Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky 322/2015 účinný od 26.11.2015

Platnosť od: 26.11.2015
Účinnosť od: 26.11.2015
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné právo, Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Medzinárodné právo verejné

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky 322/2015 účinný od 26.11.2015
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 322/2015 s účinnosťou od 26.11.2015
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že 12. ...

Prílohy

    k Oznámeniu č. 322/2015 Z. z.

    ZMLUVA medzi Slovenskou republikou a Jordánskym hášimovským kráľovstvom o leteckých dopravných službách

    Slovenská republika a Jordánske hášimovské kráľovstvo (ďalej len „zmluvné strany“);

    ako strany Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve, otvoreného na podpis v Chicagu 7. decembra ...

    so želaním podporovať medzinárodný letecký systém založený na súťaži leteckých dopravcov ...

    so želaním podporovať ich vzájomné vzťahy v oblasti civilného letectva a zlepšiť možnosti ...

    s vedomím, že efektívne a konkurenčné medzinárodné letecké dopravné služby zlepšujú obchod, ...

    so želaním umožniť leteckým dopravcom ponúkať cestujúcej verejnosti a zasielateľom široké ...

    s vedomím svojho záväzku zabezpečiť a udržiavať najvyšší stupeň bezpečnosti a bezpečnostnej ...

    so zreteľom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Jordánskym hášimovským kráľovstvom o ...

    dohodli sa takto:

    Článok 1

    1.

    Na účely tejto zmluvy, ak v texte nie je uvedené inak:

    a)

    pojem „dohovor“ znamená dohovor o medzinárodnom civilnom letectve otvorený na podpis v Chicagu ...

    b)

    pojem „zmluva“ znamená túto zmluvu, jej prílohy, zmeny a doplnenia;

    c)

    pojem „vládne orgány civilného letectva“ znamená v prípade Slovenskej republiky Ministerstvo ...

    d)

    pojem „dohodnuté služby“ znamená medzinárodné pravidelné letecké dopravné služby ktoré ...

    e)

    pojem „určené letecké spoločnosti“ znamená letecké spoločnosti, ktoré boli určené a poverené ...

    f)

    pojem „územie“ má význam uvedený v článku 2 dohovoru;

    g)

    pojmy „letecká dopravná služba“, „medzinárodná letecká dopravná služba“, „letecká ...

    h)

    pojem „kapacita“ znamená:

    (i)

    vo vzťahu k lietadlu disponibilitu sedadiel a/alebo leteckého nákladu daného lietadla na trase alebo ...

    (ii)

    vo vzťahu k dohodnutým službám kapacitu lietadla používaného na tieto služby, vynásobenú frekvenciou ...

    i)

    pojem „tarifa“ znamená ceny, ktoré sa platia za prepravu cestujúcich a leteckého nákladu a ...

    j)

    pojem „preprava“ znamená prepravu cestujúcich, batožín, leteckého nákladu a pošty;

    k)

    pojem „užívateľské poplatky“ znamená poplatok, ktorý príslušné orgány uložili alebo dovolili ...

    2.

    Príloha k tejto zmluve alebo akékoľvek jej zmeny a doplnenia tvoria nedeliteľnú súčasť zmluvy. ...

    3.

    Odkazy v tejto zmluve na letecké spoločnosti Slovenskej republiky sa považujú za odkazy na letecké ...

    Článok 2

    1.

    Každá zmluvná strana udeľuje druhej zmluvnej strane práva uvedené v tejto zmluve na účely vytvorenia ...

    a)

    právo prelietať bez pristátia nad územím druhej zmluvnej strany;

    b)

    právo pristávať na území druhej zmluvnej strany na neprepravné účely; a

    c)

    pri vykonávaní dohodnutých služieb na určených trasách právo pristávať na území zmluvných ...

    2.

    Z odseku 1 tohto článku nevyplýva pre určenú leteckú spoločnosť jednej zmluvnej strany právo ...

    3.

    Práva uvedené v odseku 1 písm. a) a b) tohto článku budú okrem leteckých spoločností určených ...

    4.

    Ak v dôsledku ozbrojeného konfliktu, prírodných katastrof alebo politickej nestability určená ...

    Článok 3

    1.

    Každá zmluvná strana má právo prostredníctvom jej vládnych orgánov civilného letectva určiť ...

    2.

    Po prijatí oznámenia o určení a žiadosti od určenej leteckej spoločnosti druhá zmluvná strana ...

    a)

    v prípade leteckej spoločnosti určenej Slovenskou republikou:

    (i)

    letecká spoločnosť je založená na území Slovenskej republiky podľa Zmluvy o fungovaní Európskej ...

    (ii)

    členský štát Európskej únie zodpovedný za vydanie osvedčenia leteckého prevádzkovateľa vykonáva ...

    (iii)

    leteckú spoločnosť priamo alebo prostredníctvom väčšinového vlastníckeho podielu vlastnia a ...

    b)

    v prípade leteckej spoločnosti určenej Jordánskym hášimovským kráľovstvom:

    (i)

    letecká spoločnosť má sídlo na území Jordánskeho hášimovského kráľovstva a hlavné miesto ...

    (ii)

    nad leteckou spoločnosťou sa vykonáva skutočná regulačná kontrola podľa zákonov a iných právnych ...

    (iii)

    leteckú spoločnosť priamo alebo prostredníctvom väčšinového vlastníckeho podielu vlastní a ...

    c)

    určená letecká spoločnosť spĺňa ustanovenia uvedené v článku 14 (Bezpečnostná ochrana letectva) ...

    d)

    určená letecká spoločnosť je spôsobilá splniť ďalšie podmienky predpísané zákonmi a inými ...

    Článok 4

    1.

    Vládne orgány civilného letectva oboch zmluvných strán môžu zrušiť, pozastaviť platnosť alebo ...

    a)

    v prípade leteckej spoločnosti určenej Slovenskou republikou:

    (i)

    letecká spoločnosť nie je založená na území Slovenskej republiky podľa Zmluvy o fungovaní Európskej ...

    (ii)

    členský štát Európskej únie zodpovedný za vydanie osvedčenia leteckého prevádzkovateľa nevykonáva ...

    (iii)

    leteckú spoločnosť priamo alebo prostredníctvom väčšinového vlastníckeho podielu nevlastnia ...

    Pri výkone svojho práva podľa tohto odseku Jordánske hášimovské kráľovstvo nesmie diskriminovať ...

    b)

    v prípade leteckej spoločnosti určenej Jordánskym hášimovským kráľovstvom:

    i)

    letecká spoločnosť nemá sídlo na území Jordánskeho hášimovského kráľovstva a hlavné miesto ...

    ii)

    nad leteckou spoločnosťou sa nevykonáva skutočná regulačná kontrola podľa zákonov a iných ...

    iii)

    leteckú spoločnosť priamo alebo prostredníctvom väčšinového vlastníckeho podielu nevlastní ...

    c)

    určená letecká spoločnosť nesplnila ustanovenia uvedené v článku 14 (Bezpečnostná ochrana ...

    d)

    určená letecká spoločnosť nie je spôsobilá splniť ďalšie podmienky predpísané zákonmi a ...

    2.

    Tento článok neobmedzuje práva každej zmluvnej strany odňať, zrušiť, obmedziť alebo uložiť ...

    Článok 5

    1.

    Zákony a iné právne predpisy jednej zmluvnej strany vzťahujúce sa na prílet lietadiel používaných ...

    2.

    Zákony a iné právne predpisy jednej zmluvnej strany súvisiace so vstupnými, vybavovacími, imigračnými, ...

    3.

    Žiadna zmluvná strana nesmie uprednostniť svoju vlastnú ani inú leteckú spoločnosť pred určenou ...

    Článok 6

    1.

    Osvedčenie o letovej spôsobilosti, osvedčenia o odbornej spôsobilosti a licencie, ktoré boli vydané ...

    2.

    Každá zmluvná strana si však vyhradzuje právo odmietnuť uznať platnosť osvedčení o odbornej ...

    Článok 7

    1.

    Každá zmluvná strana, na základe reciprocity, oslobodí určenú leteckú spoločnosť alebo určené ...

    2.

    Výnimky podľa tohto článku sa vzťahujú na tovar uvedený v odseku 1 tohto článku:

    a)

    dovezený na územie jednej zmluvnej strany určenou leteckou spoločnosťou druhej zmluvnej strany ...

    b)

    ponechaný na palube lietadla určenej leteckej spoločnosti jednej zmluvnej strany po prílete alebo ...

    c)

    prijatý na palubu lietadla určenej leteckej spoločnosti jednej zmluvnej strany na území druhej ...

    bez ohľadu na to, či tento tovar bude alebo nebude použitý alebo úplne alebo čiastočne spotrebovaný ...

    Možno požadovať, aby tovar uvedený pod písmenam a), b) a c) tohto článku zostal pod colným dohľadom ...

    3.

    Bežné palubné vybavenie, ako aj materiály a zásoby, ktoré sa obvykle ponechávajú na palube lietadla ...

    4.

    Žiadne ustanovenie tejto zmluvy nebráni Slovenskej republike uložiť, na nediskriminačnom základe, ...

    5.

    Žiadne ustanovenie tejto zmluvy nebráni Jordánskemu hášimovskému kráľovstvu uložiť, na nediskriminačnom ...

    Článok 8

    Cestujúci, batožina a letecký náklad v priamom tranzite cez územie jednej zmluvnej strany, ktoré ...

    Článok 9

    1.

    Žiadna zmluvná strana nezaťaží alebo nedovolí zaťažiť určenú leteckú spoločnosť (spoločnosti) ...

    2.

    Každá zmluvná strana bude prostredníctvom organizácie leteckých dopravcov (ak takáto organizácia ...

    Článok 10

    1.

    Určené letecké spoločnosti každej zmluvnej strany majú právo, na základe reciprocity, zriadiť ...

    2.

    Požadovaný personál môže byť podľa rozhodnutia určených leteckých spoločností každej zmluvnej ...

    a)

    Zástupcovia a personál musia dodržiavať platné zákony a iné právne predpisy druhej zmluvnej ...

    b)

    Každá zmluvná strana udelí na základe reciprocity a s minimálne možným zdržaním zástupcom ...

    c)

    Obidve zmluvné strany budú napomáhať a urýchľovať vybavenie žiadostí o povolenie na zamestnanie ...

    Článok 11

    1.

    Každá určená letecká spoločnosť má právo predávať a vystavovať na území druhej zmluvnej ...

    2.

    Každá určená letecká spoločnosť má právo previesť na inú menu a poukázať na požiadanie ...

    3.

    Ak sa platby medzi zmluvnými stranami riadia osobitnou dohodou, budú pre transfer prostriedkov podľa ...

    Článok 12

    1.

    Zmluvné strany umožnia leteckým spoločnostiam, na základe reciprocity, voľne súťažiť v poskytovaní ...

    2.

    Určeným leteckým spoločnostiam oboch zmluvných strán nebudú pri prevádzkovaní dohodnutých ...

    3.

    Žiadna zmluvná strana jednostranne nestanoví obmedzenia kapacity lietadiel používaných určenými ...

    4.

    Určené letecké spoločnosti oboch zmluvných strán si môžu určiť svoje tarify na komerčnej ...

    5.

    Od určených leteckých spoločností oboch zmluvných strán sa nebude vyžadovať, aby sa o svojich ...

    Článok 13

    1.

    Letecké spoločnosti určené jednou zmluvnou stranou predložia svoje letové poriadky dohodnutých ...

    2.

    Určené letecké spoločnosti poskytnú na požiadanie vládnych orgánov civilného letectva druhej ...

    Článok 14

    1.

    Zmluvné strany v súlade so svojimi právami a povinnosťami podľa medzinárodného práva opätovne ...

    2.

    Bez toho, aby bola obmedzená všeobecná platnosť ich práv a povinností podľa medzinárodného ...

    3.

    Zmluvné strany si na požiadanie navzájom poskytnú všetku potrebnú pomoc s cieľom zabrániť neoprávnenému ...

    4.

    Zmluvné strany budú vo vzájomných vzťahoch konať v súlade s ustanoveniami o bezpečnostnej ochrane ...

    5.

    Každá zmluvná strana súhlasí s tým, že od prevádzkovateľov lietadiel možno požadovať, aby ...

    6.

    Každá zmluvná strana zabezpečí, aby sa na jej území skutočne uplatňovali primerané opatrenia ...

    7.

    Ak dôjde k incidentu alebo hrozbe incidentu protiprávneho zmocnenia sa civilného lietadla alebo iných ...

    8.

    Každá zmluvná strana, ak to považuje za vhodné, prijme také opatrenia, ktoré zabezpečia, že ...

    9.

    Ak by mala jedna zmluvná strana pochybnosti v súvislosti s ustanoveniami o bezpečnostnej ochrane ...

    Článok 15

    1.

    Každá zmluvná strana môže kedykoľvek požiadať o konzultácie o bezpečnostných normách uplatňovaných ...

    2.

    Ak po týchto konzultáciách jedna zmluvná strana zistí, že druhá zmluvná strana v skutočnosti ...

    3.

    V súlade s článkom 16 dohovoru je ďalej dohodnuté, že každé lietadlo používané leteckou spoločnosťou ...

    4.

    Ak výsledok inšpekcie alebo niekoľkých inšpekcií na ploche vyvolá:

    a)

    vážne obavy, že lietadlo alebo prevádzkovanie lietadla nespĺňa minimálne štandardy platné v ...

    b)

    vážne obavy, že bezpečnostné štandardy platné v tom čase podľa dohovoru nie sú účinne dodržiavané ...

    zmluvná strana vykonávajúca inšpekciu na ploche môže na účely článku 33 dohovoru dospieť ...

    5.

    V prípade, že prístup na účely vykonania inšpekcie na ploche lietadla prevádzkovaného leteckou ...

    6.

    Každá zmluvná strana si vyhradzuje právo ihneď pozastaviť platnosť alebo zmeniť prevádzkové ...

    7.

    Ak vládne orgány civilného letectva Slovenskej republiky určili leteckú spoločnosť, ktorej regulačnú ...

    8.

    Každé opatrenie vykonávané zmluvnou stranou v súlade s odsekom 2 alebo odsekom 6 tohto článku ...

    Článok 16

    1.

    Každá zmluvná strana môže kedykoľvek požiadať o konzultácie o vykonávaní, výklade, uplatňovaní, ...

    2.

    Dohodnuté zmeny a doplnenia musia byť vykonané písomnou formou a nadobudnú platnosť podľa článku ...

    3.

    Zmeny a doplnenia prílohy tejto zmluvy môžu dohodnúť písomnou formou priamo vládne orgány civilného ...

    Článok 17

    1.

    Ak medzi zmluvnými stranami vznikne spor týkajúci sa výkladu alebo vykonávania tejto zmluvy, budú ...

    2.

    Ak zmluvné strany nevyriešia spor na rokovaniach, môžu na základe vzájomnej dohody požiadať ...

    3.

    Ak zmluvné strany nevyriešia spor spôsobom podľa odsekov (1) a (2), predložia ho na rozhodnutie ...

    4.

    Rozhodcovský súd si stanoví vlastný rozhodcovský poriadok.

    5.

    Náklady spojené s činnosťou rozhodcovského súdu budú rozdelené rovnako medzi zmluvné strany. ...

    6.

    Zmluvné strany sa zaväzujú konať v zhode s akýmkoľvek rozhodnutím dosiahnutým uplatnením tohto ...

    7.

    Ak jedna zo zmluvných strán alebo jej určená letecká spoločnosť nebude rešpektovať rozhodnutie ...

    Článok 18

    Táto zmluva a všetky jej zmeny a doplnenia budú registrované v ICAO jednou zo zmluvných strán.

    Článok 19

    Ak pre obidve zmluvné strany nadobudne platnosť všeobecný mnohostranný letecký dohovor, ustanovenia ...

    Článok 20

    1.

    Táto zmluva sa uzaviera na neurčitý čas.

    2.

    Každá zo zmluvných strán môže zmluvu kedykoľvek diplomatickou cestou písomne vypovedať. Platnosť ...

    Článok 21

    Táto zmluva nadobudne platnosť šesťdesiatym (60.) dňom nasledujúcim po dni doručenia neskoršieho ...

    Na dôkaz toho podpísaní zástupcovia, náležite splnomocnení na tento účel, podpísali túto ...

    Dané v Ammáne dňa 12. novembra 2014 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, arabskom ...

    Za Slovenskú republiku

    Miroslav Lajčák v. r.

    Za Jordánske hášimovské kráľovstvo

    Lina Shbeeb v. r.

    PRÍLOHA

    Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Jordánskym hášimovským kráľovstvom o leteckých dopravných službách

    A.

    Plán trás

    Letecké spoločnosti určené Slovenskou republikou sú oprávnené vykonávať pravidelné medzinárodné ...

    Letecké spoločnosti určené Jordánskym hášimovským kráľovstvom sú oprávnené vykonávať ...

    Poznámky:

    1.

    Určené letecké spoločnosti každej zmluvnej strany môžu vynechať ľubovoľný bod alebo body ...

    2.

    Prepravné práva 5. slobody môžu vykonávať určené spoločnosti každej zmluvnej strany, len ak ...

    3.

    Pri vykonávaní leteckých dopravných služieb na určených trasách si môže ktorákoľvek určená ...

    a)

    leteckou spoločnosťou alebo leteckými spoločnosťami tej istej zmluvnej strany,

    b)

    leteckou spoločnosťou alebo leteckými spoločnosťami druhej zmluvnej strany,

    c)

    leteckou spoločnosťou alebo leteckými spoločnosťami tretej strany. Ak by táto tretia strana neschválila ...

    4.

    Ustanovenia o linkách spoločnej prevádzky s treťou stranou uvedené vyššie, platia len pri splnení ...

    a)

    dostali súhlas od vládnych orgánov civilného letectva zmluvných strán a spĺňajú požiadavky ...

    b)

    boli im udelené základné obchodné práva a dodržiavajú požiadavky tejto zmluvy

    c)

    poskytujú zákazníkom vhodné informácie týkajúce sa takýchto dojednaní o linkách spoločnej ...

    B.

    Zoznam ostatných štátov uvedených v článkoch 3 a 4 tejto zmluvy

    1)

    Islandská republika (na základe Dohody o európskom hospodárskom priestore);

    2)

    Lichtenštajnské kniežatstvo (na základe Dohody o európskom hospodárskom priestore);

    3)

    Nórske kráľovstvo (na základe Dohody o európskom hospodárskom priestore);

    4)

    Švajčiarska konfederácia (na základe Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore