Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi Slovenskou republikou a Portugalskou republikou o spolupráci v oblasti vzdelávania, kultúry, vedy a techniky, mládeže, športu a masovokomunikačných prostriedkov 354/2004 účinný od 17.06.2004

Platnosť od: 17.06.2004
Účinnosť od: 17.06.2004
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve, Školstvo a vzdelávanie, Medzinárodná spolupráca

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi Slovenskou republikou a Portugalskou republikou o spolupráci v oblasti vzdelávania, kultúry, vedy a techniky, mládeže, športu a masovokomunikačných prostriedkov 354/2004 účinný od 17.06.2004
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 354/2004 s účinnosťou od 17.06.2004
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 1. júla 2003 bola v Bratislave ...

Prílohy

    K oznámeniu č. 354/2004 Z. z.

    Za Slovenskú republiku:Eduard Kukan v. r.Za Portugalskú republiku:Carlos Costa Neves v. r.

    DOHODAmedziSlovenskou republikouaPortugalskou republikouo spolupráci v oblasti vzdelávania, kultúry, ...

    KAPITOLA I

    Článok 1

    S cieľom podporovať spoluprácu v oblasti vzdelávania každá zo zmluvných strán bude klásť osobitný ...

    a)

    spolupráce medzi zariadeniami základného vzdelávania, stredných škôl, univerzít, ako aj ďalších ...

    b)

    zakladania lektorátov alebo organizovania jazykových a literárnych kurzov jazykov pre obidve krajiny ...

    c)

    recipročných návštev učiteľov na všetkých stupňoch vzdelávacieho systému,

    d)

    účasti na kongresoch, kolokviách, seminároch a konferenciách,

    e)

    výmeny špecializovanej dokumentácie a informácií.

    Článok 2

    Obidve zmluvné strany budú skúmať možnosti podpisu osobitnej dohody, zameranej na ustanovenie metód ...

    KAPITOLA II

    Článok 3

    S cieľom podporovať a rozvíjať lepšie vzájomné poznávanie sa v oblasti literatúry, vydávania ...

    a)

    návštevy spisovateľov, umelcov, skladateľov, maliarov, sochárov, architektov, filmových tvorcov, ...

    b)

    organizovanie umeleckých a kultúrnych výstav,

    c)

    divadelné a tanečné predstavenia, koncerty a počúvanie, a to tak umeleckých skupín, ako aj individuálnych ...

    d)

    filmové festivaly a týždne filmu,

    e)

    preklady a vydávanie literárnych, umeleckých alebo iných diel kultúrneho charakteru.

    Článok 4

    1.

    Zmluvné strany budú v rámci svojich možností uľahčovať a podporovať rozvoj vzťahov medzi múzeami, ...

    2.

    Každá zmluvná strana uľahčí občanom druhej zmluvnej strany prístup do týchto inštitúcií ...

    3.

    Zmluvné strany zvážia možnosť nadviazania priamych kontaktov medzi svojimi múzeami, knižnicami ...

    Článok 5

    1.

    Každá zo zmluvných strán môže zriadiť a udržiavať na území druhej zmluvnej strany kultúrne ...

    2.

    Vytvorenie týchto inštitúcií bude vždy predmetom dohôd alebo protokolov medzi obidvoma zmluvnými ...

    3.

    Na účely predchádzajúcich odsekov sa za kultúrne inštitúcie považujú kultúrne a jazykové ...

    Článok 6

    Každá zo zmluvných strán sa zaväzuje, že prijme opatrenia potrebné na zabezpečenie a ochranu ...

    KAPITOLA III

    Článok 7

    Zmluvné strany budú podporovať vzájomnú výmenu v oblasti vedy a techniky prostredníctvom

    a)

    recipročných návštev pedagógov, vedcov a expertov,

    b)

    účasti na kongresoch, schôdzach alebo seminároch, ako aj realizácie špecializovaných konferencií, ...

    c)

    vzájomnej výmeny publikácií, vedeckého materiálu a skúseností.

    Článok 8

    Obidve zmluvné strany prispejú k vytvoreniu priamej spolupráce medzi Ministerstvom školstva Slovenskej ...

    KAPITOLA IV

    Článok 9

    Zmluvné strany budú podnecovať a podporovať spoluprácu v oblasti mládeže, a to predovšetkým ...

    Článok 10

    1.

    Zmluvné strany budú podnecovať športovú spoluprácu v oblasti rozvoja a vzdelávania ľudských ...

    2.

    Zmluvné strany na konkretizáciu týchto cieľov budú podporovať priamu spoluprácu medzi Ministerstvom ...

    KAPITOLA V

    Článok 11

    1.

    Zmluvné strany deklarujú svoj záujem posilniť bilaterálne vzťahy v oblasti masovokomunikačných ...

    2.

    Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu a vzájomnú výmenu medzi novinármi a reportérmi oboch ...

    KAPITOLA VI

    Článok 12

    Každá zo zmluvných strán v potrebnej miere bude uľahčovať vstup materiálov a zariadení v rámci ...

    Článok 13

    Zmluvné strany, rešpektujúc právne normy platné na svojom území, sa zaväzujú poskytnúť občanom ...

    Článok 14

    1.

    Každá zo zmluvných strán každoročne poskytne druhej zmluvnej strane študijné štipendiá v režime ...

    2.

    Oblasti, na ktoré sa vzťahujú štipendiá, ako aj príslušné podmienky, trvanie a spôsob financovania ...

    KAPITOLA VII

    Článok 15

    Zmluvné strany môžu podpísať doplňujúce dohody v špecifických oblastiach, ako aj programy spolupráce, ...

    Článok 16

    1.

    Zmluvné strany sa rozhodli vytvoriť na prerokovanie tejto dohody zmiešanú komisiu, ktorá stanoví ...

    2.

    Táto zmiešaná komisia paritného zloženia bude striedavo zasadať v Slovenskej republike a v Portugalskej ...

    Článok 17

    Prípady odlišného výkladu alebo vykonávania tejto dohody sa budú riešiť prostredníctvom konzultácií ...

    Článok 18

    Táto dohoda nadobudne platnosť 30-tym dňom odo dňa neskoršieho písomného oznámenia diplomatickou ...

    Článok 19

    Táto dohoda sa uzatvára na päť rokov, pričom sa bude automaticky predlžovať na rovnako dlhé ...

    Článok 20

    Nadobudnutím platnosti tejto dohody sa vo vzťahu medzi Slovenskou republikou a Portugalskou republikou ...

    S vierou, že podpísaní majú príslušné splnomocnenie svojej vlády, podpísali túto dohodu.

    V Bratislave 1. júla 2003 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, jedno v slovenskom a druhé v portugalskom ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore