Nariadenie vlády Slovenskej republiky o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny 109/2022 účinný od 13.04.2022 do 10.06.2022
Platnosť od: | 05.04.2022 |
Účinnosť od: | 13.04.2022 |
Účinnosť do: | 10.06.2022 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Oblasť: | Právo sociálneho zabezpečenia, Štátne orgány, Bezpečnosť a obrana štátu |
Originál dokumentu: |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Slovenskej republiky
o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny
Vláda Slovenskej republiky podľa § 78e a § 104a ods. 1 zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“) nariaďuje:
§ 1
V čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny (ďalej len „krízová situácia“) a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, sa za prijímateľa sociálnej služby podľa § 3 ods. 2 zákona považuje aj fyzická osoba, ktorá v súvislosti s krízovou situáciou je žiadateľom o
udelenie azylu podľa osobitného predpisu,1)
poskytnutie doplnkovej ochrany podľa osobitného predpisu,1)
poskytnutie dočasného útočiska podľa osobitného predpisu.1)
Osoba s osobitnou ochranou na účely tohto nariadenia vlády je
fyzická osoba, ktorej v súvislosti krízovou situáciou
bol udelený azyl podľa osobitného predpisu,
sa poskytla doplnková ochrana podľa osobitného predpisu,
sa poskytlo dočasné útočisko podľa osobitného predpisu,
fyzická osoba podľa odseku 1.
§ 2
Na účel poskytovania sociálnej služby v zariadení sociálnych služieb (ďalej len „zariadenie“) uvedenom v § 25 až 27, § 29 a 32 zákona sa v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, osoba s osobitnou ochranou, ktorá žiada o poskytovanie tejto sociálnej služby alebo o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby, považuje za fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení.
Prijímateľovi sociálnej služby, ktorý je osobou s osobitnou ochranou, možno v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, poskytovať
týždennú pobytovú sociálnu službu v zariadení aj počas sobôt, nedieľ, štátnych sviatkov a ďalších dní pracovného pokoja,
ubytovanie v nocľahárni počas celého dňa.
V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa možno v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, poskytovať starostlivosť o 10 % vyššiemu počtu detí ako je ustanovený v § 32b ods. 5 zákona; podmienka ustanovená v § 32b ods. 5 zákona sa v tomto prípade považuje za splnenú.
§ 3
V čase krízovej situácie môže ubytovanie podľa § 61 ods. 4 zákona poskytnúť aj poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v § 37 a 38 zákona, ak toto ubytovanie poskytne osobe s osobitnou ochranou.
Poskytovateľ sociálnej služby uvedený v § 61 ods. 4 zákona a poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v § 37 a 38 zákona, môže v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, poskytnúť ubytovanie podľa § 61 ods. 4 zákona aj inej fyzickej osobe, ako je uvedená v § 61 ods. 4 zákona, ak je osobou s osobitnou ochranou.
Ubytovanie podľa odseku 2 sa poskytuje oddelene od priestorov, v ktorých sa poskytuje sociálna služba; poskytovanie ubytovania podľa § 61 ods. 4 zákona v súlade s podmienkami určenými poskytovateľom sociálnej služby v prevádzkovom poriadku alebo v domácom poriadku tým nie je dotknuté.
§ 4
Ak sa v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, má osobe s osobitnou ochranou poskytovať sociálna služba v zariadení podľa § 34 až 40 zákona,
sociálna posudková činnosť podľa § 50 zákona sa nevykonáva,
posudok o odkázanosti na sociálnu službu neobsahuje údaje podľa § 51 písm. b) a c) zákona.
Ak pri výkone posudkovej zdravotnej činnosti na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby, ktorá je osobou s osobitnou ochranou, na pomoc inej fyzickej osoby nie je možné vykonať zhodnotenie a posúdenie jej zdravotného stavu a zmien jej zdravotného stavu podľa § 49 ods. 3, 5 a 6 zákona, zdravotnícky pracovník podľa § 49 ods. 1 zákona vykoná posúdenie zdravotného stavu tejto osoby v jej prítomnosti.
§ 5
Doklady o výške príjmu na účely platenia úhrady za sociálnu službu podľa § 72a a 73 zákona a potvrdenie o príjme podľa § 74 ods. 3 písm. e) zákona môže osoba s osobitnou ochranou v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, nahradiť čestným vyhlásením.
§ 6
Ak nemožno zabezpečiť podklad na vydanie rozhodnutia v konaní podľa § 80 písm. c) štvrtého bodu a § 81 písm. b) štvrtého bodu zákona, ktorého účastníkom je zaopatrené plnoleté dieťa alebo rodič prijímateľa sociálnej služby a toto dieťa alebo rodič je osobou s osobitnou ochranou, lehoty v tomto konaní neplynú do odstránenia tejto prekážky, najneskôr do konca druhého kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia.
§ 7
V čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, môže na účel posúdenia bezúhonnosti na výkon pracovných činností v oblasti sociálnych služieb podľa § 84 ods. 3 zákona, osoba s osobitnou ochranou preukázať bezúhonnosť čestným vyhlásením. Fyzická osoba podľa prvej vety sa považuje za bezúhonnú, ak sa nepreukáže opak, najneskôr do konca druhého kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia.
Na výkon pracovnej činnosti opatrovateľa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v § 34 až 41 zákona je v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, opatrovateľom podľa § 84 ods. 8 zákona aj fyzická osoba, ktorá
absolvovala zaškolenie na vykonávanie tejto pracovnej činnosti, poskytnuté poskytovateľom tejto sociálnej služby prostredníctvom zamestnanca, ktorý spĺňa podmienky ustanovené v § 84 ods. 8 zákona,
je osobou s osobitnou ochranou, ak absolvovala zaškolenie podľa písmena a) a vykonáva túto pracovnú činnosť pod dohľadom zamestnanca, ktorý spĺňa podmienky ustanovené v § 84 ods. 8 zákona, alebo
je osobou s osobitnou ochranou a preukáže čestným vyhlásením vykonávanie porovnateľnej odbornej pracovnej činnosti so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti s plnením kvalifikačných predpokladov na území Ukrajiny alebo v členskom štáte Európskej únie, ak vykonáva túto pracovnú činnosť pod dohľadom zamestnanca, ktorý spĺňa podmienky ustanovené v § 84 ods. 8 zákona.
Vecný a časový rozsah zaškolenia určí poskytovateľ sociálnej služby v závislosti od úkonov, ktoré bude opatrovateľ podľa odseku 2 písm. a) a b) poskytovať.
§ 8
Ak žiadateľom o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu je osoba s osobitnou ochranou, miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku v konaní podľa § 80 písm. c) prvého bodu až tretieho bodu zákona a § 81 písm. b) prvého bodu až tretieho bodu zákona v rozsahu ich pôsobnosti, sa spravuje miestom, kde sa osoba s osobitnou ochranou zdržiava.
§ 9
Ak v čase krízovej situácie do účinnosti tohto nariadenia vlády v konaní podľa § 80 písm. c) a § 81 písm. b) prvého bodu až štvrtého bodu zákona, ktorého účastníkom je osoba s osobitnou ochranou, márne uplynula lehota z dôvodu objektívnej prekážky spočívajúcej v dôsledkoch krízovej situácie, lehota sa považuje za zachovanú, ak bol zmeškaný úkon vykonaný do 30 dní od odstránenia tejto prekážky, najneskôr do konca druhého kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia.
§ 10
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Eduard Heger v. r.
Zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.