Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dohody medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Fínskej republiky o podpore a ochrane investícií 478/1991 účinný od 27.11.1991

Platnosť od: 27.11.1991
Účinnosť od: 27.11.1991
Autor: Federálne ministerstvo zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dohody medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Fínskej republiky o podpore a ochrane investícií 478/1991 účinný od 27.11.1991
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 478/1991 s účinnosťou od 27.11.1991
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Federálneho ministerstva zahraničných vecí

Federálne ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že 6. novembra 1990 bola v Prahe podpísaná ...

Prílohy

    DOHODA medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Fínskej republiky o podpore a ochrane investícií

    Za vládu Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky:Václav Klaus v. r.Za vládu Fínskej republiky:Pertti ...

    Vláda Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vláda Fínskej republiky

    prajúc si rozvíjať hospodársku spoluprácu pre vzájomný prospech oboch krajín,

    zamýšľajúc vytvoriť priaznivé podmienky pre investovanie investorov oboch zmluvných strán na ...

    uznávajúc potrebu chrániť investície investorov oboch zmluvných strán a podporovať pohyb kapitálu ...

    dohodli sa na tomto:

    Článok 1

    (1)

    Na účely tejto Dohody:

    a)

    „investícia“ znamená akýkoľvek druh aktív spojených s hospodárskou činnosťou, a to najmä: ...

    (i)

    hnuteľný a nehnuteľný majetok a všetky ostatné majetkové práva ako hypotéky, záruky alebo ...

    (ii)

    podiely, akcie, dlžné úpisy spoločností alebo účasti na majetku takých spoločností;

    (iii)

    právo alebo nárok na peniaze alebo právo na akékoľvek plnenie, ktoré má hospodársku hodnotu;

    (iv)

    autorské práva, priemyselné práva (ako sú patenty, ochranné známky, priemyselné vzory), technologické ...

    (v)

    obchodné koncesie poskytnuté podľa zákona alebo na základe zmluvy včítane oprávnení na vyhľadávanie, ...

    b)

    Pojem „výnosy“ znamená sumy plynúce z investície a zahŕňa najmä zisk, úroky, prírastky ...

    c)

    Pojem „investor“ znamená:

    (i)

    každú fyzickú osobu, ktorá je občanom jednej zo zmluvných strán v súlade s jej zákonmi, a

    (ii)

    každú právnickú osobu, ktorá má sídlo na území jednej zo zmluvných strán alebo v tretej krajine ...

    d)

    Pojem „územie“ znamená v prípade Fínska územie Fínskej republiky a každé územie priľahlé ...

    (2)

    Ak sa na území jednej zo zmluvných strán nachádza investícia spoločnosti, na ktorú sa nevzťahuje ...

    Článok 2

    (1)

    Táto Dohoda sa vzťahuje iba na investície uskutočnené v súlade so zákonmi, predpismi a postupmi ...

    (2)

    S ohľadom na ustanovenie odseku (1) tohto článku sa táto Dohoda vzťahuje na všetky investície ...

    Článok 3

    Každá zmluvná strana zabezpečí v súlade so svojimi zákonmi a predpismi a v súlade s medzinárodným ...

    Článok 4

    (1)

    Každá zmluvná strana poskytne investíciám investorov druhej zmluvnej strany plnú bezpečnosť ...

    (2)

    Investorom jednej zo zmluvných strán, ktorých investície utrpia škody na území druhej zmluvnej ...

    (3)

    Ustanovenie tejto Dohody týkajúce sa poskytnutia zaobchádzania nie menej priaznivého, než ktoré ...

    a)

    akejkoľvek existujúcej alebo budúcej colnej únie, hospodárskej únie alebo dohody týkajúcej sa ...

    b)

    akejkoľvek medzinárodnej dohody alebo dojednania týkajúce sa plne alebo hlavne zdanenia.

    Článok 5

    (1)

    Žiadna zo zmluvných strán nevyvlastní alebo neznárodní investície investorov druhej zmluvnej ...

    a)

    opatrenia sú vykonané vo verejnom záujme a v súlade so zákonným postupom;

    b)

    opatrenia nie sú diskriminačné;

    c)

    opatrenia sprevádzajú ustanovenia o zaplatení okamžitej, zodpovedajúcej a účinnej náhrady. Taká ...

    (2)

    Ustanovenia odseku (1) tohto článku sa použijú aj na prevody výnosov z investícií, rovnako ako ...

    Článok 6

    (1)

    Každá zmluvná strana povolí, v súlade so svojimi zákonmi a predpismi, bez obmedzenia a zbytočného ...

    a)

    čistého zisku, dividend, honorárov, poplatkov za technickú pomoc a iných poplatkov, úrokov a iných ...

    b)

    výťažkov úplnej alebo čiastočnej likvidácie alebo predaja akejkoľvek investície zriadenej investormi ...

    c)

    prostriedkov na zaplatenie pôžičiek investormi jednej zmluvnej strany od investorov druhej zmluvnej ...

    d)

    mzdy občanov druhej zmluvnej strany, ktorí pracujú na jej území v súvislosti s investíciou.

    (2)

    Zmluvné strany povolia takisto voľný prevod hnuteľného majetku zo svojich území, ktoré tvoria ...

    (3)

    Zmluvné strany poskytnú pri uskutočňovaní prevodov podľa odsekov 1 a 2 tohto článku zaobchádzanie ...

    Článok 7

    Ak právne predpisy jednej zmluvnej strany alebo medzinárodnoprávne záväzky, ktoré platia popri ...

    Článok 8

    (1)

    Akýkoľvek právny spor medzi investorom jednej zmluvnej strany a druhou zmluvnou stranou týkajúci ...

    a)

    Medzinárodnému stredisku pre riešenie sporov (ďalej len „Stredisko“) s prihliadnutím na ustanovenia ...

    b)

    medzinárodnému rozhodcovskému súdu zriadenému ad hoc podľa Rozhodcovských pravidiel UNCITRAL ...

    (2)

    Bez ohľadu na ustanovenia odseku 1 tohto článku, ktoré sa týka predloženia sporu na rozhodcovské ...

    (3)

    Rozhodnutie rozhodcovského súdu uznajú a vykonajú zmluvné strany v súlade s Dohovorom o uznávaní ...

    Článok 9

    (1)

    Spory medzi zmluvnými stranami, ktoré sa týkajú výkladu alebo použitia tejto Dohody, sa pokiaľ ...

    (2)

    Ak spor nemožno medzi zmluvnými stranami takto vyriešiť, predloží sa na žiadosť akejkoľvek ...

    (3)

    Taký rozhodcovský súd bude pre každý jednotlivý prípad ustanovený nasledujúcim spôsobom. Počas ...

    (4)

    Ak sa potrebné vymenovanie neurobí v lehote uvedenej v odseku 3 tohto článku, môže každá zmluvná ...

    (5)

    Rozhodcovský súd rozhoduje väčšinou hlasov. Takéto rozhodnutie je pre obe zmluvné strany záväzné. ...

    Článok 10

    Ak jedna zmluvná strana alebo ňou splnomocnená inštitúcia poskytne ktorémukoľvek svojmu investorovi ...

    Článok 11

    (1)

    Táto Dohoda nadobudne platnosť tridsať dní po tom, čo sa zmluvné strany navzájom upovedomili, ...

    (2)

    Dohoda zostane v platnosti po dobu pätnástich rokov. Naďalej zostane v platnosti ďalších dvanásť ...

    (3)

    Na investície, ktoré sa uskutočnili pred ukončením platnosti tejto Dohody, sa budú vzťahovať ...

    Dané v Prahe 6. novembra 1990 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach v českom, fínskom a anglickom jazyku, ...

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore