Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Ruskou federáciou o priateľských vzťahoch a spolupráci 9/1995 účinný od 17.01.1995

Platnosť od: 17.01.1995
Účinnosť od: 17.01.1995
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Ruskou federáciou o priateľských vzťahoch a spolupráci 9/1995 účinný od 17.01.1995
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 9/1995 s účinnosťou od 17.01.1995
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

ZMLUVAmedzi Slovenskou republikou a Ruskou federáciouo priateľských vzťahoch a spolupráci

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 26. augusta 1993 bola v Bratislave ...

Národná rada Slovenskej republiky s ňou vyslovila súhlas svojím uznesením č. 557 z 18. mája ...

Zmluva nadobudla platnosť dňom výmeny ratifikačných listín, t. j. 5. decembra 1994, podľa článku ...

Týmto dňom zanikla platnosť Zmluvy o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Československou ...

Slovenská republika a Ruská federácia (ďalej len „zmluvné strany“),

nadväzujúc na tradičné vzťahy priateľstva medzi národmi oboch štátov,

prihliadajúc na skutočnosť, že Slovenská republika je jedným z následníckych štátov Českej ...

vychádzajúc z hlbokých politických a hospodárskych premien v oboch štátoch, v Európe a vo svete, ...

presvedčené o tom, že vzájomná úcta a spolupráca medzi oboma štátmi zodpovedá záujmom ľudu ...

považujúc územnú celistvosť a neporušiteľnosť hraníc všetkých štátov za neoddeliteľnú ...

riadiac sa pravidlami medzinárodného práva, predovšetkým zásadami Charty Organizácie Spojených ...

zdôrazňujúc význam bezvýhradnej úcty k ľudským právam a základným slobodám a k zásadám ...

odsudzujúc antihumánnu podstatu totality, želajúc si definitívne skoncovať s totalitnou minulosťou, ...

berúc na vedomie česko-slovensko-sovietsku deklaráciu z 26. februára 1990 a nadväzujúc na zásady ...

dohodli sa takto:

Článok 1

Zmluvné strany budú rozvíjať svoje vzťahy ako spriatelené štáty, spolupracujúce v duchu vzájomnej ...

Článok 2

Zmluvné strany sa zaväzujú riešiť všetky spory, ktoré by mohli medzi nimi vzniknúť, výlučne ...

Článok 3

Na žiadosť jednej zo zmluvných strán, ktorá by mala obavy, že by mohli byť ohrozené jej bezpečnostné ...

Ak dôjde podľa názoru jednej zo zmluvných strán k ohrozeniu mieru alebo k vzniku medzinárodného ...

Článok 4

Zmluvné strany budú uskutočňovať pravidelné konzultácie na rôznych úrovniach s cieľom zabezpečiť ...

Stretnutia na najvyššej úrovni sa uskutočnia podľa potreby a účelnosti, najmenej raz ročne.

Ministri zahraničných vecí budú uskutočňovať pravidelné konzultácie o otázkach spoločného ...

Zmluvné strany budú napomáhať systematické stretnutia vedúcich predstaviteľov iných ministerstiev ...

Článok 5

Zmluvné strany potvrdzujú, že bezpečnosť je nedeliteľná a že ich bezpečnosť je spätá s bezpečnosťou ...

Budú všestranne napomáhať posilňovanie bezpečnosti a rozvoj spolupráce v Európe s cieľom vytvoriť ...

Článok 6

Zmluvné strany budú aktívne napomáhať proces jadrového, chemického, bakteriologického, ako aj ...

Zmluvné strany budú spolupracovať v záujme prehĺbenia dôvery a bezpečnosti a s týmto cieľom ...

Článok 7

Zmluvné strany budú prehlbovať vzájomnú spoluprácu v rámci medzinárodných organizácií a inštitútov, ...

Článok 8

Zmluvné strany budú vytvárať čo najpriaznivejšie podmienky na priame styky a spoluprácu republík, ...

Osobitnú pozornosť budú venovať rozširovaniu stykov medzi parlamentmi.

Zmluvné strany budú napomáhať rozvoj kontaktov medzi ľuďmi, politickými stranami a hnutiami, ...

Obe zmluvné strany budú všestranne podporovať výmenu mládeže.

Obe zmluvné strany budú podporovať úsilie smerujúce k hlbšiemu vzájomnému poznaniu a porozumeniu. ...

Článok 9

Zmluvné strany sa budú podľa svojich možností podieľať na vytváraní a udržiavaní priaznivých ...

Článok 10

Zmluvné strany budú napomáhať rozvoj vzájomne výhodnej hospodárskej a obchodnej spolupráce.

Zmluvné strany budú v súlade so svojím právnym poriadkom a medzinárodnými zmluvami, ktorých ...

Článok 11

Zmluvné strany budú prispievať k vytváraniu vhodných podmienok na účinnú spoluprácu v oblasti ...

Osobitnú pozornosť budú venovať výmene skúseností a účinnej spolupráci pri konverzii zbrojného ...

Článok 12

Zmluvné strany prijmú nevyhnutné opatrenia na posilnenie spolupráce v oblasti energetiky s využitím ...

Článok 13

Zmluvné strany budú spolupracovať v oblasti dopravy a ďalších komunikačných systémov vrátane ...

Budú rozvíjať spoluprácu v oblasti zdokonaľovania telekomunikácií a poštového styku.

Zmluvné strany budú napomáhať rozširovanie spolupráce v oblasti elektronického spracovania údajov. ...

Článok 14

Zmluvné strany budú rozširovať spoluprácu v oblasti ochrany a zlepšenia stavu životného prostredia, ...

Článok 15

Zmluvné strany si budú poskytovať pomoc pri predchádzaní katastrofám a pri odstraňovaní následkov ...

Článok 16

Zmluvné strany budú rozvíjať spoluprácu v oblasti školstva, kultúry a umenia.

Vychádzajúc z tradícií kultúrnych stykov, zabezpečia svojim občanom široký prístup ku kultúrnym ...

Budú podporovať výučbu jazykov druhej zmluvnej strany vrátane výučby na školách všetkých ...

Budú podporovať spoluprácu medzi školami všetkých druhov a stupňov a medzi vedeckovýskumnými ...

Každá zmluvná strana bude na svojom území poskytovať podporu informačnej činnosti a prezentácii ...

Zmluvné strany v súlade so svojimi právnymi predpismi si navzájom umožnia prístup do archívov, ...

Článok 17

Zmluvné strany budú spolupôsobiť pri ochrane a štúdiu kultúrneho a umeleckého dedičstva svojich ...

Článok 18

Zmluvné strany v súlade so svojimi právnymi predpismi budú napomáhať rozvoj spolupráce a výmeny ...

Článok 19

Zmluvné strany budú rozvíjať všestrannú spoluprácu v zdravotníctve a v oblasti sociálneho zabezpečenia. ...

Článok 20

Každá zmluvná strana bude na svojom území zabezpečovať starostlivosť o vojenské hroby a vojenské ...

Budú spolupracovať aj pri zisťovaní hrobov a udržiavaní cintorínov občanov druhej zmluvnej strany, ...

Článok 21

Zmluvné strany budú spolupracovať pri potláčaní zločinnosti, najmä organizovanej zločinnosti, ...

Zmluvné strany budú spolupracovať v otázkach vzájomnej právnej pomoci v občianskych, rodinných ...

Článok 22

Zmluvné strany budú v súlade s ustanoveniami prijatými v dokumente kodanského zasadnutia Konferencie ...

Článok 23

Štátnym občanom jednej zmluvnej strany nachádzajúcim sa alebo žijúcim na území druhej zmluvnej ...

Článok 24

Táto zmluva nie je namierená proti nikomu. Nedotýka sa práv a záväzkov vyplývajúcich z platných ...

Článok 25

Táto zmluva podlieha ratifikácii a nadobudne platnosť dňom výmeny ratifikačných listín. Súčasne ...

Táto zmluva sa uzatvára na dobu 10 rokov, potom sa bude jej platnosť predlžovať vždy na nasledujúce ...

Dané v Bratislave 26. augusta 1993 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a ruskom jazyku, pričom ...

Za Slovenskú republiku:

Michal Kováč v. r.

Za Ruskú federáciu:

Boris Jeľcin v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore