Vyhláška o Zmluve o priateľstve a spolupráci medzi Československou republikou a Čínskou ľudovou republikou 27/1958 účinný od 04.06.1958 do 15.04.2003
Platnosť od: | 20.05.1958 |
Účinnosť od: | 04.06.1958 |
Účinnosť do: | 15.04.2003 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
o Zmluve o priateľstve a spolupráci medzi Československou republikou a Čínskou ľudovou republikou ...
Dňa 27. marca 1957 bola v Pekine dojednaná Zmluva o priateľstve a spolupráci medzi Československou ...
Národné zhromaždenie prejavilo so Zmluvou súhlas 4. júla 1957 a prezident republiky ju ratifikoval ...
Podľa svojho článku 7 Zmluva nadobudla účinnosť 1. augustom 1957.
České znenie Zmluvy sa vyhlasuje v Prílohe Zbierky zákonov.*)
David v. r.
ZMLUVA
o priateľstve a spolupráci medzi Československou republikou a Čínskou ľudovou republikou
Prezident Československej republiky a predseda Čínskej ľudovej republiky
vedení snahou na základe vzájomného rešpektovania zvrchovanosti, nemiešania sa do vnútorných ...
rozhodnutí úplne rešpektovať a podporovať zásady Charty Organizácie Spojených národov a urobiť ...
pevne presvedčení o tom, že rozvoj a upevnenie priateľských vzťahov a bratskej spolupráce medzi ...
rozhodli sa uzavrieť túto Zmluvu a vymenovať za tým účelom za svojich splnomocnencov:
prezident Československej republiky predsedu vlády Československej republiky Viliama Širokého,
predseda Čínskej ľudovej republiky predsedu Štátnej rady Čínskej ľudovej republiky Čou En-laja. ...
Splnomocnenci oboch Strán po výmene plnomocenstiev, ktoré boli zistené v dobrej a náležitej forme, ...
Článok 1
Obe Zmluvné strany slávnostne potvrdzujú, že oba štáty sa zúčastnia v duchu úprimnej spolupráce ...
Článok 2
Obe Zmluvné strany sa budú v duchu bratskej spolupráce vzájomne radiť o všetkých dôležitých ...
Článok 3
Obe Zmluvné strany sa zaväzujú upevňovať a rozvíjať priateľské vzťahy a bratskú spoluprácu ...
Článok 4
Obe Zmluvné strany si budú v záujme mierovej výstavby navzájom usilovne hospodársky pomáhať ...
Článok 5
Obe Zmluvné strany v záujme prispenia k rozvoju priateľstva medzi národmi oboch štátov a svojej ...
Článok 6
Táto Zmluva zostane v platnosti do tej doby, dokiaľ sa obe Zmluvné strany nedohodnú na jej zmene ...
Článok 7
Táto Zmluva musí byť ratifikovaná a nadobudne účinnosť dňom výmeny ratifikačných listín. ...
Táto Zmluva bola podpísaná v Pekine 27. marca 1957 vo dvoch exemplároch, každý v jazyku českom ...
Splnomocnenec prezidenta
Československej republiky
V. Široký v. r.
Splnomocnenec predsedu
Čínskej ľudovej republiky
Čou En-laj v. r.
Poznámky
- *) Tu sa vyhlasuje slovenské znenie v Prílohe Zbierky zákonov na str. 39.