a šesťmiestne evidenčné číslo sú na oboch výtlačkoch vyhotovené priamou kníhtlačou na lícnej strane s rezom písma OCR – B typ 47 OCR-B1.
(6)
Vzor tlačiva protokolu o kontrole originality evidenčnej je uvedený v prílohe č. 6.
(7)
Ochranné prvky tlačív dokladov podľa odsekov 1 a 4, ktorých špecifikácia a charakteristické vlastnosti nemôžu byť zverejnené, sa oznámia technickej službe v štádiu schvaľovania pred začatím ich výroby.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore