Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dojednania medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Helénskej republiky o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti 226/1991 účinný od 31.05.1991

Platnosť od: 31.05.1991
Účinnosť od: 31.05.1991
Autor: Federálne ministerstvo zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cudzinecký režim

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dojednania medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Helénskej republiky o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti 226/1991 účinný od 31.05.1991
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 226/1991 s účinnosťou od 31.05.1991
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Federálneho ministerstva zahraničných vecí

Federálne ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že výmenou nót z 5. a 13. marca 1991 bolo ...

České preklady oboch nót sa vyhlasujú súčasne.*)

Helénska republikaMinisterstvo zahraničných vecíG3 DIDYF. 1190/1/AS 4184

Verbálna nóta

Ministerstvo zahraničných vecí Helénskej republiky prejavuje úctu veľvyslanectvu Českej a Slovenskej ...

1.

Štátni príslušníci zmluvných štátov, ktorí sú držiteľmi platného cestovného pasu a majú ...

2.

Štátni príslušníci zmluvných štátov, ktorí sú držiteľmi platného diplomatického alebo ...

3.a. Štátni príslušníci zmluvných štátov, ktorí sú držiteľmi platných diplomatických, ...

b. Rovnaká úprava platí pre rodinných príslušníkov osôb uvedených v predchádzajúcom odseku ...

c. Bez toho, aby bol dotknutý odsek a), musí sa nové vymenovanie členov personálu diplomatických ...

4.

Štátni príslušníci zmluvných štátov sú pri pobyte na území druhého zmluvného štátu povinní ...

5.

Týmto Dojednaním nie je dotknuté právo príslušných úradov zmluvných štátov odoprieť vstup ...

1.

povolenej doby turistického pobytu

2.

prechodného pobytu

3.

práce a

4.

prisťahovalectva.

6.

Zmluvné štáty sa zaväzujú, že kedykoľvek na požiadanie príslušných orgánov druhého zmluvného ...

7.

Každý zmluvný štát môže z dôvodov verejného poriadku, bezpečnosti alebo ochrany zdravia úplne ...

8.

Zmluvné štáty si budú diplomatickou cestou odovzdávať vzory nových alebo pozmenených cestovných ...

9.

Toto Dojednanie nadobudne platnosť pätnásty deň po výmene nót týkajúcich sa jeho uzavretia. ...

Ak uvedený návrh je prijateľný pre vládu Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, táto nóta ...

Ministerstvo zahraničných vecí používa túto príležitosť, aby znova ubezpečilo veľvyslanectvo ...

Atény 5. marca 1991

VeľvyslanectvoČeskej a Slovenskej Federatívnej RepublikyAtény

Č: 1345/91

Verbálna nóta

Veľvyslanectvo Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky prejavuje úctu Ministerstvu zahraničných ...

„Ministerstvo zahraničných vecí Helénskej republiky prejavuje úctu veľvyslanectvu Českej a ...

1.

Štátni príslušníci zmluvných štátov, ktorí sú držiteľmi platného cestovného pasu a majú ...

2.

Štátni príslušníci zmluvných štátov, ktorí sú držiteľmi platného diplomatického alebo ...

3.a. Štátni príslušníci zmluvných štátov, ktorí sú držiteľmi platných diplomatických, ...

b. Rovnaká úprava platí pre rodinných príslušníkov osôb uvedených v predchádzajúcom odseku ...

c. Bez toho, aby bol dotknutý odsek a), musí sa nové vymenovanie členov personálu diplomatických ...

4.

Štátni príslušníci zmluvných štátov sú pri pobyte na území druhého zmluvného štátu povinní ...

5.

Týmto Dojednaním nie je dotknuté právo príslušných úradov zmluvných štátov odoprieť vstup ...

1.

povolenej doby turistického pobytu

2.

prechodného pobytu

3.

práce a

4.

prisťahovalectva.

6.

Zmluvné štáty sa zaväzujú, že kedykoľvek na požiadanie príslušných orgánov druhého zmluvného ...

7.

Každý zmluvný štát môže z dôvodov verejného poriadku, bezpečnosti alebo ochrany zdravia úplne ...

8.

Zmluvné štáty si budú diplomatickou cestou odovzdávať vzory nových alebo pozmenených cestovných ...

9.

Toto Dojednanie nadobudne platnosť pätnásty deň po výmene nót týkajúcich sa jeho uzavretia. ...

Ak uvedený návrh je prijateľný pre vládu Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, táto nóta ...

Ministerstvo zahraničných vecí používa túto príležitosť, aby znova ubezpečilo veľvyslanectvo ...

Veľvyslanectvo Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky má česť informovať Ministerstvo zahraničných ...

Veľvyslanectvo Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky využíva túto príležitosť, aby znova ...

Atény 13. marca 1991

Ministerstvo zahraničných vecíHelénskej republikyAtény

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňujú slovenské preklady.
Načítavam znenie...
MENU
Hore