Vyhláška ministra zahraničných vecí o Všeobecných podmienkach pre dodávky tovaru medzi organizáciami členských štátov Rady vzájomnej hospodárskej pomoci (VDP RVHP 1968) 12/1969 účinný od 01.01.1980 do 05.07.1989

Platnosť od: 25.02.1969
Účinnosť od: 01.01.1980
Účinnosť do: 05.07.1989
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Obchodné záväzkové vzťahy, Zahraničný obchod

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Všeobecných podmienkach pre dodávky tovaru medzi organizáciami členských štátov Rady vzájomnej hospodárskej pomoci (VDP RVHP 1968) 12/1969 účinný od 01.01.1980 do 05.07.1989
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 12/1969 s účinnosťou od 01.01.1980


§ 58

Ak bola kupujúcemu na základe jeho neodôvodnenej žiadosti vrátená zaplatená suma, je kupujúci povinný popri uvedenej sume zaplatiť predávajúcemu penále vo výške 0,1 % z tejto sumy za každý deň omeškania počítajúc odo dňa vrátenia sumy do dňa konečného zaplatenia, najviac však 5 % z neodôvodnene vrátenej sumy.
zobraziť paragraf
§ 67

1.
Ak akreditív dojednaný v zmluve v dôsledku osobitných podmienok dodávky kupujúci neotvorí v lehote určenej v zmluve, je kupujúci povinný zaplatiť predávajúcemu penále vo výške 0,05 % za každý deň oneskorenia oproti lehotám určeným v zmluve až do dňa otvorenia akreditívu, avšak najviac 5 % z akreditívnej sumy.
2.
Predávajúci je povinný poskytnúť kupujúcemu dostatočnú lehotu na otvorenie akreditívu bez toho, že by tým strácal právo na vyúčtovanie penále.
3.
Ak kupujúci neotvorí akreditív ani v dodatočnej lehote, predávajúci má právo zrušiť zmluvu. V tomto prípade môže podľa svojej voľby buď vyúčtovať kupujúcemu penále ustanovené v odseku 1 tohto paragrafu, alebo jednorazové penále vo výške 3 % z akreditívnej sumy, ak iná výška penále nie je určená v zmluve.
4.
V prípade zdržania pri otvorení akreditívu predávajúci má právo zadržať odoslanie tovaru.
5.
Ak predávajúci odoslal tovar pred otvorením akreditívu, hoci aj s oneskorením oproti dohodnutým lehotám, banka krajiny predávajúceho prijíma doklady na zaplatenie inkasom s predbežným akceptom.
zobraziť paragraf
§ 67a

1.
Strany nesú hmotnú zodpovednosť za nesplnenie alebo nenáležité splnenie záväzkov.
2.
Formami hmotnej zodpovednosti sú:
a)
zaplatenie penále stranou, ktorá nesplnila alebo nenáležite splnila záväzok (dlžníkom) druhej strane (veriteľovi);
b)
náhrada škody veriteľovi dlžníkom.
3.
Príslušné ustanovenia týchto Všeobecných dodacích podmienok a dvojstranných dohôd ustanovujú, v ktorých prípadoch platia formy hmotnej zodpovednosti uvedené v odseku 1 tohto paragrafu.
4.
Ak nie je v zmluve ustanovené inak, strana, ktorá na splnenie svojich zmluvných záväzkov použila tretiu osobu, zodpovedá druhej zmluvnej strane za nesplnenie alebo nenáležité splnenie záväzkov touto treťou osobou ako za vlastné konanie.
zobraziť paragraf
§ 67c

1.
Strana nemá právo na náhradu škody v dolu uvedených prípadoch, keď tieto Všeobecné dodacie podmienky ustanovujú právo na penále
- za omeškanie pri dodávke (§ 83);
- za omeškanie pri dodaní technickej dokumentácie (§ 84);
- za nedodanie certifikátu o analýze (§ 84a);
- pri zastavení zásielok pre opakujúce sa vady (§ 80 ods. 3);
- za nemožnosť použiť tovar podľa jeho určenia (§ 31 ods. 5 a § 75 ods. 4);
- za neodôvodnené vrátenie platby (§ 58);
- za neotvorenie akreditívu v ustanovenej lehote (§ 67 ods. 1 a 3).
2.
V tých prípadoch, keď za nesplnenie alebo nenáležité splnenie záväzku neustanovujú tieto Všeobecné dodacie podmienky, dvojstranná dohoda alebo zmluva penále, je dlžník povinný nahradiť veriteľovi spôsobenú škodu.
zobraziť paragraf
§ 67d

1.
V tých prípadoch, keď je prípustný nárok na náhradu škody, povinnosť strany nahradiť druhej strane škodu spôsobenú nesplnením alebo nenáležitým splnením zmluvných záväzkov vzniká, ak nastanú tieto okolnosti:
a)
nesplnenie alebo nenáležité splnenie zmluvného záväzku;
b)
ak vznikla v dôsledku nesplnenia alebo nenáležitého splnenia zmluvného záväzku druhej strane hmotná škoda;
c)
ak je medzi nesplnením alebo nenáležitým splnením zmluvného záväzku jednou zmluvnou stranou a vznikom hmotnej škody druhej strane priama príčinná súvislosť;
d)
ak dlžník nesplnenie alebo nenáležité splnenie záväzku zavinil.
2.
Pri posudzovaní zavinenia sa za kritérium pokladá vynaloženie starostlivosti obvyklej vo vzťahoch daného druhu.
3.
Bremeno dokazovania okolností uvedených pod písmenami a), b) a c) odseku 1 tohto paragrafu a aj výška škody leží na veriteľovi. Zavinenie dlžníka sa predpokladá.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 67e

1.
Škodou sa rozumejú výdavky vynaložené veriteľom, strata alebo poškodenie jeho majetku, ako aj ušlý zisk.
2.
Ako škoda sa podľa týchto Všeobecných dodacích podmienok nahrádzajú výdavky vynaložené veriteľom a strata alebo poškodenie jeho majetku. Ušlý zisk sa nahrádza iba vtedy, ak je to ustanovené vo dvojstrannej dohode alebo v zmluve.
3.
Dlžník nie je povinný nahrádzať škodu, ktorú mohol veriteľ odvrátiť, keby prejavil starostlivosť obvyklú vo vzťahoch daného druhu.
4.
Zmluvné strany nemôžu uplatňovať ako náhradu škody sumy penále zaplatené svojim kontrohentom v štáte podľa národného zákonodarstva alebo podľa hospodárskych zmlúv.
5.
Nenahrádza sa nepriama škoda.
zobraziť paragraf
§ 84

1.
Ak sa predávajúci oneskorí pri dodaní technickej dokumentácie, bez ktorej stroj alebo zariadenie sa nemôže používať, predávajúci platí penále vypočítané z ceny stroja alebo zariadenia, na ktoré sa vzťahuje technická dokumentácia, a to spôsobom a vo výške ustanovenej v § 83. Ak meškanie v dodaní technickej dokumentácie nasleduje za meškaním v dodávke strojov alebo zariadenia, ku ktorým táto technická dokumentácia patrí, počíta sa penále za meškanie v dodaní technickej dokumentácie ako pokračovanie penále za meškanie v dodávke strojov a zariadenia. Toto ustanovenie platí aj v prípade, keď meškanie v dodávke strojov alebo zariadenia nasleduje za meškaním v dodaní technickej dokumentácie.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 84a

1.
Strany sa môžu dohodnúť, že predávajúci predloží kupujúcemu na tovar určený na prepracovanie (napríklad suroviny, odliatky a valcovaný materiál) certifikát o analýze, bez ktorého sa tovar nemôže použiť podľa svojho určenia. V zmluve sa uvedú údaje, ktoré musí certifikát o analýze obsahovať.
2.
Ak predávajúci, ktorý podľa odseku 1 tohto paragrafu prevzal záväzok predložiť kupujúcemu certifikát o analýze, bez ktorého sa nemôže tovar použiť podľa svojho určenia, sa oneskorí s predložením takého certifikátu, zaplatí penále vypočítané z ceny tovaru, ktorého sa certifikát týka, spôsobom a vo výške ustanovenej v § 83.
zobraziť paragraf
§ 85

1.
Ak iná lehota nie je v zmluve určená, je kupujúci oprávnený - pri meškaní pri dodávke tovaru o viac ako 4 mesiace a pri veľkých zariadeniach nesériovej výroby o viac ako 6 mesiacov oproti dodacej lehote určenej v zmluve - odstúpiť od splnenia zmluvy, a to ohľadne časti, pri ktorej došlo k meškaniu, a časti dodanej skôr, ak dodanú časť tovaru nemožno použiť bez nedodanej časti.
2.
Kupujúci má právo odstúpiť od zmluvy aj pred uplynutím lehôt uvedených v odseku 1 tohto paragrafu, ak predávajúci kupujúcemu písomne oznámi, že tovar počas týchto lehôt nedodá.
3.
Pre kompletné závody a zariadenia sa medzi stranami v každom jednotlivom prípade dojednávajú lehoty na odstúpenie od zmluvy.
4.
Pri odstúpení od zmluvy podľa tohto paragrafu môže kupujúci podľa svojho výberu v okamihu oznámenia o odstúpení od zmluvy žiadať od predávajúceho namiesto penále za omeškanie ustanoveného v § 83
- buď penále za nedodanie vo výške 8 % z ceny tovaru, ohľadne ktorého kupujúci odstupuje od zmluvy;
- alebo náhradu škody; ak kupujúci nepreukáže vznik škody alebo vyššiu škodu, tvorí náhrada škody 4 % z ceny tovaru, ohľadne ktorého kupujúci odstúpil od zmluvy.
5.
V prípade odstúpenia od zmluvy je predávajúci povinný vrátiť kupujúcemu ním uskutočnené platby s pripočítaním 4 % úrokov p.a.
6.
Ustanovenie odsekov 1, 2 a 3 tohto paragrafu sa nevzťahuje na zmluvy pri fixných obchodoch.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 86a

Ak kupujúci poruší ustanovenie § 78 ods. 1 vrátením tovaru, ohľadne ktorého bola ohlásená reklamácia, má predávajúci právo žiadať od kupujúceho buď zaplatenie penále vo výške 2 % z ceny vráteného tovaru, alebo náhradu škody.
zobraziť paragraf
§ 88

1.
Nároky týkajúce sa penále musia sa uplatniť najneskôr počas 3 mesiacov. Pritom:
a)
pri penále počítanom po dňoch začína sa táto lehota dňom splnenia povinnosti alebo dňom, keď penále z tohto titulu dosiahlo maximálnu výšku, ak sa povinnosť nesplnila do tohto dňa;
b)
pri penále, ktoré sa môže počítať len jednorazove, začína sa táto lehota dňom vzniku práva penále požadovať.
2.
Prejav uplatnenia nároku na zaplatenie penále musí obsahovať údaje, ktoré umožňujú strane, u ktorej sa nárok uplatňuje, prerokovať ho a dať vecnú odpoveď v lehote ustanovenej v § 89.
Ak nie je v zmluve ustanovené inak, musí sa v prejave uplatnenia nároku uviesť:
a)
číslo zmluvy a v zodpovedajúcich prípadoch aj položky zmluvy (podľa prílohy zmluvy), ktorých sa nárok týka;
b)
názov tovaru podľa zmluvy;
c)
odkaz na príslušné ustanovenia týchto Všeobecných dodacích podmienok alebo dvojstrannej dohody alebo na zmluvné podmienky, podľa ktorých sa uplatňuje nárok;
d)
porušenie zmluvy, pre ktoré sa uplatňuje nárok (meškanie v dodávke, vrátenie zaplatenej sumy na neodôvodnenú žiadosť, meškanie v otvorení akreditívu atď.);
e)
suma nároku;
f)
výpočet penále.

Ak sa nárok týka dvoch alebo viacerých položiek zmluvy (prílohy zmluvy), penále sa musí vypočítať pre každú položku osobitne.
3.
Ak v prejave uplatnenia nároku chýbajú ktorékoľvek údaje uvedené pod písmenami a) až f) odseku 2 tohto paragrafu, použije sa ustanovenie § 74 ods. 2 až 4.
4.
Neuplatnenie nároku na penále v lehote podľa odseku 1 tohto paragrafu zbavuje stranu uplatňujúcu nárok práva obrátiť sa na arbitráž.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 89a

Ustanovenia § 88 a 89 sa vzťahujú na všetky nároky na platenie penále ustanoveného týmito Všeobecnými dodacími podmienkami, dvojstrannou dohodou alebo zmluvou.
zobraziť paragraf
§ 94

1.
Všeobecná premlčacia lehota sa počíta odo dňa vzniku nároku.
2.
Osobitná premlčacia lehota sa počíta:
a)
pri žalobách založených na nárokoch pre akosť a množstvo - odo dňa nasledujúceho za dňom, keď kupujúci dostal vecnú odpoveď predávajúceho na reklamáciu, a ak predávajúci nedal odpoveď v lehotách podľa odseku 1, prípadne odseku 5 § 76 - odo dňa nasledujúceho za dňom, v ktorom uplynula vyššie uvedená lehota pre vecnú odpoveď na reklamáciu. Ak odpoveď predávajúceho neobsahuje vecné rozhodnutie o reklamácii, začína sa premlčacia lehota dňom nasledujúcom po dni, v ktorom uplynula lehota pre vecnú odpoveď na reklamáciu;
b)
pri žalobách založených na nárokoch na zaplatenie penále - dňom nasledujúcim po dni, keď strana uplatnivšia nárok dostala odpoveď vo veci nároku, a ak vecná odpoveď nebola daná v lehote ustanovenej v § 89 - dňom nasledujúcim po dni, v ktorom uplynula lehota na odpoveď za uplatnený nárok.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore