Nariadenie vlády Slovenskej republiky o požiadavkách na zdravie zvierat pri premiestňovaní oviec a kôz a ich výmenách s členskými štátmi 304/2003 účinný od 01.05.2004 do 14.02.2005

Platnosť od: 31.07.2003
Účinnosť od: 01.05.2004
Účinnosť do: 14.02.2005
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Doprava, Právo EÚ, Kontrolný systém, Veterinárna starostlivosť, Zdravé životné podmienky

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Nariadenie vlády Slovenskej republiky o požiadavkách na zdravie zvierat pri premiestňovaní oviec a kôz a ich výmenách s členskými štátmi 304/2003 účinný od 01.05.2004 do 14.02.2005
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 304/2003 s účinnosťou od 01.05.2004


§ 7

(1)
Povinný alebo dobrovoľný národný program tlmenia chorôb alebo národný program monitorovania infekčných chorôb alebo kontagióznych chorôb uvedených v prílohe č. 3 pre celé územie alebo časť územia predkladaný Európskej komisii zahŕňa najmä
a)
údaje o rozšírení týchto chorôb,
b)
dôvody pre tento program, pričom sa berie do úvahy význam týchto chorôb a predpokladaný prínos programu v porovnaní s jeho nákladom,
c)
geografickú oblasť, v ktorej sa program uplatní,
d)
rôzne kategórie opatrení, ktoré budú uplatnené na chov, štandardy, ktoré sa musia dosiahnuť v každej kategórii, a použité vyšetrovacie postupy,
e)
program monitorovacích postupov,
f)
opatrenia, ktoré budú prijaté, ak z akéhokoľvek dôvodu niektorý chov prestáva plniť podmienky, na ktorých základe bolo schválené (ďalej len „štatút“),
g)
opatrenia, ktoré budú prijaté, ak výsledky testov vykonaných v súlade s ustanoveniami programu sú pozitívne.
(2)
Program uvedený v odseku 1 štátna veterinárna a potravinová správa predkladá Európskej komisii. Európska komisia preskúma programy predložené štátnou veterinárnou a potravinovou správou. Programy podľa odseku 1 môžu byť schválené podľa kritérií uvedených v odseku 1 v súlade s požiadavkami Európského spoločenstva. Podľa rovnakého postupu treba v rovnakom čase alebo najneskôr do troch mesiacov po schválení programov definovať dodatočné záruky všeobecné alebo obmedzené, ktoré možno vyžadovať pri výmenách v Slovenskej republike a v členských štátoch. Tieto záruky nesmú prevyšovať záruky, ktoré Slovenská republika alebo členský štát uplatňuje v národnom meradle.
(3)
Programy uvedené v odseku 1 predložené Slovenskou republikou možno zmeniť alebo doplniť v súlade s požiadavkami Európskeho spoločenstva. Zmeny alebo dodatky k programom, ktoré už boli schválené, alebo k zárukám, ktoré boli určené podľa odseku 2, možno schváliť podľa rovnakého postupu.
(4)
Pri úhrade nákladov na zabezpečenie programov uvedených v odseku 1 sa postupuje podľa osobitného predpisu.16)
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 8

(1)
Ak sa štátna veterinárna a potravinová správa domnieva, že územie Slovenskej republiky alebo časti jej územia sú bez výskytu jednej z chorôb uvedených v prílohe č. 3, na ktoré sú ovce a kozy vnímavé, predloží Európskej komisii vysvetľujúcu dokumentáciu, ktorá obsahuje najmä
a)
charakteristiku choroby a históriu jej výskytu,
b)
výsledky testov dohľadu založených na sérologických, mikrobiologických, patologických alebo epidemiologických (epizootologických) vyšetreniach a na skutočnosti, že táto choroba musí byť podľa zákona ohlásená orgánom veterinárnej správy,
c)
obdobie, počas ktorého bol dohľad vykonávaný,
d)
obdobie, počas ktorého bolo očkovanie proti tejto chorobe zakázané, a geografické územie, ktorého sa zákaz týkal,
e)
mechanizmy na overenie neprítomnosti tejto choroby.
(2)
Európska komisia prešetrí dokumentáciu uvedenú v odseku 1. Dodatočné záruky, ktoré možno požadovať pri výmenách s členskými štátmi, sa stanovia v súlade s požiadavkami Európskych spoločenstiev. Tieto záruky nesmú prevýšiť záruky, ktoré Slovenská republika uplatňuje.
(3)
Štátna veterinárna a potravinová správa oznámi Európskej komisii akúkoľvek zmenu v dokumentácii uvedenej v odseku 1, ktorá sa vzťahuje na chorobu. Záruky v odseku 2 možno na základe takéhoto oznámenia zmeniť alebo odvolať v súlade v požiadavkami Európskych spoločenstiev.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 10

(1)
V rozsahu potrebnom na jednotné použitie právneho predpisu Európskych spoločenstiev uvedeného v prílohe č. 1 môžu veterinárni odborníci Európskej komisie vykonávať v spolupráci s príslušným orgánom veterinárnej správy17) kontroly na mieste v Slovenskej republike. Príslušné orgány veterinárnej správy, iné orgány verejnej správy a osoby, ktorých sa tieto kontroly týkajú, poskytnú odborníkom Európskej komisie pri plnení ich úloh všetku potrebnú pomoc, a najmä im umožnia prístup ku všetkým potrebným informáciám, dokladom a osobám, ako aj vstup do miest, chovov, zariadení a dopravných prostriedkov na účely vykonávania kontrol v rovnakom rozsahu ako príslušnému orgánu veterinárnej správy.
(2)
Európska komisia je oprávnená informovať členský štát o výsledkoch kontrol vykonávaných podľa odseku 1.
(3)
Príslušný orgán veterinárnej správy prijme v súlade s požiadavkami Európskych spoločenstiev potrebné pravidlá na vykonanie odseku 1.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 11

(1)
Ak Slovenská republika uplatňuje alternatívny kontrolný systém poskytujúci rovnocenné záruky § 5 a § 6 písm. a) a c), môže štátna veterinárna a potravinová správa povoliť na recipročnom základe výnimku z kontroly podľa § 4 ods. 1 písm. b) a z povinnosti vydania zdravotného certifikátu podľa § 9.
(2)
Ak takýto postup uplatní Slovenská republika pri výmene oviec a kôz s niektorým členským štátom, štátna veterinárna a potravinová správa informuje Európsku komisiu.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore