Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Republiky Slovinsko o zrušení vízovej povinnosti 90/1994 účinný od 16.04.1994

Platnosť od: 16.04.1994
Účinnosť od: 16.04.1994
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cudzinecký režim, Evidencia obyvateľstva

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Republiky Slovinsko o zrušení vízovej povinnosti 90/1994 účinný od 16.04.1994
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 90/1994 s účinnosťou od 16.04.1994
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 28. júla 1993 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudla platnosť 30. dňom po jej podpísaní, t. j. 27. augusta 1993 na základe článku ...

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Republiky Slovinsko o zrušení vízovej povinnosti

Vláda Slovenskej republiky a vláda Republiky Slovinsko vedené prianím rozvíjať vzájomné vzťahy, ...

Článok 1

Občania zmluvných štátov, ktorí sú držiteľmi platných cestovných dokladov uvedených v prílohe ...

Článok 2

1.

Občania zmluvných štátov, ktorí sú držiteľmi diplomatických alebo služobných pasov a sú ...

2.

Rodinní príslušníci, ktorí žijú s osobami uvedenými v odseku 1 v spoločnej domácnosti, môžu ...

Článok 3

Občania jedného zmluvného štátu, ktorí vstupujú na územie druhého zmluvného štátu za účelom ...

Článok 4

Občania jedného zmluvného štátu môžu vstupovať na územie druhého zmluvného štátu na hraničných ...

Článok 5

Občania jedného zmluvného štátu sú v čase pobytu na území druhého zmluvného štátu povinní ...

Článok 6

Dohoda sa nedotýka práva zmluvných štátov odoprieť vstup alebo pobyt na svojom území nežiadúcim ...

Článok 7

1.

Zmluvné štáty sa zaväzujú, že kedykoľvek bez formalít prevezmú svojich občanov, ktorí sú ...

2.

Zmluvné štáty sa zaväzujú, že prevezmú svojich občanov, ktorí nie sú držiteľmi platných ...

Článok 8

Občania jedného zmluvného štátu, ktorí stratili cestovný doklad na území druhého zmluvného ...

Článok 9

1.

Ktorákoľvek zo zmluvných štátov môže z dôvodu bezpečnosti štátu, ochrany verejného poriadku ...

2.

Zavedenie, ako aj zrušenie týchto opatrení sa neodkladne oznámi druhej zmluvnej strane diplomatickou ...

Článok 10

1.

Zmluvné strany si vymenia diplomatickou cestou vzory cestovných dokladov uvedených v prílohe dohody ...

2.

V prípade zmeny platných alebo zavedením nových druhov cestovných dokladov si zmluvné štáty ...

Článok 11

Táto dohoda nadobudne platnosť 30. dňom po jej podpísaní.

Článok 12

Táto dohoda sa uzatvára na neurčitú dobu. Platnosť dohody končí uplynutím 90 dní odo dňa obdržania ...

Dané v Bratislave dňa 28. júla 1993 v dvoch vyhotoveniach, každé v jazyku slovenskom a slovinskom, ...

Za vládu

Slovenskej republiky:

Vladimír Mečiar v. r.

Za vládu

Republiky Slovinsko:

Janez Drnoušek v. r.

Prevziať prílohu - Příloha 01

Načítavam znenie...
MENU
Hore