Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 120/2023 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá predkladania žiadostí a znižovania priamych podpôr Strategického plánu spoločnej poľnohospodárskej politiky 71/2024 účinný od 15.04.2024 do 31.12.2024
Platnosť od: | 13.04.2024 |
Účinnosť od: | 15.04.2024 |
Účinnosť do: | 31.12.2024 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ |
Originál dokumentu: |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Slovenskej republiky
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 120/2023 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá predkladania žiadostí a znižovania priamych podpôr Strategického plánu spoločnej poľnohospodárskej politiky
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje:
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 120/2023 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá predkladania žiadostí a znižovania priamych podpôr Strategického plánu spoločnej poľnohospodárskej politiky sa mení a dopĺňa takto:
„Žiadosť predkladá žiadateľ prostredníctvom elektronického formulára od termínu určeného vo výzve zverejnenej Pôdohospodárskou platobnou agentúrou (ďalej len „platobná agentúra“) na jej webovom sídle do 15. mája kalendárneho roka, ak § 6 neustanovuje inak.“.
„6) § 2 ods. 9 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 3/2023 Z. z.
7) Čl. 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2115 z 2. decembra 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá podpory strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky (strategické plány SPP) a ktoré sú financované z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), a ktorým sa zrušujú nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 a (EÚ) č. 1307/2013 (Ú. v. EÚ L 435, 6. 12. 2021) v platnom znení.
Čl. 9 ods. 3 a čl. 10 ods. 3 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2022/1475 zo 6. septembra 2022, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2115, pokiaľ ide o hodnotenie strategických plánov SPP a poskytovanie informácií na účely monitorovania a hodnotenia (Ú. v. EÚ L 232, 7. 9. 2022) v platnom znení.“.
„a)
na plochu17) do 15. októbra roku predloženia žiadosti; ak ide o podporu podľa osobitného predpisu,17a) do 15. januára kalendárneho roka nasledujúceho po roku predloženia žiadosti,“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 17 a 17a znejú:
„17) § 3 písm. d) zákona č. 280/2017 Z. z. v znení zákona č. 411/2022 Z. z.
17a) § 43, § 46 a 49 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 3/2023 Z. z. v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 407/2023 Z. z.“.
„4.
osobitného predpisu,22a) do 7 dní po skončení obdobia podľa osobitného predpisu.22b)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 22a a 22b znejú:
„22a) § 22 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 436/2022 Z. z. v znení neskorších predpisov.
22b) § 22 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 436/2022 Z. z.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23 znie:
„23) § 22 ods. 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 436/2022 Z. z. v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 516/2023 Z. z.
§ 10 ods. 1 písm. a) prvý až štvrtý bod a ods. 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 3/2023 Z. z.“.
„(3)
Náhradu zvierat podľa osobitného predpisu25a) je žiadateľ povinný oznámiť platobnej agentúre do siedmich dní, ak žiadateľ žiada o podporu pastevného chovu na dojnice25b) identifikované v žiadosti na základe ušných značiek.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 25a a 25b znejú:
„25a) § 22 ods. 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 436/2022 Z. z. v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 516/2023 Z. z.
25b) § 2 písm. d) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 436/2022 Z. z.“.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.
„29) § 4 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 435/2022 Z. z. v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 515/2023 Z. z.
§ 3, § 24 ods. 1, § 25 ods. 1 a § 28 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 436/2022 Z. z. v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 516/2023 Z. z.
§ 2 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 3/2023 Z. z.“.
Doterajšie písmená j) a k) sa označujú ako písmená f) a g).
„h)
zruší biopás po 1. septembri a nezaloží nový biopás podľa osobitného predpisu,50a)
i)
neoznámi platobnej agentúre vykonanie agrotechnickej operácie podľa osobitného predpisu.41)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 50a znie:
„50a) § 15 ods. 10 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 436/2022 Z. z. v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 516/2023 Z. z.“.
„f)
neoznámi platobnej agentúre vykonanie agrotechnickej operácie podľa osobitného predpisu.41)“.
„(4)
Plocha podľa § 12 ods. 1 sa zníži o 1 % výmery plochy podľa osobitného predpisu55) za každý aj začatý deň omeškania, ak žiadateľ predloží doklad o použitom osive po termíne podľa prílohy č. 1 tabuľky č. 2 jedenásteho bodu.
(5)
Plocha podľa § 12 ods. 1 sa zníži o výmeru plochy podľa osobitného predpisu,55) ak žiadateľ nepredloží platobnej agentúre doklad o použitom osive ani v lehote určenej vo výzve platobnej agentúry.“.
Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno c).
„§ 30a
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 15. apríla 2024
Poskytovanie podpory na základe žiadosti predloženej v roku 2023 sa posudzuje podľa tohto nariadenia vlády v znení účinnom do 14. apríla 2024.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 91 sa vypúšťa.
Poznámka pod čiarou k odkazu 93 sa vypúšťa.
Poznámka pod čiarou k odkazu 95 sa vypúšťa.
Poznámky pod čiarou k odkazom 100 a 101 sa vypúšťajú.
Doterajšie body 8 až 15 sa označujú ako body 7 až 14.
„
1. | do 31. mája roku predloženia žiadosti | Žiadosť o podporu na cukrovú repu111a) | zmluva o dodávke cukrovej repy z príslušného hospodárskeho roku na preukázanie podmienky podľa osobitného predpisu111b) | |
2. | do 31. mája roku predloženia žiadosti | Žiadosť na zlepšenie podmienok ustajnenia dojníc112) | za každý chov podľa tabuľky č. 1 piateho bodu riadku 4 náčrtok alebo kópiu časti projektovej dokumentácie ustajňovacích priestorov s uvedením rozmerov potrebných na posúdenie podmienok pre ustajňovaciu plochu, údaje o spôsobe zabezpečenia temperovanej vody, o prístupe na pasienok, vonkajšom spevnenom alebo nespevnenom výbehu, o vybavení ventilačnými rolovacími stenami, o podstielaní slamou, vrátane fotografickej dokumentácie | |
3. | do 31. mája roku predloženia žiadosti | Žiadosť na zlepšenie podmienok ustajnenia oviec a kôz113) | za každý chov podľa tabuľky č. 1 piateho bodu riadku 4 náčrtok alebo kópiu časti projektovej dokumentácie ustajňovacích priestorov s uvedením rozmerov potrebných na posúdenie podmienok pre ustajňovaciu plochu, údaje o vonkajšom výbehu, prístupu na pasienok, o podlahe ustajňovacieho priestoru a podstielkovom materiáli, vrátane fotografickej dokumentácie | |
identifikačný kód plemenných baranov a plemenných capov v podniku prijímateľa k prvému dňu záväzku, údaje o chove z pohľadu šľachtenia a plemenitby | ||||
4. | do 31. mája roku predloženia žiadosti | Žiadosť na vzdanie sa skorého odstavu jahniat a kozliat od oviec a kôz114) | za každý chov podľa tabuľky č. 1 piateho bodu riadku 4 údaje o ustajnení bahníc a kôz po pôrode | |
identifikačný kód plemenných baranov a plemenných capov v podniku prijímateľa k prvému dňu záväzku, údaje o chove z pohľadu šľachtenia a plemenitby | ||||
5. | do 31. mája roku predloženia žiadosti | Žiadosť na používanie natívneho mlieka vo výžive teliat115) | plán kŕmenia teliat natívnym mliekom, údaje o ustajnení teliat vrátane fotografickej dokumentácie | |
6. | do 31. mája roku predloženia žiadosti | Žiadosť na zlepšenie životných podmienok v chove hydiny116) | za každý chov podľa tabuľky č. 1 piateho bodu riadku 4 identifikáciu chovnej budovy, v ktorej sa realizujú podmienky podpory | |
náčrtok alebo kópiu časti projektovej dokumentácie chovnej budovy, v ktorej sa realizujú podmienky podpory, s uvedením rozmerov potrebných na posúdenie podmienok pre ustajňovaciu plochu, údaje o vonkajšom výbehu, vrátane fotografickej dokumentácie | ||||
7. | do 31. mája roku predloženia žiadosti | Žiadosť na zlepšenie ustajňovacích podmienok výkrmových ošípaných117) | za každú samostatnú budovu v chove podľa tabuľky č. 1 piateho bodu riadku 4 identifikáciu budovy, v ktorej sa realizujú podmienky podpory, ako aj alfanumerický kód chovu, v ktorom sa ošípaná narodí, údaje o skracovaní chvostov | |
náčrtok alebo kópiu časti projektovej dokumentácie budovy, v ktorej sa realizujú podmienky podpory, vrátane fotografickej dokumentácie | ||||
8. | do 31. mája roku predloženia žiadosti | Žiadosť na zvýšenie plochy vo výkrme ošípaných118) | za každú samostatnú budovu v chove podľa tabuľky č. 1 piateho bodu riadku 4 identifikáciu budovy, v ktorej sa realizujú podmienky podpory, ako aj alfanumerický kód chovu, v ktorom sa ošípaná narodí, údaje o skracovaní chvostov | |
náčrtok alebo kópiu časti projektovej dokumentácie budovy, v ktorej sa realizujú podmienky podpory, vrátane fotografickej dokumentácie | ||||
9. | do 31. mája roku predloženia žiadosti | Žiadosť o podporu na zlepšenie životných podmienok prasničiek, prasníc a prasiatok po narodení119) | náčrtok alebo kópiu časti projektovej dokumentácie budovy, v ktorej sa realizujú podmienky podpory a údaje o ustajnení prasníc v pôrodnom koterci vrátane fotografickej dokumentácie |
Poznámky pod čiarou k odkazom 111a a 111b znejú:
„111a) § 27 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 436/2022 Z. z.
111b) § 27 ods. 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 436/2022 Z. z.“.
Doterajšie body 1 až 9 sa označujú ako body 10 až 18.
Poznámka pod čiarou k odkazu 131 sa vypúšťa.
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 15. apríla 2024 okrem čl. I bodov 17 a 18, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2025.
Robert Fico v. r.