Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ľudovou republikou 49/1974 účinný od 15.06.1974 do 04.11.2003

Platnosť od: 31.05.1974
Účinnosť od: 15.06.1974
Účinnosť do: 04.11.2003
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ľudovou republikou 49/1974 účinný od 15.06.1974 do 04.11.2003
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 49/1974 s účinnosťou od 15.06.1974
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Zmluve o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ...

Dňa 18. júna 1973 bola v Ulánbátare podpísaná Zmluva o priateľstve a spolupráci medzi Československou ...

So Zmluvou vyslovilo súhlas Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky a prezident ...

Podľa svojho článku 11 nadobudla Zmluva platnosť 5. februárom 1974.

České znenie Zmluvy sa vyhlasuje súčasne.*)

Minister:

Ing. Chňoupek v. r.

ZMLUVA

o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ľudovou ...

Československá socialistická republika a Mongolská ľudová republika,

vedené úprimným prianím ľudu oboch krajín neustále rozvíjať a prehlbovať vzťahy bratského ...

hlboko presvedčené, že priateľské vzťahy medzi oboma krajinami, založené na neochvejných zásadách ...

uznávajúc, že vzájomná podpora, upevňovanie a ochrana socialistických vymožeností, ktoré sa ...

rozhodnuté všemožne prispievať k zaisteniu mieru a bezpečnosti v Európe, Ázii a v celom svete ...

domnievajúc sa, že úzka hospodárska spolupráca medzi oboma krajinami plne zodpovedá cieľom a ...

vysoko oceňujúc úlohu Zmluvy o priateľstve a vzájomnej spolupráci medzi Československou republikou ...

berúc do úvahy dosiahnuté skúsenosti a plodné výsledky vzájomnej spolupráce medzi oboma štátmi ...

rozhodli sa uzavrieť túto zmluvu a dohodli sa takto:

Článok 1

Vysoké zmluvné strany budú v súlade so zásadami socialistického internacionalizmu aj naďalej ...

Článok 2

Vysoké zmluvné strany budú neochvejne rozvíjať a prehlbovať hospodársku a vedecko-technickú ...

Článok 3

Vysoké zmluvné strany budú aj naďalej rozvíjať a rozširovať styky a výmenu skúseností medzi ...

Článok 4

Vysoké zmluvné strany budú povzbudzovať rozvoj spolupráce a priamych stykov medzi štátnymi orgánmi, ...

Článok 5

Vysoké zmluvné strany budú vynakladať všetko úsilie za účelom všemožného upevnenia jednoty ...

Článok 6

Vysoké zmluvné strany budú dôsledne uskutočňovať politiku mierového spolunažívania štátov ...

Článok 7

Vysoké zmluvné strany sa budú dôrazne usilovať o to, aby napomáhali rozvoj priateľskej spolupráce ...

Článok 8

Vysoké zmluvné strany si budú vymieňať názory a informácie, zjednocovať svoje stanoviská a ...

Článok 9

Na základe tejto Zmluvy a za účelom jej plnenia sa budú uzavierať konkrétne zmluvy a dohody medzi ...

Článok 10

Táto Zmluva sa nedotýka záväzkov vysokých zmluvných strán vyplývajúcich z dvojstranných a ...

Článok 11

Táto Zmluva sa uzaviera na dvadsať rokov a bude sa automaticky predlžovať zakaždým na ďalšie ...

Táto Zmluva podlieha ratifikácii a nadobudne platnosť dňom výmeny ratifikačných listín, ktorá ...

Dané v Ulánbátare 18. júna 1973 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom a mongolskom jazyku, pričom ...

Za

Československú socialistickú

Dr. Gustáv Husák v. r.

Dr. Lubomír Štrougal v. r.

Za

Mongolskú ľudovú republiku:

Jumžaagijn Cedenbal v. r.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore