Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Srbskej republiky o spolupráci a vzájomnej pomoci pri mimoriadnych udalostiach 165/2012 účinný od 06.06.2012

Platnosť od: 06.06.2012
Účinnosť od: 06.06.2012
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 165/2012 s účinnosťou od 06.06.2012
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 4. októbra 2011 bola v Bratislava ...

Dohoda nadobudne platnosť 13. júna 2012 v súlade s článkom 17 ods. 2.

K oznámeniu č. 165/2012 Z. z.

DOHODA

MEDZI VLÁDOU SLOVENSKEJ REPUBLIKY A VLÁDOU SRBSKEJ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI A VZÁJOMNEJ POMOCI PRI ...

Vláda Slovenskej republiky a vláda Srbskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“)

presvedčené o potrebe vzájomnej spolupráce s cieľom poskytovať si dobrovoľnú pomoc pri mimoriadnych ...

s vedomím, že tieto udalosti môžu nastať kedykoľvek, a

rešpektujúc platné medzinárodné dohody,

dohodli sa takto:

Článok 1 - Predmet dohody

Táto dohoda upravuje podmienky dobrovoľného poskytnutia vzájomnej pomoci pri mimoriadnych udalostiach ...

Článok 2 - Vymedzenie pojmov

Na účely tejto dohody sú uvedené pojmy definované takto:

a)

„žiadajúca zmluvná strana“ je zmluvná strana, ktorej príslušné orgány žiadajú o poskytnutie ...

b)

„požiadaná zmluvná strana“ je zmluvná strana, ktorej príslušné orgány vyhoveli žiadosti ...

c)

„tranzitný štát“ je štát zmluvnej strany, cez ktorého územie by mali prejsť záchranné ...

d)

„mimoriadna udalosť“ je stav zapríčinený živelnou pohromou, haváriou, katastrofou alebo teroristickým ...

e)

„záchranná jednotka“ je skupina odborne pripravených osôb so zodpovedajúcou výbavou a prostriedkami ...

f)

„jednotliví odborníci“ sú osoby so zodpovedajúcou výbavou a prostriedkami, ktoré vykonávajú ...

g)

„výbava“ sú technické prostriedky, dopravné prostriedky a iné prostriedky, ako aj materiál ...

h)

„predmety pomoci“ sú potraviny, pitná voda, lieky a zdravotnícky materiál a iné prostriedky ...

Článok 3 - Príslušné orgány

(1)

Okrem účelu predloženia a prijatia žiadosti o pomoc stanoveného v článku 4 a ukončenia pomoci ...

(2)

Príslušné orgány štátov zmluvných strán sa vzájomne informujú o svojich adresách, telekomunikačných ...

(3)

Zmluvné strany sa diplomatickou cestou vzájomne informujú o zmenách týkajúcich sa príslušných ...

Článok 4 - Žiadosť o pomoc

(1)

Pomoc sa poskytuje na základe žiadosti.

(2)

Na predloženie a prijatie žiadosti o pomoc sú oprávnení títo zástupcovia zmluvných strán:

v Slovenskej republike

minister vnútra,

v Srbskej republike

minister vnútra.

(3)

Žiadosť o pomoc obsahuje údaje o druhu, forme a rozsahu požadovanej pomoci, o kontaktných bodoch ...

(4)

Žiadosť o pomoc sa podáva v písomnej alebo ústnej forme v štátnom jazyku žiadajúcej zmluvnej ...

Článok 5 - Formy pomoci

Pomoc sa poskytuje najmä vyslaním záchranných jednotiek a/alebo jednotlivých odborníkov so zodpovedajúcou ...

Článok 6 - Prekračovanie štátnej hranice a pobyt na území štátu žiadajúcej zmluvnej strany

(1)

Príslušné orgány štátov zmluvných strán sa dohodnú na čase a mieste prekročenia štátnej ...

(2)

Členovia záchranných jednotiek a jednotliví odborníci môžu vstúpiť na územie štátu žiadajúcej ...

(3)

Členovia záchranných jednotiek a jednotliví odborníci sú oprávnení na území štátu žiadajúcej ...

(4)

Zmluvné strany konajú v súlade s ustanoveniami odsekov 1 až 3 rovnako v prípade, ak štát jednej ...

(5)

Na členov záchranných jednotiek a jednotlivých odborníkov sa počas ich pobytu na území štátu ...

Článok 7 - Dovoz, vývoz a preprava výbavy a predmetov pomoci cez štátnu hranicu

(1)

Zmluvné strany uľahčia dovoz, vývoz a prepravu výbavy a predmetov pomoci cez štátne hranice ich ...

(2)

Dovoz, vývoz, preprava a oslobodenie od dovozného cla výbavy a predmetov pomoci sa vykonáva za podmienok ...

(3)

Záchranné jednotky a jednotliví odborníci môžu vyvážať a dovážať len výbavu, predmety pomoci ...

(4)

V prípade, že výbava nie je počas poskytovania pomoci úplne spotrebovaná, vyvezie sa späť na ...

(5)

Žiadajúca zmluvná strana umožní dekontamináciu výbavy záchranných jednotiek a jednotlivých ...

(6)

Lieky obsahujúce omamné a psychotropné látky môžu byť dovezené na územie štátu žiadajúcej ...

(7)

Dovoz zbraní a streliva na územie štátu druhej zmluvnej strany nie je dovolený. V súlade s právnymi ...

(8)

Pre vozidlá používané záchrannými jednotkami a jednotlivými odborníkmi a pre vozidlá zabezpečujúce ...

(9)

Ustanovenia odsekov 1 až 8 sa uplatnia aj v prípade, ak štát ktorejkoľvek zmluvnej strany je tranzitným ...

Článok 8 - Použitie lietadiel a plavidiel

(1)

Lietadlá a plavidlá sa môžu použiť na presun záchranných jednotiek a jednotlivých odborníkov, ...

(2)

Použitie lietadiel alebo plavidiel je potrebné oznámiť príslušnému orgánu štátu žiadajúcej ...

(3)

Žiadajúca zmluvná strana v prípade potreby povolí let na určené miesta na území jej štátu. ...

(4)

Na použitie lietadiel sa vzťahujú letecké predpisy štátov zmluvných strán, predovšetkým povinnosť ...

(5)

Ustanovenia tejto dohody sa primerane vzťahujú aj na posádky lietadiel a plavidiel.

(6)

Vojenské lietadlá je možné použiť na účely tejto dohody len so súhlasom žiadajúcej zmluvnej ...

Článok 9 - Riadenie záchranných činností

(1)

Činnosti vykonávané podľa tejto dohody riadia orgány štátu žiadajúcej zmluvnej strany zodpovedné ...

(2)

Úlohy vykonávané záchrannými jednotkami alebo jednotlivými odborníkmi sa odovzdávajú výlučne ...

(3)

Žiadajúca zmluvná strana poskytuje primeranú ochranu a pomoc záchranným jednotkám a jednotlivým ...

Článok 10 - Ukončenie pomoci

Záchranné jednotky a jednotliví odborníci ukončia svoju činnosť na základe dohody zástupcov ...

Článok 11 - Náhrada výdavkov

(1)

Požiadaná zmluvná strana nemá voči žiadajúcej zmluvnej strane nárok na náhradu výdavkov za ...

(2)

Výdavky na pomoc, ktorú požiadaná zmluvná strana len sprostredkúva od právnických osôb alebo ...

(3)

Ak záchranné jednotky a jednotliví odborníci spotrebujú počas zásahu alebo v priamej súvislosti ...

(4)

Záchranným jednotkám a jednotlivým odborníkom je žiadajúcou zmluvnou stranou bezplatne poskytovaná ...

(5)

Ustanovenie odseku 1 nevylučuje možnosť hradenia výdavkov žiadajúcou zmluvnou stranou, ak o tom ...

Článok 12 - Náhrada škody

(1)

Zmluvné strany sa zriekajú všetkých nárokov na náhradu škody voči druhej zmluvnej strane v prípade ...

(2)

Zmluvné strany sa zriekajú všetkých nárokov na náhradu škody voči druhej zmluvnej strane v prípade ...

(3)

Ak člen záchrannej jednotky alebo jednotlivý odborník požiadanej zmluvnej strany spôsobí na území ...

(4)

Ustanovenia predchádzajúcich odsekov tohto článku sa nevzťahujú na prípady, keď škoda bola ...

(5)

Ustanovenia odsekov 1 až 4 tohto článku sa vzťahujú len na škody, ktoré vzniknú pri vykonávaní ...

(6)

Príslušné orgány štátov zmluvných strán úzko spolupracujú pri objasňovaní zranení, úmrtí ...

(7)

Ustanovenia tohto článku sa uplatňujú aj v prípade, keď štát ktorejkoľvek zmluvnej strany je ...

Článok 13 - Spojenie

Príslušné orgány štátov zmluvných strán zabezpečia telefónne, rádiové a iné spojenia medzi ...

Článok 14 - Ďalšie formy spolupráce

(1)

Zmluvné strany v súlade s cieľmi tejto dohody rozvíjajú aj ďalšie formy spolupráce, a to predovšetkým ...

a)

vzájomné informovanie sa o hrozbe vzniku, vzniku a následkoch mimoriadnych udalostí,

b)

vzdelávanie a výcvik v oblasti ochrany, záchrany a poskytovania pomoci, najmä prostredníctvom informatívnych ...

c)

výmena vedeckých a technických informácií, poznatkov a skúseností s cieľom účinným spôsobom ...

d)

vývoj a výroba ochrannej a záchranárskej výbavy.

(2)

Príslušné orgány štátov zmluvných strán sa navzájom informujú o možnosti vzniku mimoriadnej ...

(3)

Ustanovenia tejto dohody sa primerane použijú na prípravu a vykonávanie spoločných cvičení.

(4)

Zmluvné strany vytvárajú predpoklady na spoluprácu národných humanitárnych organizácií pri ...

Článok 15 - Riešenie sporov

Akékoľvek spory vzniknuté pri výklade alebo vykonávaní tejto dohody riešia zmluvné strany rokovaním ...

Článok 16 - Vzťah dohody k iným medzinárodným zmluvám

Ustanovenia tejto dohody sa nedotýkajú práv a záväzkov zmluvných strán, ktoré vyplývajú z ...

Článok 17 - Záverečné ustanovenia

(1)

Táto dohoda sa uzatvára na neurčitý čas.

(2)

Táto dohoda nadobudne platnosť deväťdesiatym (90) dňom odo dňa doručenia neskoršej písomnej ...

(3)

Každá zmluvná strana môže navrhovať zmeny a doplnenia k tejto dohode v písomnej forme; takéto ...

(4)

Každá zmluvná strana môže túto dohodu vypovedať písomne diplomatickou cestou. Platnosť dohody ...

(5)

Na záväzky, ktoré sa už začali plniť, ale k dátumu skončenia sa platnosti dohody sú ešte neukončené, ...

Dané v Bratislave 4. októbra 2011 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, z ktorých každé obsahuje texty ...

Za vláduSlovenskej republiky:

Daniel Lipšic v. r.

Za vláduSrbskej republiky:

Ivica Dačia v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore