Dohoda o kulturních a osvětových stycích mezi republikou Československou a Lidovou republikou Bulharskou. 148/1948 účinný od 05.06.1948 do 21.05.1965
Platnosť od: | 05.06.1948 |
Účinnosť od: | 05.06.1948 |
Účinnosť do: | 21.05.1965 |
Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Kultúra, Záujmová činnosť |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
148
Dohoda
o kulturních a osvětových stycích mezi republikou Československou a Lidovou republikou Bulharskou. ...
JMÉNEM REPUBLIKY ČESKOSLOVENSKÉ!
Jménem
republiky Československé
a
Lidové republiky Bulharské
byla sjednána
tato dohoda:
Dohoda
o kulturních a osvětových stycích mezi republikou Československou a lidovou republikou Bulharskou. ...
Vláda republiky Československé a vláda Lidové republiky Bulharské, přejíce si uzavříti dohodu, ...
Čl. 1
Každá smluvní strana se co nejvíce vynasnaží, aby zajistila na universitách i na jiných ústavech ...
Čl. 2
Každá smluvní strana může zřizovati na území druhé smluvní strany kulturní ústavy pod podmínkou, ...
Čl. 3
Smluvní strany budou podporovati výměnu učitelů vysokých škol všech stupňů a typů, výměnu ...
Čl. 4
Smluvní strany poskytnou příslušníkům obou států v rámci daných možností příležitost ...
Smluvní strany uzavřou zvláštní úmluvu o vzájemném uznání platnosti vysvědčení pro přijetí ...
Smluvní strany si budou sdělovat, podle kterých zásad budou uznávány diplomy, vydané vysokými ...
Čl. 5
Smluvní strany budou poskytovati stipendia takovým způsobem, aby umožnily příslušníkům obou ...
Čl. 6
Smluvní strany budou usnadňovati spolupráci mezi učenými společnostmi, kulturními, osvětovými, ...
Smluvní strany zajistí v tomto smyslu vědeckým a jiným pracovníkům druhé strany svobodu vědeckého ...
Smluvní strany budou spolupracovati, aby odstranily neblahé důsledky protislovanské a fašistické ...
Čl. 7
Každá smluvní strana bude podporovati zřizování prázdninových kursů, domů odpočinku, táborů, ...
Čl. 8
Smluvní strany budou podporovati, bude-li toho třeba, i hmotně, vzájemné návštěvy osob a skupin, ...
Čl. 9
Smluvní strany budou podporovati součinnost mezi organisacemi mládeže, organisacemi odborovými ...
Čl. 10
Smluvní strany si budou vzájemně pomáhat v úsilí o vzájemné poznání kultury a umění:
vydáváním a výměnou knih a časopisů, denního a periodického tisku a jiných publikací z oboru ...
usnadňováním činnosti telegrafních agentur a zpravodajských služeb,
přednáškami,
výměnou učebných pomůcek,
koncerty,
výstavami,
divadelními představeními a výměnou divadelních her,
filmy, gramofonovými deskami a pod.,
zaváděním rozhlasových programů o dějinách, literatuře, umění, turistice a lidovém umění ...
spoluprací v oboru turistiky, sportu a rekreačních podniků,
zájezdy učenců, novinářů, publicistů, spisovatelů, umělců, hudebníků, dirigentů, režisérů ...
Každá ze smluvních stran bude pečovati o ochranu autorských práv, jakož i o to, aby byla vydávána ...
Čl. 11
Smluvní strany se zavazují, že při provádění této dohody nebudou požadovat vyšších veřejných ...
Čl. 12
K provádění této dohody bude zřízena stálá smíšená československo-bulharská komise, složená ...
Čl. 13
Plenum stálé smíšené komise se bude scházet nejméně jednou ročně střídavě v Československé ...
Čl. 14
Jedním z prvních úkolů smíšené komise bude vypracování prováděcího protokolu této dohody. ...
Každá sekce stálé smíšené komise může v dohodě s druhou sekcí navrhovati změny prováděcího ...
Změny prováděcího protokolu nabudou účinnosti, až je schválí obě smluvní strany. Takové ...
Čl. 15
Každý spor o provádění nebo o výkladu této dohody bude vyřešen diplomatickou cestou, nedohodne-li ...
Čl. 16
Ustanovení této dohody se nijak netýkají účinnosti zákonů a předpisů smluvních stran, vztahujících ...
Čl. 17
Tato dohoda podléhá ratifikaci. Výměna ratifikačních listin se provede v Praze.
Dohoda vstoupí v účinnost dnem výměny ratifikačních listin.
Čl. 18
Tato dohoda zůstane v účinnosti po dobu pěti let. Nevypoví-li ji žádná ze smluvních stran nejméně ...
Na svědectví tohoto podepsaní zplnomocněnci podepsali tuto dohodu a připojili své pečetě.
Vyhotoveno v dvojím prvopise v Sofii dne 20. června 1947 v jazyce českém a bulharském, při čemž ...
V Sofii dne 20. června 1947.
Za Československou republiku:Dr. V. Clementisstátní tajemník ministerstva zahraničních věcí.L. ...
Za Lidovou republiku Bulharskou:Kazasovministr informací a umění.L. S.
Prozkoumavše tuto dohodu, schvalujeme a potvrzujeme ji.
Tomu na svědomí jsme tento list podepsali a k němu pečeť republiky Československé přitisknouti ...
Na hradě Pražském dne 31. prosince léta tisícího devítistého čtyřicátého sedmého.
President republiky Československé:
Dr. EDVARD BENEŠ v. r.
Ministr zahraničních věcí:
JAN MASARYK v. r.
Vyhlašuje se s tím, že ratifikační listiny byly vyměněny v Praze dne 23. dubna 1948 a že smlouva ...
Dr. Clementis v. r.