Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Európskeho dohovoru o dohľade nad podmienečne odsúdenými alebo podmienečne prepustenými páchateľmi 412/2003 účinný od 10.10.2003

Platnosť od: 10.10.2003
Účinnosť od: 10.10.2003
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve, Medzinárodné trestné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Európskeho dohovoru o dohľade nad podmienečne odsúdenými alebo podmienečne prepustenými páchateľmi 412/2003 účinný od 10.10.2003
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 412/2003 s účinnosťou od 10.10.2003
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 30. novembra 1964 bol v Štrasburgu ...

„Slovenská republika využíva možnosť danú článkom 27 ods. 4 dohovoru a oznamuje, že všetky ...

Slovenská republika využíva možnosť danú článkom 29 ods. 2 dohovoru a vyhlasuje, že žiadosti ...

Slovenská republika využíva možnosť danú článkom 38 ods. 1 dohovoru uplatniť výhradu podľa ...

Prílohou k tomuto oznámeniu je zoznam zmluvných strán dohovoru ku dňu nadobudnutia jeho platnosti ...

Prílohy

    EURÓPSKY DOHOVOR o dohľade nad podmienečne odsúdenými alebo podmienečne prepustenými páchateľmi (uzavretý 30. novembra 1964)

    PREAMBULAČlenské štáty Rady Európy, signatári tohto dohovoru,berúc do úvahy, že cieľom Rady ...

    I. ČASŤ

    Článok 1

    (1)

    Zmluvné strany sa zaväzujú poskytnúť si navzájom za okolností uvedených nižšie vzájomnú ...

    (2)

    Zmluvné strany vykonávajú za okolností uvedených nižšie a v súlade s nasledujúcimi ustanoveniami ...

    Článok 2

    (1)

    Na účely tohto dohovoru sa pod pojmom „páchateľ“ rozumie každá osoba, ktorá na území jednej ...

    a)

    bola súdom uznaná za vinnú a umiestnená pod podmienečný dohľad bez vyslovenia trestu,

    b)

    bola odsúdená na podmienečný trest zahŕňajúci odňatie slobody alebo trest, ktorého výkon sa ...

    (2)

    V nasledujúcich článkoch sa pod pojmom „trest“ rozumejú všetky súdne výroky podľa odseku ...

    Článok 3

    Rozhodnutia uvedené v článku 2 musia byť právoplatné a vykonateľné.

    Článok 4

    Trestný čin, ktorého sa týka žiadosť podľa článku 5, musí byť trestný podľa práva dožadujúceho ...

    Článok 5

    (1)

    Štát, ktorý uložil trest, môže požiadať štát, na území ktorého má páchateľ svoj obvyklý ...

    a)

    vykonal iba dohľad v súlade s II. časťou,

    b)

    vykonal dohľad, a ak to bude potrebné, vykonal trest podľa II. a III. časti,

    c)

    prevzal zodpovednosť za úplný výkon trestu podľa ustanovení IV. časti.

    (2)

    Dožiadaný štát koná na základe žiadosti za podmienok uvedených v tomto dohovore.

    (3)

    Ak dožadujúci štát podal jednu zo žiadostí uvedených v odseku 1 a dožiadaný štát považuje ...

    Článok 6

    Dohľad, výkon dohľadu a trestu alebo prevzatie úplného výkonu trestu, tak ako sú definované ...

    Článok 7

    (1)

    Dohľad, výkon dohľadu a trestu alebo prevzatie úplného výkonu trestu sa odmietne,

    a)

    ak dožiadaný štát sa domnieva, že žiadosť ohrozuje jeho suverenitu, bezpečnosť, základné ...

    b)

    ak žiadosť sa týka trestu uloženého pre trestný čin, pre ktorý bol v dožiadanom štáte už ...

    c)

    ak dožiadaný štát považuje čin, pre ktorý bol uložený trest, za politický trestný čin alebo ...

    d)

    ak uložená sankcia sa nemôže vykonať z dôvodu uplynutia času podľa právneho poriadku dožadujúceho ...

    e)

    ak páchateľ bol účastný amnestie alebo milosti v dožadujúcom alebo dožiadanom štáte.

    (2)

    Dohľad, výkon dohľadu a trestu alebo prevzatie úplného výkonu trestu možno odmietnuť,

    a)

    ak príslušné orgány dožiadaného štátu rozhodli nezačať konanie alebo zastaviť začaté konanie ...

    b)

    ak čin, pre ktorý sa trest uložil, je predmetom konania aj v dožiadanom štáte,

    c)

    ak trest, ktorého sa žiadosť týka, sa uložil v neprítomnosti,

    d)

    v rozsahu, v ktorom dožiadaný štát považuje trest za nezlučiteľný so zásadami použitia jeho ...

    (3)

    V prípade fiskálnych trestných činov sa dohľad alebo výkon dohľadu a trestu uskutoční podľa ...

    Článok 8

    Dožadujúci a dožiadaný štát sa priebežne v potrebnom rozsahu informujú o všetkých okolnostiach, ...

    Článok 9

    V prípade úplného alebo čiastočného odmietnutia žiadosti oznámi dôvody odmietnutia.

    Dožiadaný štát bez odkladu informuje dožadujúci štát, aké opatrenia prijal na základe jeho ...

    II. ČASŤ

    Článok 10

    Dožadujúci štát informuje dožiadaný štát o podmienkach uložených páchateľovi a o prípadných ...

    Článok 11

    (1)

    Pri postupe na základe žiadosti o dohľad dožiadaný štát premení, ak je to potrebné, predpísané ...

    (2)

    V žiadnom prípade nesmú byť dohľadové opatrenia, ktoré prijme dožiadaný štát, prísnejšie ...

    Článok 12

    Ak dožiadaný štát súhlasil s prevzatím dohľadu, postupuje takto:

    (1)

    Informuje dožadujúci štát bez odkladu o svojej odpovedi na žiadosť.

    (2)

    Spojí sa s orgánmi alebo inštitúciami, ktoré sú na jeho území zodpovedné za výkon dohľadu ...

    (3)

    Informuje dožadujúci štát o všetkých prijatých opatreniach a o ich výkone.

    Článok 13

    Ak sa odvolá podmienečný odklad výkonu trestu uvedeného v článku 2 uložený páchateľovi preto, ...

    Článok 14

    Po uplynutí obdobia dohľadu dožiadaný štát zašle dožadujúcemu štátu na jeho žiadosť všetky ...

    Článok 15

    O svojom rozhodnutí informuje dožiadaný štát.

    Dožadujúci štát má ako jediný právomoc posúdiť na základe informácie a údajov poskytnutých ...

    III. ČASŤ

    Článok 16

    Po odvolaní podmienečného odkladu výkonu trestu dožadujúcim štátom a na základe jeho žiadosti ...

    Článok 17

    Výkon trestu v dožiadanom štáte sa uskutoční podľa jeho právneho poriadku po overení hodnovernosti ...

    Článok 18

    Dožiadaný štát v primeranom čase zašle dožadujúcemu štátu doklad, ktorý osvedčí, že trest ...

    Článok 19

    Dožiadaný štát, ak je to potrebné, premení sankciu uloženú dožadujúcim štátom na sankciu ...

    Článok 20

    Dožadujúci štát nesmie sám prijať žiadne z vykonávacích opatrení, o ktoré požiadal, kým ...

    Článok 21

    Dožiadaný štát má právomoc páchateľa podmienečne prepustiť z výkonu trestu. Udeliť milosť ...

    IV. ČASŤ

    Článok 22

    Dožadujúci štát oznámi dožiadanému štátu trest, o ktorého úplný výkon žiada.

    Článok 23

    (1)

    Dožiadaný štát premení príslušnú sankciu alebo opatrenie podľa svojich trestnoprávnych noriem ...

    (2)

    Sankcia uložená dožiadaným štátom nesmie byť prísnejšia ako sankcia uložená dožadujúcim ...

    Článok 24

    Dožiadaný štát zaručí úplný výkon trestu takto premeneného, akoby išlo o trest uložený ...

    Článok 25

    Prijatím žiadosti dožiadaným štátom podľa IV. časti stráca dožadujúci štát právomoc vykonať ...

    V. ČASŤ

    Článok 26

    (1)

    Každá žiadosť podľa článku 5 sa zasiela písomne. Musí obsahovať

    a)

    označenie orgánu, ktorý ju vydal,

    b)

    jej predmet,

    c)

    údaje o osobe páchateľa a o jeho pobyte v dožiadanom štáte.

    (2)

    K žiadosti o dohľad sa pripojí originál alebo overený opis výroku súdu obsahujúci dôvody, ktoré ...

    (3)

    K žiadosti o výkon dohľadu a trestu sa pripojí originál alebo overený opis rozhodnutia, ktorým ...

    (4)

    K žiadosti o prevzatie úplného výkonu trestu sa pripoja listiny podľa odseku 2.

    Článok 27

    (1)

    Žiadosti zasiela ministerstvo spravodlivosti dožadujúceho štátu ministerstvu spravodlivosti dožiadaného ...

    (2)

    Písomnosti a informácie podľa ustanovení tohto dohovoru sa zasielajú cestou uvedenou v odseku 1 ...

    (3)

    V neodkladných prípadoch sa komunikácia podľa odseku 2 tohto článku môže vykonať prostredníctvom ...

    (4)

    Každá zmluvná strana môže vyhlásením adresovaným generálnemu tajomníkovi Rady Európy oznámiť ...

    Článok 28

    Ak sa dožiadaný štát domnieva, že informácie poskytnuté dožadujúcim štátom nie sú dostatočné ...

    Článok 29

    (1)

    Ak nevyplynie niečo iné z uplatnenia odseku 2 tohto článku, preklady žiadostí alebo pripojených ...

    (2)

    Každá zmluvná strana si môže pri podpise tohto dohovoru alebo pri uložení svojej ratifikačnej ...

    Článok 30

    Písomnosti zasielané pri uplatňovaní tohto dohovoru nevyžadujú vyššie overenie.

    Článok 31

    Ak tieto náklady vymôže, má povinnosť vyplatiť dožadujúcemu štátu iba odmenu znalcov.

    Dožiadaný štát má právomoc vymáhať na žiadosť dožadujúceho štátu náklady trestného stíhania ...

    Článok 32

    Náklady dohľadu a výkonu trestu, ktoré vzniknú v dožiadanom štáte, sa neuhrádzajú.

    VI. ČASŤ

    Článok 33

    Dohovor nemá vplyv na policajné predpisy týkajúce sa cudzincov.

    Článok 34

    (1)

    Tento dohovor je otvorený na podpis členským štátom Rady Európy. Môže byť ratifikovaný alebo ...

    (2)

    Dohovor nadobudne platnosť tri mesiace odo dňa uloženia tretej ratifikačnej listiny alebo listiny ...

    (3)

    Vo vzťahu k štátu, ktorý dohovor podpísal a ktorý ho ratifikuje alebo prijme neskôr, nadobudne ...

    Článok 35

    (1)

    Po nadobudnutí platnosti dohovoru môže Výbor ministrov Rady Európy prizvať ktorýkoľvek nečlenský ...

    (2)

    Prístup sa uskutoční uložením listiny o prístupe u generálneho tajomníka Rady Európy a nadobudne ...

    Článok 36

    (1)

    Každá zmluvná strana môže pri podpise alebo uložení ratifikačnej listiny, listiny o prijatí ...

    (2)

    Každá zmluvná strana môže pri uložení ratifikačnej listiny, listiny o prijatí alebo o prístupe ...

