Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o zmene charakteru cestného hraničného priechodu Rusovce – Rajka 68/2002 účinný od 20.02.2002

Platnosť od: 20.02.2002
Účinnosť od: 20.02.2002
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Štátne územie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o zmene charakteru cestného hraničného priechodu Rusovce – Rajka 68/2002 účinný od 20.02.2002
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 68/2002 s účinnosťou od 20.02.2002
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že výmenou diplomatických nót z ...

Dohoda nadobudla platnosť 30. dňom odo dňa vyhotovenia neskoršej nóty, t. j. 23. novembra 2001.

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky prejavuje úctu Veľvyslanectvu Maďarskej republiky ...

„Veľvyslanectvo Maďarskej republiky v Bratislave prejavuje úctu Ministerstvu zahraničných vecí ...

VeľvyslanectvoMaďarskej republikyBratislava

DOHODA

medzi vládou Maďarskej republiky a vládou Slovenskej republiky o zmene charakteru cestného hraničného ...

Vláda Maďarskej republiky a vláda Slovenskej republiky (ďalej len „zmluvné strany")

na základe ustanovení článkov 5 a 6 Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej ...

- s cieľom zabezpečiť lepšie podmienky na kontrolu osôb a tovaru medzi obidvoma štátmi,

- vychádzajúc zo skutočnosti, že na diaľničnom hraničnom priechode Rajka - Čunovo sú k dispozícii ...

dohodli sa takto:

Článok 1

Cestný hraničný priechod Rajka - Rusovce má nepretržitú prevádzku a je určený pre

a)

osobnú dopravu občanov štátov zmluvných strán,

b)

dopravu mikrobusmi občanov štátov zmluvných strán, ktoré neprepravujú viac ako deväť osôb,

c)

občanov všetkých štátov sveta používajúcich dopravné prostriedky, ktoré nie sú spôsobilé ...

Článok 2

Cestný hraničný priechod Rajka - Rusovce nie je určený pre

a)

autobusovú dopravu,

b)

akúkoľvek obchodnú prepravu tovaru.

Článok 3

1.

Príslušné orgány štátov zmluvných strán, ktoré vykonávajú hraničné vybavovanie, zabezpečia ...

2.

Príslušné orgány štátov zmluvných strán, ktoré spravujú cesty a diaľnice, v súlade s ustanoveniami ...

Článok 4

Príslušné orgány štátov zmluvných strán, ktoré vykonávajú hraničné vybavovanie, môžu ...

Článok 5

1.

Túto dohodu možno meniť a dopĺňať na základe vzájomnej dohody zmluvných strán. Zmeny a doplnky ...

2.

Táto dohoda podlieha schváleniu v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi obidvoch zmluvných ...

Článok 6

Táto dohoda sa uzaviera na neurčitý čas. Každá zo zmluvných strán však môže dohodu písomne ...

Článok 7

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody sa mení Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou ...

- v článku 1 ods. 1 sa pomenovanie Rusovce mení na Čunovo,

- v článku 3 sa upravujú písmená a), b) a c) podľa článku 1 tejto dohody.

Ak by s uvedenými návrhmi vláda Slovenskej republiky súhlasila, v takom prípade bude táto nóta ...

Veľvyslanectvo Maďarskej republiky v Bratislave využíva aj túto príležitosť, aby Ministerstvo ...

V Bratislave 20. septembra 2001.".

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky má česť oznámiť, že vláda Slovenskej republiky ...

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky využíva túto príležitosť, aby opätovne ...

Bratislava 24. október 2001

Načítavam znenie...
MENU
Hore