Oznámenie Federálného ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dohody medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Nórskeho kráľovstva o zrušení vízovej povinnosti 461/1990 účinný od 30.10.1990
Platnosť od: | 30.10.1990 |
Účinnosť od: | 30.10.1990 |
Autor: | Federálne ministerstvo zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cudzinecký režim, Evidencia obyvateľstva |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Federálneho ministerstva zahraničných vecí
Federálne ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že výmenou nót z 12. júla 1990 v Oslo a 13. ...
České znenie česko-slovenskej nóty a preklad nórskej nóty sa vyhlasujú súčasne.*)
Kráľovské ministerstvo zahraničných vecí
Minister
Oslo 12. júla 1990
Excelencia,
mám česť Vás informovať, že v úmysle zjednodušiť cestovanie medzi Nórskom a Českou a Slovenskou ...
Článok 1
Česko-slovenskí občania, držitelia platných česko-slovenských pasov, môžu voľne pricestovať ...
Článok 2
Nórski občania, držitelia platných nórskych pasov, môžu voľne pricestovať do Českej a Slovenskej ...
Článok 3
Zrušenie vízovej povinnosti neoslobodzuje osoby, na ktoré sa vzťahuje táto Dohoda, od nutnosti ...
Článok 4
Úrady oboch štátov si vyhradzujú právo zamietnuť povolenie na vstup alebo pobyt v štáte nežiadúcim ...
Článok 5
Úrady oboch štátov sa zaväzujú prijať bez prieťahov späť na svoje územie každého svojho ...
Článok 6
Každá zmluvná strana môže z dôvodov verejného poriadku dočasne pozastaviť vykonávanie predchádzajúcich ...
Článok 7
Táto Dohoda nadobúda platnosť 15. júlom 1990. Dohodu môže vypovedať písomne jedna zo zmluvných ...
V prípade, že uvedené návrhy sú prijateľné pre vládu Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, ...
Prijmite prosím, Vaša Excelencia, ubezpečenie o mojej najhlbšej úcte.
Kjell Magne Bondevik v. r.
Jeho Excelenciipánovi Jiřímu Dienstbieroviministrovi zahraničných vecíČeskej a Slovenskej Federatívnej ...
Minister zahraničných vecí
Praha 13. júla 1990
Vážený pán minister,
mám česť potvrdiť príjem Vašej nóty z 12. júla 1990, v ktorej ste mi z poverenia svojej vlády ...
Článok 1
Česko-slovenskí občania, držitelia platných česko-slovenských pasov, môžu voľne pricestovať ...
Článok 2
Nórski občania, držitelia platných nórskych pasov, môžu voľne pricestovať do Českej a Slovenskej ...
Článok 3
Zrušenie vízovej povinnosti neoslobodzuje osoby, na ktoré sa vzťahuje táto Dohoda, od nutnosti ...
Článok 4
Úrady oboch štátov si vyhradzujú právo zamietnuť povolenie na vstup alebo pobyt v štáte nežiadúcim ...
Článok 5
Úrady oboch štátov sa zaväzujú prijať bez prieťahov späť na svoje územie každého svojho ...
Článok 6
Každá zmluvná strana môže z dôvodov verejného poriadku dočasne pozastaviť vykonávanie predchádzajúcich ...
Článok 7
Táto Dohoda nadobúda platnosť 15. júlom 1990. Dohodu môže vypovedať písomne jedna zo zmluvných ...
Mám česť Vám oznámiť, že moja vláda súhlasí s návrhmi obsiahnutými vo Vašej nóte. Vaša ...
Prijmite prosím, pán minister, ubezpečenie o mojej najhlbšej úcte.
Jiří Dienstbier v. r.
Jeho Excelenciipánovi Kjellovi Magne Bondevikoviministrovi zahraničných vecíNórskeho kráľovstvaOslo ...
Poznámky
- *) Tu sa uverejňuje slovenský preklad.