Nariadenie vlády Slovenskej republiky o veterinárnej kontrole pri výmenách živých zvierat a produktov živočíšneho pôvodu s členskými štátmi 293/2003 účinný od 01.05.2004

Platnosť od: 31.07.2003
Účinnosť od: 01.05.2004
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Právo EÚ, Kontrolný systém, Veterinárna starostlivosť

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Nariadenie vlády Slovenskej republiky o veterinárnej kontrole pri výmenách živých zvierat a produktov živočíšneho pôvodu s členskými štátmi 293/2003 účinný od 01.05.2004
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 293/2003 s účinnosťou od 01.05.2004


§ 1
Predmet úpravy

(1)
Týmto nariadením sa do právneho poriadku Slovenskej republiky transponujú právne predpisy Európskych spoločenstiev uvedené v prílohe č. 1.
(2)
Toto nariadenie ustanovuje veterinárnu kontrolu pri obchodovaní so živými zvieratami, a to s hovädzím dobytkom, ošípanými, zvieratami rodu koňovité, hydinou, zvieratami vodného hospodárstva a ostatnými zvieratami, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisy,1) a produktmi živočíšneho pôvodu, a to spermou, embryami a ostatnými produktmi, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisy.2)
(3)
Veterinárne kontroly podľa odseku 2 sa vykonávajú podľa osobitného predpisu3) a tohto nariadenia. Ustanovenie § 7 nie je týmto dotknuté.
(4)
Toto nariadenie sa nevzťahuje na veterinárne kontroly premiestňovaných spoločenských zvierat medzi Slovenskou republikou a členským štátom,4) ktoré sú sprevádzané fyzickou osobou, ktorá je za ne zodpovedná, a ak tieto zvieratá nie sú určené na obchodné účely.
(5)
Ustanovenia osobitných predpisov,5) ktoré upravujú vykonávanie iných kontrol, ako sú veterinárne kontroly, nie sú týmto nariadením dotknuté.
zobraziť paragraf
§ 2
Vymedzenie pojmov

a)
veterinárnou kontrolou akákoľvek fyzická kontrola alebo preskúmanie dokladov, ktorá sa vzťahuje na zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu uvedené v § 1 a ktorá je určená na priamu, prípadne inú ochranu zdravia zvierat a v záujme ochrany zdravia ľudí,
b)
výmenou výmena medzi členskými štátmi podľa právneho predpisu uvedeného v prílohe č. 1 bode 1,
c)
chovom poľnohospodárske zariadenie alebo objekt sprostredkovateľa obchodu so zvieratami umiestnený na území Slovenskej republiky alebo členského štátu, v ktorom sú zvieratá, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis,6) držané alebo chované okrem zvierat rodu koňovité a chovu podľa osobitného predpisu,7)
d)
strediskom alebo organizáciou akýkoľvek podnik, ktorý produkuje, skladuje, spracúva alebo manipuluje s produktmi živočíšneho pôvodu uvedenými v § 1,
e)
príslušným orgánom orgán veterinárnej správy8) alebo ústredný orgán členského štátu, ktorý je príslušný na vykonávanie veterinárnych kontrol, alebo orgán, na ktorý bola kompetencia vykonávať veterinárne kontroly ústredným orgánom prenesená,
f)
úradným veterinárnym lekárom veterinárny lekár vymenovaný príslušným orgánom,
g)
miestom výstupu miesto umiestnené v blízkosti vonkajšej hranice jedného z území uvedených v zozname osobitného predpisu,9) ktoré poskytuje zariadenia na výkon colného dohľadu,
h)
členským štátom určenia členský štát, kde sa nachádza miesto výstupu.
zobraziť paragraf
§ 4

(1)
Ak je Slovenská republika krajinou odoslania, príslušné orgány veterinárnej správy prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby
a)
vlastníci alebo držitelia živých zvierat a produktov živočíšneho pôvodu uvedených v § 1 plnili veterinárne požiadavky na všetkých stupňoch produkcie a uvádzania na trh, najmä vykonávaním kontroly ich plnenia podľa osobitného predpisu,20)
b)
zvieratá a produkty živočíšneho pôvodu podľa osobitného predpisu10) sa z veterinárneho hľadiska kontrolovali tak dôsledne, ako by boli určené na domáci trh, ak nie je v súlade s veterinárnymi požiadavkami ustanovené inak,
c)
zvieratá boli prepravované vhodnými dopravnými prostriedkami, ktoré spĺňajú hygienické požiadavky, najmä vykonávaním kontroly ich dodržiavania podľa osobitného predpisu.21)
(2)
Oznámenie potrebných údajov podľa osobitného predpisu22) sa vykoná v deň potvrdenia certifikátu alebo dokladu ústrednému orgánu členského štátu určenia a príslušnému orgánu miesta určenia prostredníctvom počítačového systému Európskej komisie.16)
(3)
Príslušné orgány veterinárnej správy prijmú vhodné administratívne opatrenia23) alebo uložia pokuty podľa osobitného predpisu,24) ak sa zistí akékoľvek porušenie veterinárnych požiadaviek fyzickými osobami alebo právnickými osobami, a najmä ak sa zistí, že certifikáty, dokumenty alebo identifikačné označenie nezodpovedá stavu zvierat alebo ich chovom, pôvodu alebo skutočným charakteristikám produktov živočíšneho pôvodu.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 5

(1)
Ak Slovenská republika je krajinou určenia, príslušné orgány veterinárnej správy vykonávajú tieto inšpekčné opatrenia:
a)
vykonávajú kontrolu plnenia požiadaviek uvedených v § 3 v mieste určenia zvierat a produktov živočíšneho pôvodu nediskriminačným spôsobom25) vrátane prípadného odberu vzorky. Okrem toho sa môžu vykonávať kontroly aj počas prepravy zvierat a produktov živočíšneho pôvodu cez územie Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu,26)
b)
ak sú zvieratá uvedené v § 1, ktoré pochádzajú z iného členského štátu, určené
1.
na schválený trh alebo stredisko na zhromažďovanie zvierat, ich prevádzkovateľ je zodpovedný za prijatie zvierat, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa § 3 ods. 1 a 2; príslušný orgán veterinárnej správy musí skontrolovať prostredníctvom nediskriminačnej kontroly certifikátov alebo dokumentov sprevádzajúcich zvieratá, že zvieratá spĺňajú požiadavky podľa § 3 ods. 1 a 2,
2.
na bitúnok pod dozorom úradného veterinárneho lekára; úradný veterinárny lekár musí zabezpečiť, najmä na základe certifikátu alebo sprievodného dokumentu, že sú zabíjané len zvieratá, ktoré spĺňajú požiadavky podľa § 3 ods. 1 a 2; prevádzkovateľ bitúnku je zodpovedný za zabitie zvierat, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa § 3 ods. 1 písm. c) a d),
3.
pre registrovaného sprostredkovateľa obchodu so zvieratami, ktorý rozdeľuje zásielky, alebo pre prevádzkareň, ktorá nepodlieha trvalému dozoru; sprostredkovateľ alebo prevádzkareň sú príslušným orgánom veterinárnej správy považované za príjemcu zvierat a platia pre nich podmienky uvedené v odseku 3,
4.
do chovov, stredísk alebo organizácií vrátane tých, kde je zásielka čiastočne vyložená počas prepravy, každé zviera alebo skupina zvierat musí byť podľa § 3 sprevádzaná originálom zdravotného certifikátu alebo sprievodným dokladom až do doručenia príjemcovi, ktorý je v ňom uvedený.
(2)
Príjemcovia podľa odseku 1 písm. b) tretieho a štvrtého bodu musia pred rozdelením zásielky alebo pred následným uvedením zásielky na trh skontrolovať, či identifikačné označenie, certifikáty alebo dokumenty, na ktoré odkazuje § 3 ods. 1 písm. c) a d), sú prítomné a oznámiť príslušnému orgánu veterinárnej správy akýkoľvek nedostatok alebo odchýlku a izolovať zvieratá, ktorých sa to týka, kým príslušný orgán veterinárnej správy prijme v súvislosti s nimi rozhodnutie.
(3)
Záruky, ktoré musia poskytnúť príjemcovia zásielok podľa odseku 1 písm. b) tretieho a štvrtého bodu, musia byť špecifikované v dohode s príslušným orgánom veterinárnej správy podpísanej pred registráciou27) podľa § 12. Príslušný orgán veterinárnej správy vykonáva náhodné kontroly dodržiavania týchto záruk. Toto ustanovenie sa primerane vzťahuje aj na príjemcov produktov živočíšneho pôvodu uvedených v § 1.
(4)
Príjemcovia uvedení na certifikáte alebo na doklade podľa § 3 ods. 1 písm. d)
a)
musia na žiadosť orgánu veterinárnej správy, ak krajinou určenia je Slovenská republika, v rozsahu potrebnom na vykonanie kontrol uvedených v odsekoch 1 až 3, vopred ohlásiť príchod zvierat a produktov živočíšneho pôvodu z iného členského štátu, a najmä oznámiť povahu zásielky a očakávaný dátum jej prijatia; oznámenie sa musí vykonať najneskôr pred očakávaným prijatím zásielky okrem mimoriadnych okolností, pri ktorých príslušný orgán veterinárnej správy môže požadovať dvojdňové predbežné oznámenie, a okrem príjmu registrovaných koní, ktoré majú vydaný identifikačný doklad podľa osobitného predpisu,28) u ktorých sa toto oznámenie nepožaduje,
b)
musia uchovávať najmenej šesť mesiacov podľa pokynu príslušného orgánu veterinárnej správy zdravotné certifikáty alebo doklady uvedené v § 3 a predkladať ich príslušnému orgánu veterinárnej správy na požiadanie.
(5)
Odber vzoriek podľa odseku 1 písm. a) sa vykonáva čo najskôr, vždy do dvoch pracovných dní po dátume príchodu zásielky zvierat na miesto určenia uvedené v certifikáte alebo doklade podľa § 3 ods. 1 písm. d), okrem
a)
odberu vzoriek vykonávaného v rámci kontrol príslušným orgánom veterinárnej správy na základe informácie, ktorá opodstatňuje podozrenie z porušenia veterinárnych požiadaviek,
b)
prípadu, ak príjemcom zásielky zvierat je príjemca podľa odseku 1 písm. b) tretieho bodu, keď sa uplatní obdobie ďalších dvoch pracovných dní od príjmu zvierat v konečnom mieste určenia.
(6)
Vzorky podľa odseku 1 písm. a) sa odoberajú dvojmo alebo v dostatočnom množstve na rozdelenie na dve rovnaké časti určené na vyšetrenie; prvá vzorka alebo časť sa vyšetrí v laboratóriu schválenom príslušným orgánom veterinárnej správy na vyšetrovanie predmetnej choroby a druhá vzorka alebo časť, prípadne ďalšie časti sa jasne označia a skladujú vo vhodných podmienkach najmenej jeden mesiac pod kontrolou príslušného orgánu veterinárnej správy.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 6

(1)
Ak sa v súlade s veterinárnymi požiadavkami, alebo ak tieto nie sú ustanovené v súlade so všeobecnými požiadavkami zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, požaduje umiestnenie zvierat v karanténe,29) miestom karantény zvierat je obvykle chov miesta určenia.
(2)
Príslušný orgán veterinárnej správy môže nariadiť umiestnenie zvierat v karanténnej stanici, ak na to z veterinárneho hľadiska existuje dôvod. Takáto stanica sa považuje za miesto určenia zásielky. Hlavný veterinárny lekár oznámi Európskej komisii dôvody takého opatrenia.
(3)
Príslušný orgán veterinárnej správy určí povinnosti vzťahujúce sa na karanténu a jej umiestnenie vo veterinárnych požiadavkách podľa § 13 ods. 2.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 7

(1)
Príslušný orgán veterinárnej správy zabezpečí, aby sa počas kontroly vykonávanej na miestach, kadiaľ môžu prichádzať zvieratá a produkty živočíšneho pôvodu podľa osobitného predpisu10) z tretích krajín na územia členských štátov,4) ako sú prístavy, letiská a inšpekčné miesta s tretími krajinami, prijali tieto opatrenia:
a)
vykonávanie kontroly certifikátov alebo dokladov sprevádzajúcich zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu,
b)
zvieratá a produkty živočíšneho pôvodu, pochádzajúce zo Slovenskej republiky alebo z členského štátu, musia byť kontrolované podľa § 5,
c)
produkty živočíšneho pôvodu z tretích krajín musia podliehať požiadavkám podľa osobitného predpisu,31)
d)
zvieratá z tretích krajín musia podliehať požiadavkám podľa osobitného predpisu.32)
(2)
Všetky zvieratá a produkty živočíšneho pôvodu prepravované dopravnými prostriedkami na pravidelných priamych linkách, spájajúcich dva zemepisné body Európskeho spoločenstva, podliehajú požiadavkám kontrol podľa § 5.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 8

(1)
Ak sa veterinárnou kontrolou v mieste určenia alebo počas prepravy zistí dôvod na nariadenie mimoriadneho núdzového opatrenia,33) hlavný veterinárny lekár nariadi najmä umiestnenie zvieraťa alebo zásielky zvierat do karantény na najbližšej karanténnej stanici alebo ich zabitie, prípadne, ak si to okolnosti vyžadujú, ich neškodné odstránenie. Náklady, ktoré sa vzťahujú na prijaté opatrenia, znáša odosielateľ, jeho zástupca alebo osoba zodpovedná za zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu.
(2)
O zisteniach, prijatých opatreniach podľa odseku 1 a dôvodoch na ich nariadenie hlavný veterinárny lekár bezodkladne písomne najvhodnejším spôsobom informuje príslušné orgány členských štátov a Európsku komisiu.
(3)
Okrem opatrení podľa odseku 1 sa môžu uplatniť ochranné opatrenia podľa § 10.
(4)
Ak sa veterinárnou kontrolou v mieste určenia alebo počas prepravy zistí, že zvieratá a produkty živočíšneho pôvodu nespĺňajú veterinárne požiadavky alebo požiadavky, na základe ktorých Slovenská republika získala dodatočné záruky podľa osobitného predpisu14) alebo v súlade s rovnocennými veterinárnymi požiadavkami, hlavný veterinárny lekár nariadi mimoriadne núdzové opatrenia,34) a ak to dovoľujú zdravotné podmienky alebo podmienky ochrany zdravia, ponechá odosielateľovi zásielky alebo jeho zástupcovi možnosť zvoliť si
a)
ponechanie zvierat a produktov živočíšneho pôvodu pod dozorom, až kým sa potvrdí splnenie veterinárnych požiadaviek tam, kde existujú rezíduá, a ak ide o nemožnosť splniť tieto požiadavky, vykonanie primeraných opatrení v súlade s veterinárnymi požiadavkami, alebo
b)
zabitie zvierat alebo neškodné odstránenie produktov živočíšneho pôvodu, alebo
c)
vrátenie zvierat alebo zásielky po povolení príslušným orgánom vyvážajúceho členského štátu a po predbežnom oznámení členským štátom tranzitu.
(5)
Ak sú dôvodom nariadenia opatrení podľa odseku 4 písm. c) nedostatky v certifikáte alebo dokladoch, hlavný veterinárny lekár určí vlastníkovi alebo jeho zástupcovi primeraný čas na odstránenie nedostatku predtým, než sa nariadené opatrenia vykonajú.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 9

(1)
Ak je v prípadoch uvedených v § 8 miestom určenia Slovenská republika, príslušný orgán veterinárnej správy35) bezodkladne písomne oznámi príslušnému orgánu členského štátu odoslania
a)
ak je to potrebné, počet a popis zvierat v zásielke a zašle kópiu zdravotného certifikátu,
b)
dátum príjmu zásielky na miesto určenia,
c)
dátum odberu vzoriek a dátum vykonania laboratórnych vyšetrení, ak vzorky boli odobraté, alebo ak vzorky neboli odobraté, dátum vykonania kontroly,
d)
charakter výsledkov vykonanej kontroly, a ak boli odobraté vzorky, popis vyšetrovaných zvierat, povahu použitých vyšetrení vzoriek a výsledky vyšetrení vzoriek.
(2)
Ak je v prípadoch uvedených v § 8 krajinou odoslania zásielky Slovenská republika, príslušný orgán veterinárnej správy35) prijme všetky nevyhnutné opatrenia a oznámi príslušnému orgánu členského štátu určenia zásielky povahu vykonaných kontrol, prijaté opatrenia a dôvody na ich nariadenie; príslušný orgán veterinárnej správy35) môže od príslušného orgánu členského štátu požadovať do siedmich dní od prijatia informácií podľa odseku 1 vykonanie
a)
jedného alebo viacerých testov, ak je to potrebné, duplikátnej vzorky alebo alikvotnej časti alebo častí, na ktoré sa vzťahuje § 5 ods. 6, referenčným laboratóriom Európskeho spoločenstva alebo schváleným laboratóriom po dohode príslušných orgánov veterinárnej správy a príslušných orgánov členského štátu miesta určenia zásielky,
b)
klinického vyšetrenia zásielky, ak bola umiestnená do izolácie, za prítomnosti jeho zástupcu.
(3)
Náklady za kontroly podľa odseku 2 znáša príslušný orgán veterinárnej správy,35) ktorý ich následne vyúčtuje odosielateľovi zásielky.
(4)
Ak sa príslušný orgán členského štátu určenia zásielky obáva, že prijaté opatrenia uvedené v odseku 2 sú neadekvátne, príslušný orgán veterinárnej správy35) a príslušný orgán členského štátu určenia zásielky nájdu spoločne spôsob a prostriedky na nápravu situácie; ak je to vhodné, môže to zahŕňať aj vykonanie kontroly na mieste. Obdobne sa postupuje aj v prípade, ak je miestom určenia zásielky Slovenská republika.
(5)
Ak sa kontrolou v mieste určenia v Slovenskej republike opakovane zistia nedostatky uvedené v § 8, príslušný orgán veterinárnej správy35) o tom informuje Európsku komisiu a príslušné orgány ostatných členských štátov.
(6)
Ak je Slovenská republika krajinou odoslania zásielky, pri kontrole ktorej sa opakovane zistia nedostatky uvedené v § 8, Európskou komisiou určení veterinárni odborníci, v spolupráci s príslušným orgánom veterinárnej správy, môžu vykonávať kontrolu na mieste v Slovenskej republike. Príslušné orgány veterinárnej správy, iné orgány verejnej správy a osoby, ktorých sa tieto kontroly týkajú, poskytnú odborníkom Európskej komisie pri plnení ich úloh všetku potrebnú pomoc, a najmä im umožnia prístup ku všetkým potrebným informáciám, dokladom a osobám, ako aj vstup do miest, chovov, zariadení a dopravných prostriedkov na účely vykonávania kontrol v rovnakom rozsahu ako príslušnému orgánu veterinárnej správy.
(7)
Príslušný orgán veterinárnej správy na základe žiadosti Európskej komisie, vyplývajúcej zo zistených nedostatkov, zintenzívni kontrolu nad zvieratami a produktmi živočíšneho pôvodu, pochádzajúcimi z predmetného chovu, strediska, organizácie, schváleného trhu alebo strediska na zhromažďovanie zvierat alebo regiónu. Ak sú vážne dôvody ohrozenia zdravia zvierat alebo v záujme ochrany zdravia ľudí príslušný orgán veterinárnej správy pozastaví certifikáciu alebo presuny.
(8)
Ak je krajinou určenia zásielky, pri kontrole ktorej sa opakovane zistia nedostatky uvedené v § 8, Slovenská republika, príslušný orgán veterinárnej správy môže zintenzívniť kontrolu zvierat, pochádzajúcich z predmetného chovu, strediska, organizácie, schváleného trhu alebo strediska na zhromažďovanie zvierat alebo regiónu.
(9)
Príslušný orgán veterinárnej správy35) môže v prípade opakovaného zistenia nedostatkov uvedených v § 8 a po predchádzajúcom povolení Európskou komisiou dočasne zakázať vstup zvierat a produktov živočíšneho pôvodu, pochádzajúcich z predmetného chovu, strediska, organizácie, schváleného trhu alebo strediska na zhromažďovanie zvierat, alebo regiónu na svoje územie.
(10)
Odvolanie proti rozhodnutiam príslušných orgánov veterinárnej správy sa riadi osobitným predpisom,36) okrem odseku 13.
(11)
Ak je krajinou určenia Slovenská republika, rozhodnutia prijaté príslušným orgánom veterinárnej správy a dôvody, pre ktoré boli rozhodnutia prijaté, sa oznámia odosielateľovi alebo jeho zástupcovi a príslušnému orgánu členskej krajiny odoslania.
(12)
Ak o to odosielateľ alebo jeho zástupca požiada, rozhodnutia a ich dôvody uvedené v odseku 11 sa mu doručia písomne spolu s poučením o právach na odvolanie a o príslušnom postupe a lehotách.
(13)
Ak nastane spor, obe zúčastnené strany môžu na základe dohody do jedného mesiaca postúpiť spor na posúdenie odborníkovi, ktorého meno je uvedené v zozname odborníkov Európskeho spoločenstva vyhotovenom Európskou komisiou. Náklady na konzultáciu s odborníkom uhradí Európske spoločenstvo. Strany v spore sa riadia stanoviskom odborníka, pričom berú do úvahy veterinárne požiadavky. Stanovisko odborníka je záväzné a nemožno sa voči nemu odvolať.
(14)
Náklady na vrátenie zásielky, držanie alebo izoláciu zvierat alebo, ak je to vhodné, na ich zabitie alebo neškodné odstránenie znáša odosielateľ, jeho zástupca alebo osoba zodpovedná za tieto zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 13

(1)
Výmeny zvierat a produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nepodliehajú zosúladeným požiadavkám Európskeho spoločenstva a veterinárnym požiadavkám, podliehajú požiadavkám na kontroly ustanoveným týmto nariadením, a najmä požiadavkám, ktoré sú ustanovené v § 3 ods. 1 písm. a).
(2)
Príslušný orgán veterinárnej správy35) oznámi Európskej komisii a ostatným členským štátom podmienky a postupy, ktoré sa vzťahujú na obchodovanie so zvieratami a produktmi živočíšneho pôvodu uvedenými v odseku 1.
(3)
Kontrolné pravidlá stanovené pre zvieratá a produkty živočíšneho pôvodu, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis,10) sa rozšíria na zvieratá a produkty živočíšneho pôvodu, na ktoré sa nevzťahuje osobitný predpis,10) ak sa prijmú zosúladené pravidlá, ktoré upravia obchodovanie s nimi.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 14

Hlavný veterinárny lekár predkladá Európskej komisii v zosúladenej forme základné informácie o veterinárnych kontrolách vykonávaných podľa tohto nariadenia.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore