Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie osiva obilnín na trh 57/2007 účinný od 01.04.2017 do 31.12.2018

Platnosť od: 01.02.2007
Účinnosť od: 01.04.2017
Účinnosť do: 31.12.2018
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Pestovateľstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 57/2007 s účinnosťou od 01.04.2017 na základe 277/2016


§ 13
Označovanie osiva obilnín

(1)
Pri uvádzaní predzákladného osiva, základného osiva a certifikovaného osiva obilnín na trh v obaloch je dodávateľ povinný vyhotoviť a z vonkajšej strany obalu k nim pripojiť návesku s rozmerom najmenej 110 x 67 mm, ktorá musí obsahovať tieto údaje:
a)
pre základné osivo a certifikované osivo
1.
označenie „kvalita ES“,
2.
označenie členského štátu a zodpovedného orgánu alebo ich rozlišovací kód,
3.
úradne pridelené sériové číslo,
4.
mesiac a rok balenia vyjadrený slovami „balené... (mesiac a rok)“ alebo mesiac a rok posledného vzorkovania na účely certifikácie vyjadrené slovami „vzorkované... (mesiac a rok)“,
5.
číslo dávky,
6.
botanický názov druhu obilniny, ktorý môže byť uvedený v skrátenej forme bez mien autorov, aspoň latinský názov,
7.
názov odrody,
8.
kategória osiva a generácia množenia,
9.
krajina výroby,
10.
deklarovaná hmotnosť netto alebo brutto alebo deklarovaný počet zŕn,
11.
pôvod aditív a približný pomer hmotnosti čistých semien a celkovej hmotnosti, ak sú použité granulované pesticídy, pelety alebo iné pevné častice,
12.
ak ide o hybridy alebo inbredné línie
12.1
pri dodávke základného osiva názov tohto komponentu spolu s údajom „komponent“,
12.2
pri dodávke certifikovaného osiva názov odrody spolu s údajom „hybrid“,
13.
„opätovne preskúšané ... (mesiac a rok)“ spolu s označením orgánu zodpovedného za preskúšanie klíčivosti, ak sa opätovne skúšala klíčivosť; túto informáciu možno uviesť aj na nálepke pripojenej k náveske,
b)
pre zmesi osiva obilnín
1.
„zmes ... (druhy alebo odrody)“,
2.
označenie členského štátu a zodpovedného orgánu alebo ich rozlišovací kód,
3.
úradne pridelené sériové číslo,
4.
mesiac a rok balenia vyjadrený slovami „balené... (mesiac a rok)“ alebo mesiac a rok posledného vzorkovania na účely certifikácie vyjadrené slovami „vzorkované... (mesiac a rok)“,
5.
číslo dávky,
6.
botanické názvy druhov a odrôd obilnín, kategória osiva, krajina výroby a hmotnostný podiel každej zložky,
7.
deklarovaná hmotnosť netto alebo brutto alebo deklarovaný počet zŕn,
8.
pôvod aditív a približný pomer hmotnosti čistých semien a celkovej hmotnosti, ak sú použité granulované pesticídy, pelety alebo iné pevné častice,
9.
„opätovne preskúšané ... (mesiac a rok)“ spolu s označením orgánu zodpovedného za preskúšanie klíčivosti, ak sa opätovne skúšala klíčivosť všetkých komponentov; túto informáciu možno uviesť aj na nálepke pripojenej k náveske,
10.
„obchodovanie povolené výhradne v ... (členský štát)“.
(2)
Návesku možno použiť len jedenkrát a údaje podľa odseku 1 musia byť na nej čitateľne a nezmazateľne vytlačené v jednom z úradných jazykov Európskej únie. Ak dodávateľ návesku k obalu pripevňuje motúzom, jej upevnenie musí zabezpečiť pečaťou alebo plombou. Dodávateľ namiesto visiacej návesky môže použiť aj nalepovaciu návesku.
(3)
Dodávatelia môžu namiesto visiacej návesky uvádzať údaje podľa odseku 1 aj na nalepovacej náveske alebo pod dohľadom kontrolného ústavu priamo na obale nezmazateľným spôsobom vytlačiť vo forme návesky.
(4)
Návesky na obaloch s osivom obilnín musia byť farebne odlíšené podľa kategórie osiva. Náveska musí byť
a)
biela s uhlopriečnym fialovým pásom pre predzákladné osivo obilnín podľa § 10 ods. 6,
b)
biela pre základné osivo podľa § 3 písm. i) až k),
c)
modrá pre certifikované osivo a pre certifikované osivo prvej generácie množenia podľa § 3 písm. l) a m),
d)
červená pre certifikované osivo druhej generácie množenia podľa § 3 písm. n),
e)
sivá pre nie konečne certifikované osivo podľa § 17 ods. 2,
f)
zelená pre zmesi osív obilnín podľa § 10 ods. 7.
(5)
Dodávateľ je povinný do každého obalu vložiť doklad vzťahujúci sa na tovar (ďalej len „sprievodný doklad“) v rovnakej farbe, ako je farba návesky, ktorý pri dodávke základného osiva alebo certifikovaného osiva musí obsahovať najmenej údaje uvedené v odseku 1 písm. a) štvrtom až šiestom bode. Sprievodný doklad musí byť vyhotovený takým spôsobom, aby ho nebolo možné zameniť s náveskou. Dodávateľ nemusí do obalov vkladať sprievodný doklad, ak sú údaje nezmazateľne vytlačené na obale alebo ak sa použila nalepovacia náveska alebo náveska z materiálu, ktorý nemožno roztrhnúť.
(6)
Označovanie osiva obilnín podľa odsekov 1 až 5 sa vzťahuje aj na malé balenia osiva obilnín.
(7)
Ak dodávateľ uvádza na trh osivo obilnín s nižšou klíčivosťou podľa § 8 ods. 1, s nepreskúšanou klíčivosťou podľa § 8 ods. 2, je povinný uviesť o tom údaj na náveske. Dodávateľ je povinný k takému osivu obilnín okrem návesky podľa odseku 1 pripojiť aj osobitnú návesku, na ktorej okrem skutočnej klíčivosti osiva obilnín uvedie aj jeho obchodné meno, sídlo u právnickej osoby alebo miesto podnikania u fyzickej osoby a číslo dávky, z ktorej dodávané osivo pochádza.
(8)
Dodávateľ pri uvádzaní osiva obilnín na trh podľa § 9 je povinný použiť návesku, ktorá zodpovedá príslušnej kategórii osiva. Pri osive obilnín neregistrovaných odrôd je dodávateľ povinný použiť návesku hnedej farby. Na náveske sa uvedie, že dodávané osivo obilnín je obchodované na základe rozhodnutia Komisie.
(9)
Na dodávku certifikovaného osiva obilnín vo veľkoobjemových obaloch konečnému spotrebiteľovi možno udeliť výnimku z požiadaviek ustanovených v odseku 1 a v § 12.
(10)
Ak sa na trh uvádza osivo geneticky modifikovanej odrody, dodávateľ je povinný na náveske, na obale a v sprievodnom doklade uviesť údaj o tom, že ide o osivo geneticky modifikovanej odrody obilnín.9)
(11)
Ak dodávané osivo obilnín bolo chemicky upravené, na náveske, na náveske dodávateľa, na obale alebo v jeho vnútri sa uvedie údaj o tom, že ide o chemicky morené osivo, a údaj o použitom chemickom prípravku a jeho účinnej látke.
(12)
Ak osivo obilnín vyhovuje požiadavkám podľa § 7 ods. 4, na náveske, na náveske dodávateľa, na obale alebo v jeho vnútri sa uvedie údaj o tom, že v osive obilnín nie je prítomný ovos hluchý (Avena fatua).
zobraziť paragraf
§ 17
Osobitné ustanovenia o uznávaní osiva obilnín

(1)
Osivo obilnín, ktoré sa
a)
vyrobilo zo základného osiva alebo z certifikovaného osiva prvej generácie, ktoré bolo uznané aspoň v jednom členskom štáte alebo v tretej krajine, ktorej bola priznaná rovnocennosť podľa § 11 ods. 2, alebo ktoré bolo vyrobené priamo z kríženia základného osiva uznaného v niektorom členskom štáte so základným osivom uznaným v tretej krajine a zberalo sa v inom členskom štáte, sa na žiadosť dodávateľa uznáva ako certifikované osivo v inom členskom štáte, ak množiteľské porasty tohto osiva boli prehliadnuté a spĺňali podmienky uvedené v prílohe č. 1 pre príslušnú kategóriu osiva a ak výsledky v skúškach preukázali, že osivo obilnín spĺňa podmienky uvedené v prílohe č. 2 pre danú kategóriu osiva,
b)
ako osivo podľa písmena a) vyrobilo priamo z uznaného predzákladného osiva, možno uznať v kategórii základné osivo, ak spĺňa požiadavky uvedené v prílohe č. 2 pre kategóriu základné osivo.
(2)
Osivo obilnín, ktoré je určené na uznávanie podľa odseku 1,
a)
musí byť balené podľa podmienok ustanovených v § 12 a označované náveskou sivej farby podľa § 13 ods. 4 písm. e), ktorá obsahuje tieto údaje:
1.
označenie členského štátu a orgánu zodpovedného za poľné prehliadky alebo ich rozlišovací kód,
2.
úradne pridelené sériové číslo,
3.
botanický názov druhu obilniny, ktorý môže byť uvedený v skrátenej forme bez mien autorov, aspoň latinský názov,
4.
názov odrody; ak ide o odrody inbredných línií a hybridov, ktoré sú určené výlučne ako komponenty hybridných odrôd, uvedie sa údaj „komponent“,
5.
kategória osiva,
6.
údaj „hybrid“, ak ide o hybridné odrody,
7.
označenie poľa s množiteľským porastom alebo číslo dávky,
8.
deklarovaná hmotnosť netto alebo brutto,
9.
údaj „osivo nie konečne certifikované“,
b)
musí sprevádzať doklad, ktorý spĺňa tieto požiadavky:
1.
označenie zodpovedného orgánu, ktorý doklad vydal,
2.
úradne pridelené sériové číslo,
3.
botanický názov druhu obilniny, ktorý možno uviesť v skrátenej forme bez mien autorov, aspoň latinský názov,
4.
názov odrody,
5.
kategória osiva,
6.
pôvod osiva, ktoré sa použilo na založenie množiteľského porastu, a názov krajiny alebo krajín, ktoré osivo uznali,
7.
názov pozemku a číslo porastu, na ktoré sa doklad vzťahuje,
8.
oblasť výroby dávky,
9.
hmotnosť zberaného osiva a počet balení,
10.
počet generácií množenia nasledujúcich po základnom osive, ak ide o certifikované osivo,
11.
vyhlásenie, že sú splnené podmienky, ktoré sa vyžadujú na množiteľské porasty obilniny, z ktorých osivo pochádza,
12.
výsledky predbežných rozborov osiva.
(3)
Požiadavky podľa odseku 1 písm. a) nemusia byť splnené, ak orgány zodpovedné za vykonanie prehliadok množiteľských porastov a tie osoby, ktoré vystavujú doklady o uznaní nie konečného certifikovaného osiva a uznaní osiva, sú totožné alebo ak sa dohodnú na výnimke.
(4)
Osivo obilnín, ktoré sa vyrobilo v tretej krajine, na žiadosť dodávateľa sa uznáva, ak
a)
sa priamo vyrobilo
1.
zo základného osiva alebo z certifikovaného osiva prvej generácie, ktoré bolo uznané aspoň v jednom členskom štáte alebo v tretej krajine, ktorej bola priznaná rovnocennosť podľa § 11 ods. 2, alebo
2.
z kríženia základného osiva uznaného v niektorom členskom štáte so základným osivom uznaným v tretej krajine podľa prvého bodu,
b)
množiteľské porasty tohto osiva boli prehliadnuté a spĺňajú podmienky ustanovené v rozhodnutí o rovnocennosti pre príslušnú kategóriu udelenom podľa § 11 ods. 2,
c)
výsledky skúšok preukázali, že spĺňa podmienky uvedené v prílohe č. 2 pre danú kategóriu osiva.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 4 k nariadeniu vlády č. 57/2007 Z. z.


ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE


1.
Smernica Rady 66/402/EHS zo 14. júna 1966 o obchodovaní s osivom obilnín (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 01) v znení

2.
Smernica Komisie 2006/47/ES z 23. mája 2006, ktorá stanovuje osobitné požiadavky pre výskyt Avena fatua v osive obilovín (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 136, 24. 5. 2006).

3.
Smernica Komisie 2009/74/ES z 26. júna 2009, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/55/ES a 2002/57/ES, pokiaľ ide o botanické názvy rastlín, vedecké názvy iných organizmov a určité prílohy k smerniciam 66/401/EHS, 66/402/EHS a 2002/57/ES vzhľadom na vývoj vedeckých a technických poznatkov (Ú. v. EÚ L 166, 27. 6. 2009).

4.
Vykonávacia smernica Komisie 2012/1/EÚ zo 6. januára 2012, ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Rady 66/402/EHS, pokiaľ ide o podmienky, ktoré musí spĺňať plodina Oryza sativa (Ú. v. EÚ L 4, 7. 1. 2012).

5.
Vykonávacia smernica Komisie 2012/37/EÚ z 22. novembra 2012, ktorou sa menia niektoré prílohy k smerniciam Rady 66/401/EHS a 66/402/EHS, pokiaľ ide o podmienky, ktoré musí spĺňať osivo Galega orientalis Lam., maximálnu hmotnosť dávky osiva niektorých druhov krmovín a veľkosť vzorky Sorghum spp. (Ú. v. EÚ L 325, 23. 11. 2012).

6.
Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2015/1955 z 29. októbra 2015, ktorou sa menia prílohy I a II k smernici Rady 66/402/EHS týkajúcej sa obchodovania s osivom obilnín (Ú. v. EÚ L 284, 30. 10. 2015).

7.
Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2016/317 z 3. marca 2016, ktorou sa menia smernice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES, pokiaľ ide o označovanie balení osiva úradnými náveskami (Ú. v. EÚ L60, 5. 3. 2016).
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore