Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ukrajiny o leteckých dopravných službách 111/1995 účinný od 08.06.1995 do 25.11.2011

Platnosť od: 08.06.1995
Účinnosť od: 08.06.1995
Účinnosť do: 25.11.2011
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Vzdušná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ukrajiny o leteckých dopravných službách 111/1995 účinný od 08.06.1995 do 25.11.2011
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 111/1995 s účinnosťou od 08.06.1995
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 23. mája 1994 bola v Bratislave podpísaná ...

Prílohy

    DOHODA medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ukrajiny o leteckých dopravných službách

    Za vládu Slovenskej republiky:Mikuláš Dzurinda v. r.Za vládu Ukrajiny:Orest Klimpuš v. r.

    Článok 1

    1.

    Na účely tejto dohody sa nasledujúcimi pojmami rozumie:

    a)

    „Dohovor“ – Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve, podpísaný v Chicagu 7. decembra 1944 a zahŕňajúci ...

    b)

    „vládne orgány civilného letectva“ – v prípade Slovenskej republiky Ministerstvo dopravy, spojov a verejných ...

    c)

    „určená letecká spoločnosť“ – letecká spoločnosť, ktorá bola vymenovaná a splnomocnená v súlade s ustanoveniami ...

    d)

    „územie“, „letecká dopravná služba“, „medzinárodná letecká dopravná služba“, „letecká spoločnosť“, „zastavenie ...

    e)

    „tarifa“ – cena účtovaná za prevoz cestujúcich a nákladu a podmienky použitia týchto cien vrátane cien ...

    2.

    Neoddeliteľnou súčasťou tejto dohody je príloha.

    Článok 2

    Každá zmluvná strana zaručuje druhej zmluvnej strane práva špecifikované touto dohodou s cieľom zriadiť ...

    Článok 3

    1.

    Letecká spoločnosť určená každou zmluvnou stranou má pri prevádzkovaní určených liniek po určených trasách ...

    a)

    uskutočňovať prelet nad územím štátu druhej zmluvnej strany bez medzipristátia,

    b)

    pristávať na území štátu druhej zmluvnej strany na účely, ktoré nesúvisia s leteckou dopravnou službou, ...

    c)

    pristávať na území štátu druhej zmluvnej strany v bodoch uvedených v prílohe tejto dohody s cieľom prijať ...

    2.

    Ustanovenia v odseku 1 tohto článku nemožno vykladať tak, že určená letecká spoločnosť má právo brať ...

    3.

    Trasy letov lietadiel na určených linkách a body preletu štátnej hranice určuje každá zmluvná strana ...

    4.

    Všetky technické a obchodné záležitosti týkajúce sa leteckých dopravných služieb a prepravy cestujúcich, ...

    5.

    Letové poriadky na určených linkách musia sa postúpiť na prerokovanie vládnym orgánom civilného letectva ...

    Článok 4

    1.

    Každá zmluvná strana má právo určiť jednu alebo viacero leteckých spoločností na prevádzkovanie určených ...

    2.

    Po prijatí takého oznámenia vládne orgány civilného letectva štátu druhej zmluvnej strany bezodkladne ...

    3.

    Vládne orgány civilného letectva štátu jednej zmluvnej strany môžu požadovať od určenej leteckej spoločnosti ...

    4.

    Každá zmluvná strana má právo odoprieť vydanie prevádzkového povolenia uvedeného v odseku 2 tohto článku ...

    5.

    Každá zmluvná strana má právo v súlade s ustanoveniami odsekov 1 až 4 nahradiť leteckú spoločnosť, ktorú ...

    6.

    Určená letecká spoločnosť, ktorá dostala prevádzkové povolenie, môže začať prevádzku na určených linkách, ...

    Článok 5

    1.

    Každá zmluvná strana má právo zrušiť platnosť prevádzkového povolenia alebo pozastaviť uplatňovanie ...

    a)

    nie je presvedčená o tom, že prevažná časť vlastníctva a efektívna kontrola uvedenej leteckej spoločnosti ...

    b)

    táto letecká spoločnosť nedodržiava zákony ani iné právne predpisy zmluvnej strany, ktorá poskytuje ...

    c)

    určená letecká spoločnosť inak nedodržiava podmienky stanovené touto dohodou.

    2.

    Ak okamžité zrušenie, pozastavenie alebo uloženie podmienok uvedených v odseku 1 tohto článku nie sú ...

    Článok 6

    1.

    Osvedčenia o letovej spôsobilosti lietadla, preukazy spôsobilosti a osvedčenia vydané alebo uznané za ...

    2.

    Každá zmluvná strana si však v prípade preletu nad územím vlastného štátu ponecháva právo odmietnuť ...

    Článok 7

    Ak osoba, o ktorej sa zistilo, že je nežiaduca, stratila alebo má zničené cestovné doklady, zmluvná ...

    1.

    Zákony a iné právne predpisy jednej zmluvnej strany, ktoré sa týkajú príletu, pobytu a odletu lietadiel ...

    2.

    Zákony a iné právne predpisy jednej zmluvnej strany, ktoré sa týkajú príletu, pobytu a odletu cestujúcich, ...

    3.

    Na žiadosť jednej zmluvnej strany druhá zmluvná strana povolí leteckým spoločnostiam, ktoré využívajú ...

    4.

    Každá zmluvná strana prijme na vyšetrenie osobu, ktorá bola vrátená z miesta príletu, keď sa zistilo, ...

    Článok 8

    Všetky poplatky, ktoré sa vyberajú za použitie letísk vrátane ich zariadení, technických a iných prostriedkov ...

    Článok 9

    Cestujúci, batožina a náklad, ktorí sú v priamom tranzite na území štátu jednej zmluvnej strany a neopúšťajú ...

    Článok 10

    1.

    Určeným leteckým spoločnostiam štátov obidvoch zmluvných strán sa poskytnú spravodlivé a rovnaké podmienky ...

    2.

    Pri poskytovaní dohodnutých služieb musí určená letecká spoločnosť štátu jednej zmluvnej strany brať ...

    3.

    Dohodnuté služby, ktoré zabezpečujú určené letecké spoločnosti, musia zodpovedať všeobecne platným požiadavkám ...

    4.

    Služby poskytované určenými leteckými spoločnosťami v súlade s touto dohodou musia zodpovedať všeobecnému ...

    a)

    požiadaviek na prepravu medzi štátmi, v ktorých sa začínajú a končia linky,

    b)

    požiadaviek na prepravu z toho územia, ponad ktorým sa uskutočňujú lety, berúc do úvahy požiadavky na ...

    c)

    požiadaviek na tranzitnú prepravu.

    Článok 11

    1.

    Tarify za dohodnuté služby sa musia určiť na primeranej úrovni tak, aby zohľadňovali všetky príslušné ...

    2.

    Tarify uvedené v odseku 1 tohto článku musia v rámci možností odsúhlasiť určené letecké spoločnosti ...

    3.

    Odsúhlasené tarify musia schváliť vládne orgány civilného letectva štátov oboch zmluvných strán najneskôr ...

    4.

    Ak sa určené letecké spoločnosti nemôžu dohodnúť na niektorej z taríf alebo z iného dôvodu nemožno tarifu ...

    5.

    Ak sa vládne orgány civilného letectva nedohodnú v otázke schválenia tarify, ktorá sa im predložila ...

    6.

    Každá tarifa je platná, ak ju potvrdia vládne orgány civilného letectva štátov oboch zmluvných strán. ...

    7.

    Určené tarify zostanú v platnosti dovtedy, kým nebudú určené nové tarify, ale nie dlhšie ako 12 mesiacov. ...

    Článok 12

    1.

    Lietadlá určenej leteckej spoločnosti štátu jednej zmluvnej strany, ktoré zabezpečujú dohodnuté služby, ...

    2.

    Od cla a poplatkov okrem poplatkov za prevádzku a opravy budú oslobodené

    a)

    zásoby lietadla naložené na palubu na území štátu jednej zmluvnej strany, ktoré nepresahujú limity určené ...

    b)

    náhradné dielce a zariadenia dovezené na územie štátu jednej zmluvnej strany na účely údržby alebo opravy ...

    c)

    pohonné hmoty a mazivá určené na zásobovanie lietadla zabezpečujúceho dohodnuté služby prostredníctvom ...

    3.

    Materiál uvedený v odseku 2 tohto článku môže byť na žiadosť jednej zo zmluvných strán colne prehliadnutý ...

    4.

    Inventár, materiály, zásoby a náhradné dielce, ktoré sa nachádzajú na palube lietadla zabezpečujúceho ...

    5.

    Batožina a náklad nachádzajúce sa v priamom tranzite sa oslobodia od cla a od iných poplatkov.

    6.

    Nevyhnutné dokumenty určenej leteckej spoločnosti vrátane leteniek a ďalších prepravných dokumentov, ...

    Článok 13

    1.

    Určená letecká spoločnosť štátu jednej zmluvnej strany bude na základe reciprocity voľne ponúkať svoje ...

    2.

    Každá zmluvná strana zabezpečí určenej leteckej spoločnosti štátu druhej zmluvnej strany právo voľného ...

    3.

    Prevod sa musí uskutočniť v súlade s ustanoveniami dohody o finančných vzťahoch medzi zmluvnými stranami. ...

    Článok 14

    Príjmy získané určenou leteckou spoločnosťou štátu jednej zmluvnej strany na území štátu druhej zmluvnej ...

    Článok 15

    1.

    Na zabezpečenie poskytovania dohodnutých služieb má určená letecká spoločnosť štátu jednej zmluvnej ...

    2.

    Početný stav personálu sa určuje dohodou vládnych orgánov civilného letectva štátov oboch zmluvných ...

    Článok 16

    1.

    V súlade s právami a záväzkami medzinárodného práva zmluvné strany týmto opätovne potvrdzujú, že ich ...

    2.

    Zmluvné strany si na požiadanie navzájom poskytnú všetku pomoc nevyhnutnú na zabránenie nezákonnému ...

    3.

    Zmluvné strany budú konať v súlade s ustanoveniami o bezpečnosti letectva a s technickými požiadavkami, ...

    4.

    Každá zmluvná strana súhlasí s tým, že druhá zmluvná strana môže vyžadovať od obsluhy lietadiel dodržiavanie ...

    5.

    Ak sa vyskytne prípad alebo hrozba nezákonného zmocnenia sa civilného lietadla alebo iných nezákonných ...

    Článok 17

    1.

    Obe zmluvné strany sa zaväzujú uľahčiť situáciu a pomôcť lietadlu druhej zmluvnej strany a jeho cestujúcim ...

    2.

    V prípade mimoriadnej udalosti, nepredvídaných okolností, núdzového pristátia, poškodenia alebo zničenia ...

    a)

    bude postupovať v súlade s ustanoveniami Dodatku 13 Dohovoru,

    b)

    bude poskytovať všestrannú pomoc uvedenému lietadlu,

    c)

    okamžite prijme všetky možné opatrenia, aby sa poskytla pomoc cestujúcim a posádke, ktorí boli poškodení ...

    d)

    bude okamžite informovať druhú zmluvnú stranu o mimoriadnej udalosti,

    e)

    bude ochraňovať poštu, batožinu a tovar prevážaný na palube lietadla,

    f)

    zabezpečí ochranu všetkých zachovaných trosiek a zápisov automatických zariadení zničeného lietadla, ...

    3.

    Zmluvná strana, na území štátu ktorej došlo k leteckému nešťastiu, prijme nevyhnutné opatrenia na vyšetrenie ...

    4.

    Zmluvná strana po skončení vyšetrovania oznámi jeho výsledky druhej zmluvnej strane, resp. prvá zmluvná ...

    Článok 18

    V duchu tesnej spolupráce vo všetkých otázkach súvisiacich s plnením tejto dohody sa budú podľa potreby ...

    Článok 19

    1.

    Vládne orgány civilného letectva štátu každej zmluvnej strany budú na požiadanie poskytovať orgánom ...

    2.

    Štatistické údaje budú obsahovať všetky nevyhnutné informácie na určenie objemu prepravy na dohodnutých ...

    Článok 20

    1.

    Ak vznikne akýkoľvek spor medzi zmluvnými stranami v otázke výkladu alebo používania tejto dohody, musia ...

    2.

    Ak zmluvné strany neurovnajú spor priamymi rokovaniami, môžu ho postúpiť na prerokovanie inej osobe ...

    3.

    Zmluvné strany sa zaväzujú vykonať akékoľvek rozhodnutie, ktoré sa prijme v súlade s odsekom 2 tohto ...

    Článok 21

    1.

    Ak jedna zo zmluvných strán pokladá za potrebné zmeniť ktorékoľvek ustanovenia tejto dohody a jej prílohy, ...

    2.

    Ak pre obidve zmluvné strany nadobudne platnosť mnohostranný dohovor o leteckej doprave, budú mať ustanovenia ...

    Článok 22

    Táto dohoda a akákoľvek jej zmena podliehajú registrácii v Medzinárodnej organizácii pre civilné letectvo. ...

    Článok 23

    1.

    Táto dohoda sa uzatvára na dobu neurčitú.

    2.

    Každá zmluvná strana môže kedykoľvek prostredníctvom diplomatických nót oznámiť druhej zmluvnej strane ...

    Článok 24

    Dané v Bratislave 23. mája 1994 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom, ukrajinskom a ruskom jazyku, ...

    Dohoda nadobúda platnosť dňom, keď si zmluvné strany výmenou diplomatických nót navzájom potvrdia, že ...

    1.

    Východiskový bod Cieľový bod Kyjev Bratislava Užhorod ďalšie dva body na území Krivoj Rog ...

    2.

    Východiskový bod Cieľový bod Bratislava Kyjev ďalšie dva body na území Užhorod Slovenskej ...

Poznámky

  • *)  Právo určenej leteckej spoločnosti Ukrajiny poskytovať služby pri preprave cestujúcich, tovaru a pošty ...
Načítavam znenie...
MENU
Hore