Nariadenie vlády Slovenskej republiky o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny 109/2022 účinný od 13.04.2022 do 10.06.2022

Platnosť od: 05.04.2022
Účinnosť od: 13.04.2022
Účinnosť do: 10.06.2022
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Právo sociálneho zabezpečenia, Štátne orgány, Bezpečnosť a obrana štátu
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Nariadenie vlády Slovenskej republiky o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny 109/2022 účinný od 13.04.2022 do 10.06.2022
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 109/2022 s účinnosťou od 13.04.2022 na základe 130/2022
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Slovenskej republiky

o niektorých opatreniach v oblasti sociálnych služieb v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny

Vláda Slovenskej republiky podľa § 78e a § 104a ods. 1 zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“) nariaďuje:

§ 1
(1)

V čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny (ďalej len „krízová situácia“) a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, sa za prijímateľa sociálnej služby podľa § 3 ods. 2 zákona považuje aj fyzická osoba, ktorá v súvislosti s krízovou situáciou je žiadateľom o

a)

udelenie azylu podľa osobitného predpisu,1)

b)

poskytnutie doplnkovej ochrany podľa osobitného predpisu,1)

c)

poskytnutie dočasného útočiska podľa osobitného predpisu.1)

(2)

Osoba s osobitnou ochranou na účely tohto nariadenia vlády je

a)

fyzická osoba, ktorej v súvislosti krízovou situáciou

1.

bol udelený azyl podľa osobitného predpisu,

2.

sa poskytla doplnková ochrana podľa osobitného predpisu,

3.

sa poskytlo dočasné útočisko podľa osobitného predpisu,

b)

fyzická osoba podľa odseku 1.

§ 2
(1)

Na účel poskytovania sociálnej služby v zariadení sociálnych služieb (ďalej len „zariadenie“) uvedenom v § 25 až 27, § 29 a 32 zákona sa v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, osoba s osobitnou ochranou, ktorá žiada o poskytovanie tejto sociálnej služby alebo o zabezpečenie poskytovania tejto sociálnej služby, považuje za fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení.

(2)

Prijímateľovi sociálnej služby, ktorý je osobou s osobitnou ochranou, možno v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, poskytovať

a)

týždennú pobytovú sociálnu službu v zariadení aj počas sobôt, nedieľ, štátnych sviatkov a ďalších dní pracovného pokoja,

b)

ubytovanie v nocľahárni počas celého dňa.

(3)

V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa možno v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, poskytovať starostlivosť o 10 % vyššiemu počtu detí ako je ustanovený v § 32b ods. 5 zákona; podmienka ustanovená v § 32b ods. 5 zákona sa v tomto prípade považuje za splnenú.

§ 3
(1)

V čase krízovej situácie môže ubytovanie podľa § 61 ods. 4 zákona poskytnúť aj poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v § 37 a 38 zákona, ak toto ubytovanie poskytne osobe s osobitnou ochranou.

(2)

Poskytovateľ sociálnej služby uvedený v § 61 ods. 4 zákona a poskytovateľ sociálnej služby, ktorý poskytuje celoročnú pobytovú sociálnu službu v zariadení uvedenom v § 37 a 38 zákona, môže v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, poskytnúť ubytovanie podľa § 61 ods. 4 zákona aj inej fyzickej osobe, ako je uvedená v § 61 ods. 4 zákona, ak je osobou s osobitnou ochranou.

(3)

Ubytovanie podľa odseku 2 sa poskytuje oddelene od priestorov, v ktorých sa poskytuje sociálna služba; poskytovanie ubytovania podľa § 61 ods. 4 zákona v súlade s podmienkami určenými poskytovateľom sociálnej služby v prevádzkovom poriadku alebo v domácom poriadku tým nie je dotknuté.

§ 4
(1)

Ak sa v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, má osobe s osobitnou ochranou poskytovať sociálna služba v zariadení podľa § 34 až 40 zákona,

a)

sociálna posudková činnosť podľa § 50 zákona sa nevykonáva,

b)

posudok o odkázanosti na sociálnu službu neobsahuje údaje podľa § 51 písm. b) a c) zákona.

(2)

Ak pri výkone posudkovej zdravotnej činnosti na účely posúdenia odkázanosti fyzickej osoby, ktorá je osobou s osobitnou ochranou, na pomoc inej fyzickej osoby nie je možné vykonať zhodnotenie a posúdenie jej zdravotného stavu a zmien jej zdravotného stavu podľa § 49 ods. 3, 5 a 6 zákona, zdravotnícky pracovník podľa § 49 ods. 1 zákona vykoná posúdenie zdravotného stavu tejto osoby v jej prítomnosti.

§ 5

Doklady o výške príjmu na účely platenia úhrady za sociálnu službu podľa § 72a a 73 zákona a potvrdenie o príjme podľa § 74 ods. 3 písm. e) zákona môže osoba s osobitnou ochranou v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, nahradiť čestným vyhlásením.

§ 6

Ak nemožno zabezpečiť podklad na vydanie rozhodnutia v konaní podľa § 80 písm. c) štvrtého bodu a § 81 písm. b) štvrtého bodu zákona, ktorého účastníkom je zaopatrené plnoleté dieťa alebo rodič prijímateľa sociálnej služby a toto dieťa alebo rodič je osobou s osobitnou ochranou, lehoty v tomto konaní neplynú do odstránenia tejto prekážky, najneskôr do konca druhého kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia.

§ 7
(1)

V čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, môže na účel posúdenia bezúhonnosti na výkon pracovných činností v oblasti sociálnych služieb podľa § 84 ods. 3 zákona, osoba s osobitnou ochranou preukázať bezúhonnosť čestným vyhlásením. Fyzická osoba podľa prvej vety sa považuje za bezúhonnú, ak sa nepreukáže opak, najneskôr do konca druhého kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia.

(2)

Na výkon pracovnej činnosti opatrovateľa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v § 34 až 41 zákona je v čase krízovej situácie a v období do konca kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia, opatrovateľom podľa § 84 ods. 8 zákona aj fyzická osoba, ktorá

a)

absolvovala zaškolenie na vykonávanie tejto pracovnej činnosti, poskytnuté poskytovateľom tejto sociálnej služby prostredníctvom zamestnanca, ktorý spĺňa podmienky ustanovené v § 84 ods. 8 zákona,

b)

je osobou s osobitnou ochranou, ak absolvovala zaškolenie podľa písmena a) a vykonáva túto pracovnú činnosť pod dohľadom zamestnanca, ktorý spĺňa podmienky ustanovené v § 84 ods. 8 zákona, alebo

c)

je osobou s osobitnou ochranou a preukáže čestným vyhlásením vykonávanie porovnateľnej odbornej pracovnej činnosti so zameraním na opatrovanie alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti s plnením kvalifikačných predpokladov na území Ukrajiny alebo v členskom štáte Európskej únie, ak vykonáva túto pracovnú činnosť pod dohľadom zamestnanca, ktorý spĺňa podmienky ustanovené v § 84 ods. 8 zákona.

(3)

Vecný a časový rozsah zaškolenia určí poskytovateľ sociálnej služby v závislosti od úkonov, ktoré bude opatrovateľ podľa odseku 2 písm. a) a b) poskytovať.

§ 8

Ak žiadateľom o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu je osoba s osobitnou ochranou, miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku v konaní podľa § 80 písm. c) prvého bodu až tretieho bodu zákona a § 81 písm. b) prvého bodu až tretieho bodu zákona v rozsahu ich pôsobnosti, sa spravuje miestom, kde sa osoba s osobitnou ochranou zdržiava.

§ 9

Ak v čase krízovej situácie do účinnosti tohto nariadenia vlády v konaní podľa § 80 písm. c) a § 81 písm. b) prvého bodu až štvrtého bodu zákona, ktorého účastníkom je osoba s osobitnou ochranou, márne uplynula lehota z dôvodu objektívnej prekážky spočívajúcej v dôsledkoch krízovej situácie, lehota sa považuje za zachovanú, ak bol zmeškaný úkon vykonaný do 30 dní od odstránenia tejto prekážky, najneskôr do konca druhého kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ukončená krízová situácia.

§ 10

Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

Eduard Heger v. r.

Poznámky

  • 1)

    Zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

Načítavam znenie...
MENU
Hore