    (3)

    Každé vyhlásenie urobené podľa predchádzajúceho odseku sa môže vo vzťahu ku ktorémukoľvek ...

    Článok 37

    (1)

    Tento dohovor nemá vplyv na záväzky z iných existujúcich alebo budúcich medzinárodných zmlúv, ...

    (2)

    Zmluvné strany nesmú navzájom dojednať dvojstranné alebo mnohostranné zmluvy o otázkach, ktoré ...

    (3)

    Ak si však dve zmluvné strany alebo niekoľko zmluvných strán už dojednalo vzájomné vzťahy v ...

    (4)

    Zmluvné strany, ktoré prestanú používať ustanovenia tohto dohovoru vo svojich vzájomných vzťahoch ...

    Článok 38

    (1)

    Každá zmluvná strana môže pri podpise alebo pri uložení ratifikačnej listiny, listiny o prijatí ...

    (2)

    Každá zmluvná strana môže vyhlásením adresovaným generálnemu tajomníkovi Rady Európy odvolať ...

    (3)

    Zmluvná strana, ktorá uplatnila výhradu vo vzťahu k niektorému ustanoveniu dohovoru, nemôže žiadať ...

    (4)

    Každá zmluvná strana môže pri podpise alebo uložení ratifikačnej listiny, listiny o prijatí ...

    Článok 39

    (1)

    Dohovor sa uzatvára na dobu neurčitú.

    (2)

    Každá zmluvná strana môže v rozsahu, v ktorom sa jej týka, tento dohovor vypovedať oznámením ...

    (3)

    Výpoveď nadobudne účinnosť šesť mesiacov odo dňa doručenia oznámenia generálnemu tajomníkovi ...

    Článok 40

    Generálny tajomník Rady Európy bude informovať členské štáty Rady Európy a každý štát, ...

    a)

    o každom podpise,

    b)

    o uložení ratifikačnej listiny, listiny o schválení alebo o prístupe,

    c)

    o každom dátume nadobudnutia platnosti tohto dohovoru podľa článku 34,

    d)

    o každom oznámení alebo vyhlásení urobenom podľa článku 27 ods. 4, článku 29 ods. 2, článku ...

    e)

    o každom vyhlásení urobenom podľa ustanovenia článku 36 ods. 2 a 3,

    f)

    o každej výhrade urobenej podľa ustanovenia článku 38 ods. 1,

    g)

    o odvolaní ktorejkoľvek výhrady urobenej podľa ustanovenia článku 38 ods. 2,

    h)

    o každom oznámení urobenom podľa ustanovenia článku 39 a o dátume, keď výpoveď nadobudne účinnosť. ...

    Každá zmluvná strana môže vyhlásiť, že si vyhradzuje právo oznámiť, že

    1.

    neprijíma ustanovenia dohovoru, ktoré sa týkajú výkonu trestov alebo prevzatia ich úplného výkonu, ...

    2.

    prijíma iba časť týchto ustanovení,

    3.

    neprijíma ustanovenia článku 37 ods. 2.

    ZOZNAM ZMLUVNÝCH STRÁN DOHOVORU K 22. OKTÓBRU 2003 A PREHĽAD ICH VÝHRAD A VYHLÁSENÍ

    Aktualizovaný zoznam zmluvných strán dohovoru a textov ich výhrad a vyhlásení možno získať ...

    Albánsko

    a)

    Dohovor pre Albánsko nadobudol platnosť 18. augusta 2001.

    b)

    Albánsko neuplatnilo k dohovoru žiadne výhrady ani vyhlásenia.

    Belgicko„Vláda Belgického kráľovstva vyhlasuje, že prevzatie úplného výkonu sa odmietne, ak ...

    a)

    Dohovor pre Belgicko nadobudol platnosť 22. augusta 1975.

    b)

    Belgicko uplatnilo k dohovoru tieto výhrady a vyhlásenie:

    Bosna a Hercegovina

    a)

    Dohovor pre Bosnu a Hercegovinu nadobudol platnosť 30. marca 1995.

    b)

    Bosna a Hercegovina neuplatnili k dohovoru žiadne výhrady ani vyhlásenia.

    Česká republika„Podľa článku 29 ods. 2 Česká republika vyhlasuje, že bude žiadať, aby sa ...

    a)

    Dohovor pre Českú republiku nadobudol platnosť 11. júla 2002.

    b)

    Česká republika uplatnila k dohovoru toto vyhlásenie a výhradu:

    Francúzsko„Vláda Francúzskej republiky potvrdzuje, že využíva možnosť výhrady podľa článku ...

    a)

    Dohovor pre Francúzsko nadobudol platnosť 22. augusta 1975.

    b)

    Francúzsko uplatnilo k dohovoru túto výhradu:

    Holandsko„Holandské kráľovstvo prijíma dohovor s prílohou pre Holandské kráľovstvo v Európe. ...

    a)

    Dohovor pre Holandsko nadobudol platnosť 1. januára 1988.

    b)

    Holandsko uplatnilo k dohovoru tieto výhrady a vyhlásenia:

    Chorvátsko

    a)

    Dohovor pre Chorvátsko nadobudol platnosť 15. decembra 1994.

    b)

    Chorvátsko neuplatnilo k dohovoru žiadne výhrady ani vyhlásenia.

    Luxembursko„Využívajúc možnosť danú v článku 38 ods. 1 dohovoru a v jeho prílohe vláda Luxemburského ...

    a)

    Dohovor pre Luxembursko nadobudol platnosť 23. decembra 1976.

    b)

    Luxembursko uplatnilo k dohovoru tieto výhrady a vyhlásenia:

    Macedónsko (bývalá juhoslovanská Republika Macedonija)

    a)

    Dohovor pre Macedónsko nadobudol platnosť 1. júla 1994.

    b)

    Macedónsko neuplatnilo k dohovoru žiadne výhrady ani vyhlásenia.

    Portugalsko

    a)

    Dohovor pre Portugalsko nadobudol platnosť 17. februára 1995.

    b)

    Portugalsko neuplatnilo k dohovoru žiadne výhrady ani vyhlásenia.

    Rakúsko„Pri trestných činoch, ktoré sú porušením právnych noriem týkajúcich sa poplatkov, ...

    a)

    Dohovor pre Rakúsko nadobudol platnosť 1. júla 1980.

    b)

    Rakúsko uplatnilo k dohovoru tieto vyhlásenia a výhradu:

    Srbsko a Čierna Hora

    a)

    Dohovor pre Srbsko a Čiernu Horu nadobudol platnosť 29. mája 2001.

    b)

    Srbsko a Čierna Hora neuplatnili k dohovoru žiadne výhrady ani vyhlásenia.

    Slovinsko

    a)

    Dohovor pre Slovinsko nadobudol platnosť 21. januára 1993.

    b)

    Slovinsko neuplatnilo k dohovoru žiadne výhrady ani vyhlásenia.

    Švédsko„Švédsko neprijíma III. časť dohovoru (Výkon trestov). Podľa článku 27 ods. 4 ...

    a)

    Dohovor pre Švédsko nadobudol platnosť 28. mája 1979.

    b)

    Švédsko uplatnilo k dohovoru túto výhradu a tieto vyhlásenia:

    Taliansko„Talianska vláda, využívajúc článok 38 ods. 1 a prvý bod prílohy vyhlasuje, že Taliansko ...

    a)

    Dohovor pre Taliansko nadobudol platnosť 22. augusta 1975.

    b)

    Taliansko uplatnilo k dohovoru túto výhradu a vyhlásenie:

    Ukrajina

    a)

    Dohovor pre Ukrajinu nadobudol platnosť 29. decembra 1995.

    b)

    Ukrajina neuplatnila k dohovoru žiadne výhrady ani vyhlásenia.

    Prevziať prílohu - Anglické znenie textu

Načítavam znenie...
MENU
Hore