Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody o leteckej doprave medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Štátu Izrael 305/1997 účinný od 19.11.1997

Platnosť od: 19.11.1997
Účinnosť od: 19.11.1997
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Vzdušná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 305/1997 s účinnosťou od 19.11.1997
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 22. augusta 1994 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudla platnosť výmenou nót, t. j. 22. júla 1997, na základe článku 21.

Do anglického znenia dohody, ktoré je pri jej výklade rozhodujúce, možno nazrieť na Ministerstve ...

DOHODA

o leteckej doprave medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Štátu Izrael

Vláda Slovenskej republiky a vláda Štátu Izrael (ďalej len „zmluvné strany“), účastníci ...

uvedomujúc si dôležitosť leteckej dopravy ako spôsobu vytvárania a udržiavania priateľstva, ...

želajúc si podporiť rozvoj leteckej dopravy medzi Slovenskou republikou a Štátom Izrael, jej rozšírenie ...

želajúc si uzavrieť dohodu o poskytovaní leteckých dopravných služieb medzi územiami svojich ...

dohodli sa takto:

Článok 1 - Pojmy

Na účely výkladu a vykonávania tejto dohody, ak v texte nie je uvedené inak,

a)

pojem „dohovor“ znamená Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve, podpísaný v Chicagu 7. decembra ...

b)

pojem „vládny orgán civilného letectva“ znamená v prípade Slovenskej republiky Ministerstvo ...

c)

pojem „určená letecká spoločnosť“ znamená leteckú spoločnosť, ktorú určila zmluvná strana ...

d)

pojmy „územie“, „letecká dopravná služba“, „medzinárodná letecká dopravná služba“, ...

e)

pojem „dohoda“ znamená túto dohodu, jej prílohy a dodatky,

f)

pojem „príloha“ znamená prílohu k tejto dohode v súlade s ustanoveniami odseku 2 článku 17 ...

g)

pojem „určené trasy“ znamená trasy určené v prílohe k tejto dohode alebo trasy, ktoré budú ...

h)

pojem „dohodnuté služby“ znamená medzinárodné letecké služby vykonávané lietadlom na účely ...

i)

pojem „tarifa“ znamená ceny, ktoré treba zaplatiť za prepravu cestujúcich, batožiny a nákladu, ...

j)

pojem „kapacita“ vo vzťahu k „dohodnutým službám“ znamená kapacitu lietadla, ktorá sa ...

Článok 2 - Udelenie práv

1.

Každá zmluvná strana udelí druhej zmluvnej strane práva určené v dohode s cieľom vytvoriť a ...

2.

Ak nie je v dohode alebo v prílohe určené inak, letecké spoločnosti určené zmluvnými stranami ...

a)

prelietať bez pristátia ponad územím druhej zmluvnej strany,

b)

pristávať na určenom území z dôvodov, ktoré nie sú spojené s dopravou,

c)

pri poskytovaní dohodnutých služieb na určených trasách nakladať a vykladať na území štátu ...

3.

Žiadne ustanovenie tohto článku neumožní určenej leteckej spoločnosti štátu jednej zo zmluvných ...

4.

Letecké spoločnosti štátov oboch zmluvných strán, ktoré neboli určené v súlade s článkom ...

Článok 3 - Určenie prepravcov a prevádzkového povolenia

1.

Každá zmluvná strana má právo písomne vymenovať druhej zmluvnej strane jednu leteckú spoločnosť ...

2.

Po prijatí takéhoto oznámenia druhá zmluvná strana bez meškania vydá určenej leteckej spoločnosti ...

3.

Vládne orgány civilného letectva jednej zmluvnej strany môžu požadovať od určenej leteckej spoločnosti ...

4.

Každá zmluvná strana má právo odmietnuť vydanie prevádzkového povolenia udeľovaného podľa ...

5.

Po získaní prevádzkového povolenia určená letecká spoločnosť môže kedykoľvek začať poskytovať ...

Článok 4 - Zrušenie prevádzkového povolenia alebo pozastavenie práv

1.

Každá zmluvná strana má právo zrušiť prevádzkové povolenie alebo pozastaviť uplatňovanie ...

a)

nie je presvedčená o tom, že prevažná časť vlastníctva a efektívna kontrola sú prevedené ...

b)

určená letecká spoločnosť nedodržiava alebo porušuje zákony a iné právne predpisy štátu ...

c)

určená letecká spoločnosť nezabezpečuje dohodnuté služby v súlade s podmienkami uvedenými ...

2.

Ak okamžité zrušenie, pozastavenie práv alebo uloženie podmienok uvedených v odseku 1 tohto článku ...

Článok 5 - Oslobodenie od cla a daní

1.

Na základe reciprocity každá zmluvná strana oslobodí určenú leteckú spoločnosť štátu druhej ...

2.

Oslobodenie zaručené týmto článkom platí pri položkách uvedených v odseku 1 tohto článku, ...

a)

privezených z územia štátu jednej zmluvnej strany pre leteckú spoločnosť štátu druhej zmluvnej ...

b)

ponechaných na palube lietadla určenej leteckej spoločnosti štátu jednej zmluvnej strany po prílete ...

c)

naložených na palubu lietadla určenej leteckej spoločnosti štátu jednej zmluvnej strany na území ...

bez ohľadu na to, či sa takéto položky úplne alebo čiastočne použijú alebo konzumujú na území ...

3.

Obvyklé palubné vybavenie, ako aj materiály a zásoby bežne sa nachádzajúce na palube lietadla ...

4.

Oslobodenie uvedené v odseku 1 tohto článku sa môže poskytnúť, ak sa letecká spoločnosť štátu ...

Článok 6 - Tarify

1.

Tarify účtované určenou leteckou spoločnosťou štátu jednej zmluvnej strany za dopravu na územie ...

2.

Tarify uvedené v odseku 1 tohto článku musia byť dohodnuté medzi určenými leteckými spoločnosťami ...

3.

Takto dohodnuté tarify sa predložia na schválenie vládnym orgánom civilného letectva oboch zmluvných ...

4.

Schválenie má byť udelené v najkratšom čase. Ak žiaden z vládnych orgánov civilného letectva ...

5.

Ak nie je možná dohoda o tarifách podľa ustanovení odseku 2 tohto článku alebo ak v lehote podľa ...

6.

Ak sa vládne orgány civilného letectva nemôžu dohodnúť na niektorej z predložených taríf v ...

7.

Tarify, ktoré sú stanovené v súlade s ustanoveniami tohto článku, budú platiť dovtedy, kým ...

Článok 7 - Reprezentácia

1.

Každá zmluvná strana zaručí na základe reciprocity druhej zmluvnej strane právo zriaďovať si ...

2.

Požiadavky na tento personál sa môžu podľa uváženia určenej leteckej spoločnosti splniť z ...

3.

Predstavitelia a zamestnanci podliehajú zákonom a iným právnym predpisom platným na území štátu ...

Každá zmluvná strana sa zaväzuje, že zastúpeniu určenej leteckej spoločnosti štátu druhej ...

Článok 8 - Používanie zákonov a iných právnych predpisov

1.

Zákony a iné právne predpisy štátu jednej zmluvnej strany, ktoré sa týkajú príletov alebo odletov ...

2.

Určená letecká spoločnosť štátu jednej zmluvnej strany bude počas príletu alebo odletu a kým ...

Článok 9 - Uznanie osvedčení a licencií

1.

Osvedčenia o spôsobilosti lietadla na lietanie, osvedčenia o kvalifikácii a licencie, ktoré vydala ...

2.

Každá zmluvná strana si v prípade preletu nad územím svojho štátu vyhradzuje právo odmietnuť ...

Článok 10 - Bezpečnosť leteckej dopravy

1.

Zmluvné strany si opätovne potvrdzujú svoje vzájomné záväzky pri zaistení bezpečnosti civilného ...

2.

Zmluvné strany si na požiadanie navzájom poskytnú všetku pomoc nevyhnutnú pri zabránení nezákonnému ...

3.

Zmluvné strany budú vo vzájomných vzťahoch konať v súlade s ustanoveniami o bezpečnosti letectva, ...

4.

Každá zmluvná strana súhlasí s tým, že druhá zmluvná strana môže vyžadovať od prevádzkovateľov ...

5.

Ak sa vyskytne prípad alebo hrozba nezákonného zmocnenia sa civilného lietadla alebo iný nezákonný ...

6.

Ak zmluvná strana má dôvodné podozrenie, že druhá zmluvná strana nedodržala ustanovenia o bezpečnosti ...

Článok 11 - Prevod príjmov

Na základe princípu reciprocity

1.

určená letecká spoločnosť štátu jednej zmluvnej strany má právo voľne predávať služby leteckej ...

2.

určené letecké spoločnosti štátov zmluvných strán majú právo voľne previesť na voľne zameniteľnú ...

3.

určené letecké spoločnosti štátov zmluvných strán dostanú povolenie na taký prevod v lehote ...

4.

určené letecké spoločnosti štátov zmluvných strán môžu uskutočniť prevod hneď po prijatí ...

5.

každá zmluvná strana zaručuje určenej leteckej spoločnosti štátu druhej zmluvnej strany oslobodenie ...

Článok 12 - Kapacita

1.

Obe určené letecké spoločnosti musia mať spravodlivú a rovnakú možnosť v poskytovaní dohodnutých ...

2.

Pri poskytovaní dohodnutých služieb určené letecké spoločnosti štátov oboch zmluvných strán ...

3.

Kapacita poskytovaná v rámci dohodnutých služieb určenými leteckými spoločnosťami musí byť ...

4.

Frekvencie a letové plány na poskytovanie dohodnutých služieb sa vytvoria na základe vzájomnej ...

5.

V prípade potreby sa bude dodatočné zvýšenie kapacity koordinovať medzi určenými leteckými ...

6.

Pred začatím poskytovania dohodnutých služieb obe určené letecké spoločnosti uzavrú obchodnú ...

Článok 13 - Obchodná činnosť

1.

Každá zmluvná strana môže uložiť alebo povoliť uloženie oprávnených a primeraných poplatkov ...

2.

Každá zmluvná strana umožní konzultácie medzi kompetentnými finančnými organizáciami a určenými ...

3.

Žiadna zo zmluvných strán nebude preferovať svoje vlastné ani iné letecké spoločnosti pred leteckou ...

Článok 14 - Výmena informácií o prevádzke a štatistike

Vládne orgány civilného letectva jednej zmluvnej strany poskytujú na žiadosť vládnych orgánov ...

Článok 15 - Priamy tranzit

Cestujúci v priamom tranzite cez územie štátu zmluvnej strany, ktorí neopúšťajú priestor letiska ...

Článok 16 - Konzultácie

1.

V duchu úzkej spolupráce budú vládne orgány civilného letectva obidvoch zmluvných strán v pravidelnom ...

2.

Konzultácie sa začnú v lehote 60 dní po prijatí žiadosti, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak. ...

Článok 17 - Zmeny

1.

Ak jedna zo zmluvných strán pokladá za potrebné zmeniť ktorékoľvek ustanovenie tejto dohody, ...

2.

Zmeny prílohy k tejto dohode dohodnú priamo vládne orgány civilného letectva zmluvných strán ...

3.

Ak pre obidve zmluvné strany nadobudne platnosť všeobecný mnohostranný dohovor, táto dohoda bude ...

Článok 18 - Riešenie sporov

1.

Akýkoľvek spor týkajúci sa výkladu tejto dohody alebo plánu trás vyriešia vládne orgány civilného ...

2.

Ak zmluvné strany nedosiahnu dohodu v rokovaní, môžu sa dohodnúť na predložení sporu rozhodcovskému ...

3.

Každé rozhodnutie rozhodcovského orgánu je záväzné pre obe zmluvné strany, ak sa nedohodnú ...

4.

Náklady rozhodcovského konania hradia zmluvné strany rovnakým dielom.

5.

Ak jedna zo zmluvných strán neprijme rozhodnutie uvedené v odseku 3 tohto článku, druhá zmluvná ...

Článok 19 - Registrácia

Táto dohoda a všetky jej zmeny, ako aj každá výmena diplomatických nót sa budú registrovať ...

Článok 20 - Vypovedanie dohody

1.

Táto dohoda sa uzatvára na neurčitý čas.

2.

Každá zmluvná strana môže dohodu kedykoľvek písomne vypovedať. O tejto výpovedi bude bezodkladne ...

Článok 21 - Nadobudnutie platnosti

Táto dohoda nadobúda platnosť dňom výmeny diplomatických nót, v ktorých si obe zmluvné strany ...

Ako svedkovia plne na to splnomocnení svojimi vládami podpísali túto dohodu.

Dané v Bratislave 22. augusta 1994 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom, hebrejskom a anglickom ...

Za vládu

Slovenskej republiky:

Eduard Kukan v. r.

Za vládu

Štátu Izrael:

Ysrael Kessar v. r.

Prevziať prílohu - Příloha 01

Načítavam znenie...
MENU
Hore