Oznámenie o oprave chyby v oznámení Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky č. 405/2018 Z. z. o zmenách a doplneniach Zmluvy medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Francúzskej republiky o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu (vyhláška č. 73/1975 Zb.) v súvislosti s nadobudnutím platnosti Mnohostranného dohovoru na zavedenie opatrení na zamedzenie narúšania základov dane a presunov zisku súvisiacich s daňovými zmluvami (oznámenie č. 339/2018 Z. z.) 254/2019 účinný od 15.08.2019
Platnosť od: | 15.08.2019 |
Účinnosť od: | 15.08.2019 |
Autor: | Redakcia |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory |
Oznámenie o oprave chyby v oznámení Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky č. 405/2018 Z. z. o zmenách a doplneniach Zmluvy medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Francúzskej republiky o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu (vyhláška č. 73/1975 Zb.) v súvislosti s nadobudnutím platnosti Mnohostranného dohovoru na zavedenie opatrení na zamedzenie narúšania základov dane a presunov zisku súvisiacich s daňovými zmluvami (oznámenie č. 339/2018 Z. z.) 254/2019 účinný od 15.08.2019
Prejsť na §
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 254/2019 s účinnosťou od 15.08.2019
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
o oprave chyby
Namiesto textu:
„6. Článok 14 ods. 1 zmluvy sa nahrádza nasledovným znením článku 9 ods. 4 dohovoru:
„Na účely zmluvy zisky, ktoré plynú rezidentovi jedného zmluvného štátu zo scudzenia akcií ...
má byť správne uvedené:
„6. Článok 14 ods. 1 zmluvy po úpravách na základe článku 9 ods. 4 dohovoru:
„Zisky majúce pôvod v scudzení nehnuteľného majetku, ktorého definícia je uvedená v článku ...
Načítavam znenie...