Vyhláška ministra zahraničných vecí o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a cisárskou vládou Iránu 114/1968 účinný od 21.08.1968
Platnosť od: | 06.08.1968 |
Účinnosť od: | 21.08.1968 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Školstvo a vzdelávanie |
Vyhláška ministra zahraničných vecí o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a cisárskou vládou Iránu 114/1968 účinný od 21.08.1968
Prejsť na §
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 114/1968 s účinnosťou od 21.08.1968
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ministra zahraničných vecí
o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a cisárskou vládou Iránu ...
Prílohy
Poznámky
Načítavam znenie...
Článok 1
Obe zmluvné strany budú na základe zásad vzájomnosti a dodržiavania štátnej zvrchovanosti prostredníctvom ...
Článok 2
Obe zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi univerzitnými a ďalšími školskými, vedeckými, ...
Článok 3
Obe zmluvné strany uľahčia výmenu:
profesorov univerzít a ostatných vysokých škôl, vedcov, ako aj ďalších odborníkov z vedeckej ...
umelcov, umeleckých skupín a pracovníkov z oblasti kultúry a umenia.
Článok 4
Každá zo zmluvných strán na základe žiadosti príslušných orgánov poskytne pomocou krátkodobých ...
Článok 5
Obe zmluvné strany uľahčia v rámci platných vnútroštátnych predpisov vzájomné uznávanie štúdiom ...
Článok 6
Každá zo zmluvných strán bude podporovať uvádzanie hudobných, divadelných a filmových diel, ...
Článok 7
Obe zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi rozhlasovými, televíznymi a filmovými organizáciami ...
Článok 8
Zmluvné strany budú podporovať styky medzi športovcami oboch štátov, najmä usporadúvanie športových ...
Článok 9
Činnosť týchto spoločností bude sa umožňovať podľa vnútroštátnych predpisov každej zo zmluvných ...
Obe zmluvné strany sa zaväzujú umožniť v súlade so svojimi vnútroštátnymi predpismi zakladanie ...
Článok 10
S cieľom vykonávania tejto dohody zmluvné strany budú vypracúvať ročné plány spolupráce.
Článok 11
Táto dohoda podlieha schváleniu podľa ústavných predpisov oboch štátov a nadobudne platnosť ...
Článok 12
Ak žiadna zo zmluvných strán dohodu takto nevypovie, predlžuje sa jej platnosť vždy na ďalšie ...
Táto dohoda sa uzaviera na dobu 3 rokov a každá zo zmluvných strán ju môže písomne vypovedať ...