Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Francúzskej republiky o kultúrnej, technickej, vzdelávacej a vedeckej spolupráci 183/1995 účinný od 25.08.1995
Platnosť od: | 25.08.1995 |
Účinnosť od: | 25.08.1995 |
Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Školstvo a vzdelávanie, Kultúra, Medzinárodná spolupráca |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
DOHODAmedzi vládou Slovenskej republiky a vládou Francúzskej republiky o kultúrnej, technickej, ...
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 21. marca 1995 bola v Paríži ...
Dohoda nadobudla platnosť výmenou nót, t. j. 18. júla 1995, na základe článku 14. Týmto dňom ...
Vláda Slovenskej republiky a vláda Francúzskej republiky (ďalej len „strany“),
želajúc si podporovať spoluprácu medzi svojimi štátmi v oblasti kultúry, vzdelávania, vied a ...
súc presvedčené, že takáto dohoda prispeje k upevneniu mnohých kontaktov medzi oboma štátmi, ...
želajúc si pokračovať v rozvíjaní priateľských vzťahov medzi Francúzskou republikou a Slovenskou ...
dohodli sa takto:
Článok 1 - Každá strana bude rozvíjať a obzvlášť podporovať
- spoluprácu v oblasti kultúry, vzdelávania, vied a techniky,
- spoluprácu v oblasti knižníc, kníh a archívov,
- výmenu umelcov, univerzitných pracovníkov, vedcov, expertov a študentov,
- spoluprácu medzi kultúrnymi, univerzitnými, vzdelávacími a vedeckovýskumnými inštitúciami ...
Článok 2
Obe strany sú tiež pripravené rozvíjať spoluprácu v oblasti organizácie verejnej moci a chodu ...
V týchto oblastiach sa spolupráca bude realizovať prostredníctvom výmeny expertíz a vzdelávacích ...
Na realizáciu takejto spolupráce obidve strany vyvinú úsilie na zapísanie zodpovedajúcich projektov ...
Článok 3
Obidve strany budú podporovať spoluprácu v oblasti vzdelávania prostredníctvom výmeny informácií, ...
Článok 4
Každá strana podľa svojich rozpočtových možností poskytne štipendiá a zabezpečí študentom, ...
Článok 5
Každá strana bude podporovať štúdium a vyučovanie jazyka a literatúry druhej strany organizovaním ...
Článok 6
Každá strana sa bude snažiť stimulovať priamu spoluprácu medzi univerzitami a inými vzdelávacími ...
Článok 7 - Každá strana bude podporovať všetky formy kultúrnej a umeleckej výmeny a bude prispievať k lepšiemu poznaniu a vzájomnému zblíženiu oboch štátov. Bude sa snažiť podporovať najmä
- organizovanie kultúrnych a umeleckých podujatí v rozličných oblastiach: v oblasti hudby, divadla, ...
- organizovanie stretnutí, seminárov, spoločných dielní a festivalov v jednotlivých umeleckých ...
- prekladanie a vydávanie literárnych a vedeckých diel, najmä z humánnych a sociálnych vied.
Článok 8
Každá strana bude podporovať spoluprácu v oblasti zachovania a poznania kultúrneho a prírodného ...
Článok 9
Obidve strany budú podporovať činnosť už existujúcich kultúrnych stredísk alebo tých, ktoré ...
Článok 10
Obidve strany budú dbať najmä o zosúladenie programov kultúrnej, vzdelávacej, vedeckej a technickej ...
Článok 11
Obidve strany budú podporovať spoluprácu a výmenu v oblasti mládeže, telovýchovnej činnosti ...
Článok 12 - Obidvom stranám bude záležať na posilnení a rozšírení výmeny vo vedeckej a technologickej oblasti na základe vzájomného záujmu, pokiaľ ide o exaktné a aplikované vedy, ako aj o vedy sociálne a humánne. Spolupráca v rámci tejto dohody môže mať formu
- výmeny vedcov, výskumných pracovníkov, odborníkov, expertov a stážistov,
- spolupráce pri vedení dizertačných prác,
- organizovania kolokvií, seminárov, vedeckých a technických konferencií,
- spoločného výskumu na projektoch, ktoré zaujímajú obidve strany,
- výmeny vedeckej a technickej dokumentácie.
Táto spolupráca sa bude realizovať pri dodržiavaní národnej legislatívy a medzinárodných záväzkov ...
Článok 13
Na uplatňovanie tejto dohody bude zostavená Zmiešaná kultúrna, vzdelávacia, vedecká a technická ...
Komisii budú spolupredsedať vedúci oboch delegácií.
Komisia vypracuje trojročný program spolupráce, ktorý bude obsahovať všeobecné zásady a zvláštne ...
Článok 14
Pri nadobudnutí platnosti tejto dohody bude každá strana notifikovať druhej strane splnenie postupu ...
Článok 15
Táto dohoda sa uzatvára na obdobie 5 rokov. Po jeho uplynutí sa automaticky predlžuje na ďalšie ...
Táto dohoda ruší a nahrádza predchádzajúce dohody o bilaterálnej spolupráci medzi stranami v ...
Dané v Paríži 21. marca 1995 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a francúzskom jazyku, pričom ...
Za vláduSlovenskej republiky:
Juraj Schenk v. r.
Za vláduFrancúzskej republiky:
Alain Lamassoure v. r.