Nariadenie vlády Slovenskej republiky o technických požiadavkách na určité komponenty a charakteristiky poľnohospodárskych kolesových traktorov a lesných kolesových traktorov 23/2007 účinný od 29.09.2011 do 31.08.2013
Platnosť od: | 13.01.2007 |
Účinnosť od: | 29.09.2011 |
Účinnosť do: | 31.08.2013 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Oblasť: | Poľnohospodárstvo a potravinárstvo, Cestná doprava, Dopravné prostriedky, Lesy a lesné hospodárstvo, Technické normy |
Nariadenie vlády Slovenskej republiky o technických požiadavkách na určité komponenty a charakteristiky poľnohospodárskych kolesových traktorov a lesných kolesových traktorov 23/2007 účinný od 29.09.2011 do 31.08.2013
Prejsť na §
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 23/2007 s účinnosťou od 29.09.2011 na základe 286/2011
-
§ 1zobraziť paragraf
Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na poľnohospodárske kolesové traktory a lesné kolesové traktory1) kategórie T1, T2, T3, T41a) (ďalej len „traktor“) a upravuje podrobnosti o ich typovom schválení ES vzťahujúcom sa na určité komponenty a charakteristiky. -
§ 2zobraziť paragraf
Na účely tohto nariadenia vlády sa komponentmi a charakteristikami rozumejú
a)
rozmery a prípojné hmotnosti traktorov,
b)
regulátor otáčok a krytie hnacích prvkov, vyčnievajúcich častí a kolies, doplnkové bezpečnostné požiadavky na osobitné použitie a návod na obsluhu,
c)
čelné okná a ostatné sklené výplne,
d)
mechanické spojovacie zariadenia medzi traktorom a ťahaným vozidlom vrátane vertikálneho zaťaženia v bode pripojenia,
e)
polohy a spôsob upevnenia predpísaných štítkov a údajov na karosériu traktora,
f)
zariadenia na ovládanie bŕzd ťahaného vozidla. -
§ 3zobraziť paragraf
(1)
Komponenty a charakteristiky traktorov a ich montáž na traktory musia spĺňať technické požiadavky ustanovené v prílohách I až VI smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/144/ES z 30. novembra 2009 o určitých komponentoch a charakteristikách kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov (kodifikované znenie) v platnom znení (ďalej len „smernica“), a to:
a)
rozmery a prípojná hmotnosť traktorov musia spĺňať technické požiadavky ustanovené v prílohe I smernice okrem bodov 1.6 a 1.7 a v osobitnom predpise,1b)
b)
regulátor otáčok a krytie hnacích prvkov, vyčnievajúcich častí a kolies traktorov, doplnkové bezpečnostné požiadavky na osobitné použitie a návod na obsluhu musia spĺňať technické požiadavky ustanovené v prílohe II smernice okrem bodov 1.1, 2.3.2.11.2, 2.3.2.11.3, 3.3, 4.3, 4.4 a v osobitnom predpise,2)
c)
čelné okná a ostatné sklené výplne traktorov musia spĺňať technické požiadavky ustanovené v prílohe III smernice okrem bodu 9.2.5.1.1 prílohy III C smernice a bodu 4.5.1.1.1 prílohy III H smernice a v osobitnom predpise,3)
d)
mechanické spojovacie zariadenia medzi traktorom a ťahaným vozidlom vrátane vertikálneho zaťaženia v bode pripojenia musia spĺňať technické požiadavky ustanovené v prílohe IV smernice okrem bodu 3.3.2.2 a v norme ISO 6489-1:2001,
e)
poloha a spôsob upevnenia rôznych štítkov a údajov na karosériu traktora musia spĺňať technické požiadavky ustanovené v prílohe V smernice,
f)
zariadenia na ovládanie bŕzd ťahaného vozidla a spojovacie brzdiace potrubie medzi traktorom a ťahaným vozidlom musia spĺňať technické požiadavky ustanovené v prílohe VI smernice okrem bodu 2 a v osobitnom predpise.4)
(2)
Pre iné ako čelné okná je povolené pevné plastové zasklenie schválené podľa osobitného predpisu5) alebo podľa predpisu EHK.6)
(3)
Ak je súčasťou traktora ovládanie brzdy prívesu, tak toto ovládanie musí byť ručné alebo nožné a musí existovať možnosť brzdiť a ovládať ho zo sedadla vodiča; nesmie byť však ovplyvnené žiadnou inou činnosťou alebo inými ovládacími zariadeniami. Ak je traktor vybavený pneumatickým alebo hydraulickým systémom spojenia umiestneným medzi traktorom a vlečnou hmotnosťou, môže existovať iba jediné ovládanie prevádzkovej brzdy pre kombináciu vozidiel.
(4)
Možno používať brzdné systémy, ktorých charakteristické vlastnosti sú ustanovené v osobitnom predpise.4) Zariadenie musí byť konštruované a ovládané takým spôsobom, aby bolo zabezpečené, že prevádzka traktora nebude negatívne ovplyvnená v prípade zlyhania alebo nedostatočnej činnosti brzdného zariadenia vlečného vozidla alebo v prípade poškodenia spojky.
(5)
Ak sa traktory používajú v podmienkach, v ktorých môže vzniknúť riziko styku s nebezpečnými látkami, kabína musí spĺňať požiadavky stupňa 2, 3 alebo 4 ustanovené v technickej norme.6a) Kritériá pre výber stupňa majú byť uvedené v návode na obsluhu. Na účely rozprašovania pesticídov musí kabína spĺňať požiadavky stupňa 4.
(6)
V návode na obsluhu sa uvádza:
a)
intenzita hluku v úrovni ucha vodiča meraná podľa osobitného predpisu,6b)
b)
intenzita hluku traktora v pohybe meraná podľa osobitného predpisu,6c)
c)
úroveň vibrácií meraná podľa osobitného predpisu.6d) -
Poznámka
1) § 2 ods. 1 písm. d) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 335/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o typovom schválení ES poľnohospodárskych traktorov a lesných traktorov, ich prípojných vozidiel a ťahaných vymeniteľných strojov, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek.zobraziť paragraf -
Poznámka
7) § 5 ods. 11 a 20, § 6 ods. 7 a 10 a § 7 ods. 9 a 13 zákona č. 725/2004 Z. z.zobraziť paragraf -
Príloha
Príloha k nariadeniu vlády č. 23/2007 Z. z.zobraziť paragraf
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/144/ES z 30. novembra 2009 o určitých komponentoch a charakteristikách kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 27, 30. 1. 2010) v znení smernice Komisie 2010/52/EÚ z 11. augusta 2010 (Ú. v. EÚ L 213, 13. 8. 2010).
2. Smernica Komisie 2010/62/EÚ z 8. septembra 2010, ktorou sa z dôvodu prispôsobenia ich technických ustanovení menia a dopĺňajú smernice Rady 80/720/EHS a 86/297/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES, 2009/60/ES a 2009/144/ES týkajúce sa typového schvaľovania poľnohospodárskych alebo lesných traktorov (Ú. v. EÚ L 238, 9. 9. 2010).
Načítavam znenie...