Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 103/2018 účinný od 01.12.2022 do 31.12.2022

Platnosť od: 31.03.2018
Účinnosť od: 01.12.2022
Účinnosť do: 31.12.2022
Autor: Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
Oblasť: Rodinné právo
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST11JUDDSEUPPČL0

Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 103/2018 účinný od 01.12.2022 do 31.12.2022
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 103/2018 s účinnosťou od 01.12.2022 na základe 386/2022


§ 15

Rozsah prípravy na profesionálne vykonávanie náhradnej starostlivosti je
a)
60 hodín, ak fyzická osoba získala najmenej úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo najmenej úplné stredné odborné vzdelanie,
b)
80 hodín, ak fyzická osoba získala nižšie vzdelanie ako je vzdelanie uvedené v písmene a),
c)
najmenej 21 hodín nácviku praktických zručností podľa § 16 ods. 1 písm. b), ak ide o
1.
zamestnanca centra, ktorý bol členom odborného tímu podľa § 5 alebo ktorý zabezpečoval starostlivosť o deti nepretržite najmenej tri roky,
2.
manžela profesionálneho náhradného rodiča a starostlivosť v profesionálnej náhradnej rodine zabezpečuje len jeden z manželov.
zobraziť paragraf
§ 18
Výška úhrady výdavkov, výška zvýšených výdavkov na dieťa a mladého dospelého v profesionálnej náhradnej rodine, základné vybavenie a ďalšie vybavenie a podrobnosti o vedení evidencie výdavkov

(1)
Výška úhrady výdavkov na dieťa alebo mladého dospelého, ktorý je nezaopatreným dieťaťom5) v profesionálnej náhradnej rodine, je mesačne
a)
do dovŕšenia 10 rokov veku vo výške dvojnásobku sumy životného minima pre nezaopatrené dieťa,
b)
od 10 rokov do dovŕšenia 15 rokov veku vo výške 2,3-násobku sumy životného minima pre nezaopatrené dieťa,
c)
od 15 rokov veku vo výške 2,5-násobku sumy životného minima pre nezaopatrené dieťa.
(2)
Výška úhrady výdavkov na mladého dospelého v profesionálnej náhradnej rodine, ktorý nie je nezaopatreným dieťaťom, je mesačne vo výške 1,5-násobku sumy životného minima pre nezaopatrené dieťa.
(3)
Ak sa poskytuje starostlivosť dieťaťu a mladému dospelému v profesionálnej náhradnej rodine v rodinnom dome alebo v byte, ktorého je profesionálny náhradný rodič vlastníkom, spoluvlastníkom, nájomcom alebo spoločným nájomcom, výška úhrady výdavkov podľa odsekov 1 a 2 sa zvýši raz za kalendárny rok o sumu určenú na úhradu výdavkov spojených s bývaním dieťaťa a mladého dospelého v profesionálnej náhradnej rodine zodpovedajúcu jednej dvanástine 3-násobku sumy životného minima pre nezaopatrené dieťa za každý kalendárny mesiac, počas ktorého sa dieťaťu a mladému dospelému poskytovala starostlivosť; to platí aj vtedy, ak sa starostlivosť poskytovala tomuto dieťaťu a mladému dospelému len časť kalendárneho mesiaca. Ak sa počas kalendárneho mesiaca skončila starostlivosť o dieťa alebo mladého dospelého v profesionálnej náhradnej rodine a na jeho miesto bolo počas tohto kalendárneho mesiaca zaradené iné dieťa, započítava sa na účely zvýšenia výšky úhrady výdavkov podľa prvej vety tento kalendárny mesiac len raz v sume určenej na úhradu výdavkov spojených s bývaním dieťaťa v profesionálnej náhradnej rodine, ktorému sa skončilo poskytovanie starostlivosti v tomto kalendárnom mesiaci. Sumu zvýšenia úhrady výdavkov podľa prvej vety možno v kalendárnom roku po dohode centra a profesionálneho náhradného rodiča poskytnúť vo viacerých splátkach.
(4)
Ak sa dieťaťu a mladému dospelému v profesionálnej náhradnej rodine poskytuje starostlivosť v rodinnom dome alebo v byte poskytnutom centrom, je podiel profesionálneho náhradného rodiča na úhrade výdavkov spojených s bývaním v tomto rodinnom dome alebo v byte v sume zodpovedajúcej súčinu počtu profesionálnych náhradných rodičov a ich vlastných detí, ktoré s nimi žijú, a podielu celkových nákladov spojených s bývaním všetkých fyzických osôb bývajúcich v kalendárnom mesiaci v rodinnom dome alebo v byte poskytnutom centrom a počtu týchto fyzických osôb. Do celkového počtu fyzických osôb sa započítava aj mladý dospelý, ktorý platí úhradu podľa zákona.
(5)
Evidencia výdavkov, ktorú vedie profesionálny náhradný rodič podľa § 52 ods. 4 zákona, obsahuje výdavky na dieťa a na mladého dospelého v profesionálnej náhradnej rodine, okrem výdavkov spojených s jeho stravovaním, osobnou hygienou a s hygienou domácnosti, prepravou a cestovaním, so školskou dochádzkou, s voľnočasovými aktivitami a záujmovými činnosťami dieťaťa a mladého dospelého a zvýšených výdavkov podľa odseku 3 a nákladov podľa odseku 7. Vzor tlačiva na evidenciu výdavkov dieťaťa a mladého dospelého v profesionálnej náhradnej rodine je uvedený v prílohe č. 1.
(6)
Základné vybavenie dieťaťa a mladého dospelého v profesionálnej náhradnej rodine je v závislosti od veku a potrieb dieťaťa najmä posteľ, skriňa, písací stôl, stolička, kočík, autosedačka a predmety na zabezpečenie bezpečnosti dojčiat.
(7)
Ďalšie vybavenie dieťaťa a mladého dospelého v profesionálnej náhradnej rodine je určené na zabezpečenie identifikovaných potrieb dieťaťa v čiastkových plánoch individuálneho plánu rozvoja osobnosti dieťaťa a v pláne na osamostatnenie sa mladého dospelého súvisiacich najmä so zdravotným stavom dieťaťa, vekom, osobným rozvojom dieťaťa a mladého dospelého, povinnou školskou dochádzkou a prípravou na povolanie. Ak centrum nezabezpečí potreby dieťaťa a mladého dospelého v profesionálnej náhradnej rodine iným spôsobom, uhrádza náklady spojené najmä so
a)
zdravotným stavom, vekom a špeciálnymi potrebami, a to najmä náklady na lieky a zdravotnícky materiál pri dlhodobom ochorení, dioptrické okuliare, špeciálne pomôcky potrebné na prípravu na vyučovanie, plienky, didaktické hračky a náklady na podporu rozvoja talentu detí,
b)
športovou činnosťou, a to najmä náklady na kúpu alebo nájom športových potrieb a iného športového materiálu, na športovú prípravu, účasť na športových súťažiach a iné náklady spojené so športovou činnosťou,
c)
sústavnou prípravou na povolanie,
d)
zabezpečením stravy podľa § 8 ods. 5 písm. b).
(8)
Na určenie výšky úhrady výdavkov v mesiaci, v ktorom dieťa dovŕši
a)
10 rokov veku, sa vzťahuje odsek 1 písm. b),
b)
15 rokov veku alebo mladý dospelý dovŕši 18 rokov veku, sa vzťahuje odsek 1 písm. c).
zobraziť paragraf
§ 30
Náležitosti a podrobnosti vedenia plánov

(1)
Opatrenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately sú vykonávané
a)
orgánom sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa § 93 ods. 14 zákona na základe
1.
plánu sociálnej práce s dieťaťom, ktorého súčasťou je plán sociálnej práce s rodinou dieťaťa podľa § 32 ods. 3 zákona, ak je dieťa umiestnené v zariadení na výkon rozhodnutia súdu,
2.
plánu sociálnej práce s plnoletou fyzickou osobou, pre ktorú sú vykonávané opatrenia sociálnej kurately (ďalej len „plán sociálnej práce s plnoletým“),
b)
centrom podľa § 45 ods. 9 zákona na základe
1.
individuálneho plánu rozvoja osobnosti dieťaťa, ak sú pre dieťa vykonávané opatrenia na základe pobytového opatrenia súdu okrem opatrení podľa § 57 zákona,
2.
plánu vykonávania opatrení pobytovou formou, ak sa pre dieťa vykonávajú opatrenia na základe dohody podľa § 47 zákona alebo špecializovaný program podľa § 56 zákona, ktorý je v súlade s plánom podľa odseku 1 písm. a),
3.
individuálneho resocializačného plánu, ak sa pre dieťa alebo plnoletú fyzickú osobu vykonávajú opatrenia podľa § 57 zákona,
4.
plánu vykonávania opatrení ambulantnou formou alebo terénnou formou.
(2)
Plán sociálnej práce s dieťaťom obsahuje najmä
a)
mieru ohrozenia dieťaťa a jej odôvodnenie,
b)
cieľ sociálnej práce s dieťaťom,
c)
opatrenia na dosiahnutie cieľa sociálnej práce s dieťaťom,
d)
spolupracujúce subjekty na tvorbe plánu sociálnej práce s dieťaťom vrátane fyzických osôb, ak sa na tvorbe plánu sociálnej práce s dieťaťom podieľali,
e)
opis, kritériá hodnotenia a termín hodnotenia konkrétnych úloh
1.
orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately vrátane metód práce s dieťaťom, jeho rodičom alebo osobou, ktorá sa osobne stará o dieťa,
2.
obce, akreditovaného subjektu alebo ďalších osôb, ktoré plnia úlohy, ak boli v pláne sociálnej práce s dieťaťom určené,
f)
termín prehodnotenia plánu,
g)
výsledok prehodnotenia plnenia úloh,
h)
výsledok prehodnotenia miery ohrozenia dieťaťa,
i)
plán výkonu výchovného opatrenia zodpovedajúci účelu jeho uloženia, ak je opatrením podľa písmena c) ambulantné výchovné opatrenie,
j)
kontaktné údaje zamestnanca, ktorý vedie a koordinuje plnenie úloh plánu sociálnej práce s dieťaťom.
(3)
Plán sociálnej práce s dieťaťom vychádza zo zhodnotenia situácie dieťaťa a jeho rodiny, z odôvodnenia miery ohrozenia dieťaťa a zohľadňuje najlepší záujem dieťaťa podľa § 3 ods. 3 zákona. Plán sociálnej práce s dieťaťom sa vypracuje písomne pre každé dieťa, ktorého v prípade bola určená miera ohrozenia dieťaťa, a aktualizuje sa podľa výsledku prehodnotenia plnenia úloh a výsledku prehodnotenia miery ohrozenia dieťaťa. Ak bola určená miera ohrozenia viacerým súrodencom a boli určené rovnaké ciele práce s dieťaťom, možno pre súrodencov vypracovať spoločný plán sociálnej práce s dieťaťom; konkrétne úlohy podľa odseku 2 písm. e) sú spracované osobitne pre každého súrodenca.
(4)
Plán sociálnej práce s plnoletým obsahuje najmä
a)
zhodnotenie situácie,
b)
cieľ sociálnej práce s plnoletým,
c)
opatrenia na dosiahnutie cieľa sociálnej práce s plnoletým,
d)
spolupracujúce subjekty na tvorbe plánu sociálnej práce s plnoletým vrátane člena rodiny a ďalších plnoletých fyzických osôb, ak sa na tvorbe plánu sociálnej práce s plnoletým podieľali,
e)
konkrétne úlohy na dosiahnutie cieľov, vrátane kritéria alebo kritérií hodnotenia úlohy a termínu hodnotenia úlohy,
f)
termín prehodnotenia plánu,
g)
výsledok prehodnotenia plnenia úloh,
h)
kontaktné údaje zamestnanca, ktorý vedie a koordinuje plnenie úloh plánu sociálnej práce s plnoletým.
(5)
Individuálny plán rozvoja osobnosti dieťaťa je súbor čiastkových plánov vykonávania odborných činností v centre, najmä
a)
plán sociálnej práce,
b)
plán výchovnej práce s dieťaťom,
c)
hlavné úlohy psychologickej činnosti psychológa centra,
d)
plán komplexnej ošetrovateľskej starostlivosti, ak si to zdravotný stav dieťaťa vyžaduje.
(6)
Individuálny plán rozvoja osobnosti dieťaťa obsahuje
a)
cieľ odbornej práce s dieťaťom, jeho rodinou alebo osobou, ktorá sa osobne stará o dieťa, a ďalšími fyzickými osobami, ktorý určí orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately a centrum spoločne,
b)
kontaktné údaje zamestnanca, ktorý koordinuje plnenie úloh individuálneho plánu rozvoja osobnosti dieťaťa,
c)
kontaktné údaje zamestnanca, ktorý vedie a koordinuje plnenie plánu podľa odseku 2 písm. b) až d) plánu sociálnej práce s dieťaťom.
(7)
Cieľ podľa odseku 2 písm. b) a cieľ individuálneho plánu rozvoja osobnosti dieťaťa podľa odseku 6 písm. a) je rovnaký a jeho plnenie sa hodnotí centrom a orgánom sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately v určených termínoch. Ciele čiastkových plánov a hlavné úlohy psychologickej činnosti nadväzujú na cieľ individuálneho plánu rozvoja osobnosti dieťaťa.
(8)
Plán sociálnej práce podľa odseku 5 písm. a) obsahuje
a)
mieru ohrozenia dieťaťa a jej odôvodnenie a ak sa centrum podieľalo na určení miery ohrozenia dieťaťa, opis postupu určenia miery ohrozenia dieťaťa centrom,
b)
zhodnotenie situácie dieťaťa a jeho rodiny,
c)
spolupracujúce subjekty na tvorbe plánu sociálnej práce, ak sa na tvorbe plánu sociálnej práce podieľali,
d)
ciele sociálnej práce v centre,
e)
konkrétne úlohy na dosiahnutie cieľov
1.
centra vrátane metód sociálnej práce,
2.
orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately,
3.
obce, akreditovaného subjektu, ak sa podieľajú na plnení plánu sociálnej práce,
4.
ďalších osôb, ak boli v pláne určené úlohy pre tieto osoby,
f)
kritérium hodnotenia úlohy a termín prehodnotenia úlohy,
g)
výsledok prehodnotenia plnenia úloh,
h)
výsledok prehodnotenia miery ohrozenia dieťaťa,
i)
miesto a dobu čerpania dovolenky, počas ktorej má profesionálny náhradný rodič poskytovať starostlivosť dieťaťu, ak je dieťaťu poskytovaná starostlivosť v profesionálnej náhradnej rodine,
j)
ďalšie rozhodujúce skutočnosti.
(9)
Úlohy na dosiahnutie cieľa podľa odseku 2 písm. e) druhého bodu a odseku 8 písm. e) druhého bodu sú totožné. Výsledok prehodnotenia plnenia úloh vykonáva orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately spoločne spravidla za účasti osôb podľa odseku 8 písm. c), profesionálneho náhradného rodiča, ak je dieťa umiestnené v profesionálnej náhradnej rodine, a zamestnancov centra, ktorí môžu poskytnúť informácie k plneniu plánov podľa odseku 5 písm. b) až d).
(10)
Súčasťou plánu sociálnej práce podľa odseku 8 je plán prípravy na osamostatnenie sa mladého dospelého spracovaný najmenej rok pred dovŕšením plnoletosti dieťaťa a plán osamostatňovania sa mladého dospelého, ktorého súčasťou je aj predpokladaný spôsob zabezpečenia si ďalšieho bývania.
(11)
Plán vykonávania opatrení pobytovou formou, ak sa pre dieťa vykonávajú opatrenia na základe dohody podľa § 47 zákona alebo špecializovaný program podľa § 56 zákona obsahuje náležitosti podľa odseku 8 okrem písmena e) tretieho bodu; konkrétne úlohy centra na dosiahnutie cieľov obsahujú aj úlohy psychologickej činnosti, špeciálno-pedagogickej činnosti a ďalších odborných činností vykonávaných v centre podľa účelu centra a cieľa sociálnej práce s dieťaťom podľa odseku 2 písm. b). Cieľ plánu vykonávania opatrení pobytovou formou je totožný s cieľom podľa odseku 2 písm. b).
(12)
Ak je účelom vykonávania opatrení ambulantnou formou alebo terénnou formou vykonávanie ambulantného výchovného opatrenia, plán vykonávania opatrení podľa odseku 1 písm. b) štvrtého bodu je totožný s plánom výkonu výchovného opatrenia podľa odseku 2 písm. i).
(13)
Individuálny resocializačný plán obsahuje
a)
náležitosti podľa § 2 písm. i),
b)
náležitosti podľa odseku 8 okrem odseku 8 písm. e) tretieho bodu,
c)
určenie adaptačnej fázy resocializačného procesu dieťaťa alebo plnoletej fyzickej osoby,
d)
konkrétne úlohy na dosiahnutie cieľov vrátane metód práce s rodinou a blízkymi osobami týchto osôb, úlohy psychologickej činnosti a ďalších odborných činností vykonávaných v centre,
e)
spôsob spolupráce so školou a spôsob pravidelného informovania zákonného zástupcu dieťaťa s neukončenou povinnou školskou dochádzkou,
f)
spôsob zabezpečenia zdravotnej starostlivosti dieťaťa alebo plnoletej fyzickej osoby,
g)
spôsob trávenia osobného voľna, záujmovej činnosti, kultúrnej činnosti a zapájania do spoločných aktivít,
h)
spôsob zapájania dieťaťa alebo plnoletej fyzickej osoby do zabezpečovania chodu centra v jednotlivých fázach resocializačného programu,
i)
spôsob udržiavania kontaktu s rodičom, ďalšími príbuznými a osobami, ku ktorým má dieťa alebo plnoletá fyzická osoba blízky vzťah,
j)
harmonogram vyhodnocovania individuálneho resocializačného programu s orgánom sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately,
k)
plán následnej odbornej pomoci po ukončení resocializačného programu,
l)
kontaktné údaje zamestnanca, ktorý vedie a koordinuje plnenie úloh plánu sociálnej práce s dieťaťom.
(14)
Podrobnosti o priebehu plnenia individuálneho resocializačného programu centrum zaznamenáva a vyhodnocuje najmenej raz mesačne s dieťaťom alebo s plnoletou fyzickou osobou.
(15)
Plán vykonávania opatrení ambulantnou formou alebo terénnou formou obsahuje konkrétne opatrenia alebo odborné metódy, podrobnosti ich vykonávania, rozsah vykonávaných opatrení alebo odborných metód vyjadrený počtom hodín priamej odbornej práce, označenie a pracovné zaradenie zamestnanca centra, ktorý bude za vykonávanie opatrení alebo odborných metód zodpovedať, počet zamestnancov, ktorí sa budú na vykonávaní opatrení alebo odborných metód podieľať, dôvody ukončenia vykonávania opatrení alebo odborných metód, spôsob a časový harmonogram priebežného hodnotenia a záverečného hodnotenia vykonávania opatrení alebo odborných metód v centre. Cieľ plánu vykonávania opatrení alebo odborných metód ambulantnou formou alebo terénnou formou je totožný s cieľom podľa odseku 2 písm. b).
zobraziť paragraf
§ 31a
Lehota na vykonanie informatívneho pohovoru

(1)
Lehota na vykonanie informatívneho pohovoru podľa § 20 ods. 3 zákona je 20 dní od doručenia uznesenia súdu o ustanovení orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately za opatrovníka podľa osobitného predpisu,11) ktorý má dieťa v konaní vo veciach úpravy rodičovských práv a povinností zastupovať (ďalej len „kolízny opatrovník“).
(2)
Ak nie je možné vykonať informatívny pohovor s rodičmi alebo s niektorým z rodičov v lehote podľa odseku 1 z dôvodu, že sa obaja rodičia alebo niektorý z rodičov nerozhodli pre spoločný informatívny pohovor, informatívny pohovor sa uskutoční v náhradnom termíne v lehote 30 dní od doručenia uznesenia súdu podľa odseku 1.
(3)
Ak súd pred prvým pojednávaním vykonáva informatívny výsluch alebo predbežné prerokovanie sporu za prítomnosti kolízneho opatrovníka a termín tohto úkonu je kolíznemu opatrovníkovi známy počas lehoty podľa odseku 1 alebo odseku 2, môže sa informatívny pohovor uskutočniť počas informatívneho výsluchu alebo predbežného prerokovania sporu na súde; lehota na vykonanie informatívneho pohovoru podľa odseku 1 alebo odseku 2 sa považuje za dodržanú.
(4)
Dôvody, pre ktoré nie je možné vykonať informatívny pohovor v lehotách podľa odseku 1 alebo odseku 2, sú zaznamenané v spisovej dokumentácii.
(5)
V lehote podľa odseku 1 alebo odseku 2 sa určí deň informatívneho pohovoru tak, aby rodičia boli informovaní o termíne informatívneho pohovoru, aby mohli oznámiť, že uplatňujú svoje právo rozhodnúť sa pre osobitný informatívny pohovor alebo rozhodnúť sa nezúčastniť informatívneho pohovoru pred určeným dňom informatívneho pohovoru.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore